[001-1a]
也速該把阿秃児兄弟三人随後趕也客赤列都過了
七箇山岡趕不上回来了將那婦人褁將去也速該牽
着車子坤太子引路荅里台傍着車轅行那婦人名
訶額侖哭着説我的丈夫頭髮不曽被風吹肚腹不曽
忍餓如今走去呵怎生般艱難哭的聲將斡難河的水
并川裏林木都振動了荅里台斡赤斤對那婦人説你
丈夫嶺過得多了水也渡得多了你哭呵他也不回顧
蹤跡㝷呵也不得見了你住聲休要哭因此上將回去
與也速該把阿
秃児做了妻
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1a]
做頭哨至居庸関見守禦的堅固者别說可誘
他𢧐於是把軍馬佯囬了金家見了果然盡出
軍馬追襲直至宣徳府山觜行者别翻囬衝
着將金國陸續来的軍馬殺敗成吉思中軍随
後到来將金國的契丹女真䓁𦂳要的軍馬都
勝了比至居庸殺了的人如爛木般堆着者别
將居庸関取了成吉思入関至龍虎臺下了營
遣軍馬攻取北平䓁郡教者别攻取東昌不克
囬了六宿翻囬去每人牽從馬一匹晝
夜兼行使金人不意中間將東昌取了
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
他厮殺不勝呵只恐軍馬就潰㪚了莫若且歸
附了逹逹皇帝教他退軍若退了軍時咱那時
𠕅做商量也者又聴得說逹逹軍馬不宜水土
見生瘟病如今逹逹皇帝根前與他女子金銀
叚匹試看従也不従金主說王亰說的是遂歸
附了成吉思將公主及金銀叚匹䓁物教王亰
送與了成吉思遂將攻城軍馬退了王亰親送
至莫州撫州山觜行辭囬了軍人將金銀䓁物
用熟絹拴㝎
儘力䭾去了
[001-2a]
[001-3a]
[001-4a]
[001-5a]
[001-6a]
[001-7a]
[001-8a]
[001-9a]
[001-10a]
[001-11a]
[001-12a]
[001-13a]
[001-14a]
在後成吉思差使臣主罕䓁通好于宋金家
阻當了以此成吉思狗児年𠕅征金國成吉思
要自取潼関命者别攻居庸関金主聞知命亦
列等三人領兵守関以忽刺安迭格列軍人做
頭把住関成吉思至関見金兵大至與他對
敵金兵稍退拖雷出古二人横衝其陣金忽刺
安迭格列軍并亦列䓁軍大敗殺人满野金主
聞知遷都汴梁其餘金兵困餓人皆相食成吉
思歸以拖雷出古二
人有功都賞賜了
[001-14b]
[001-14b]
[001-14b]
[001-14b]
[001-14b]
[001-14b]
[001-14b]
成吉思至北平失刺客額児地面時者别已得
居庸関引兵来㑹金主遷都時命其臣合荅
㽞守燕京成吉思命汪古児䓁三人徃收其府
庫計其金帛数目金臣合荅將金帛䓁物来献
與汪古児䓁失吉忽秃忽說昔者中都金帛皆
属金主如今中都金帛已属成吉思如何敢擅
取遂其獻獨汪古児阿児孩合撒児受其獻
及事畢歸成吉思問三人曽受獻否失吉忽秃
忽具陳前言成吉思責譲汪古児䓁賞賜失吉
忽秃忽汝可與我做耳目
[001-15a]
[001-16a]
[001-17a]
[001-18a]
[001-19a]
[001-20a]
[001-21a]
[001-22a]
[001-23a]
[001-24a]
[001-25a]
[001-26a]
[001-27a]
[001-28a]
[001-29a]
[001-30a]
[001-31a]
[001-32a]
[001-33a]
[001-34a]
若一日倘有不諱四子内命誰為主可令衆人
先知太祖也遂的是這䓁言語兄弟児子
并孛斡児出等皆不曽提我也了於是問
拙赤我子内你是冣長的甚麽拙赤未對察
阿歹父親問拙赤莫不是要委付他他是篾
児乞種帯来的俺如何教他罷拙赤起
身將察阿歹衣領揫住父親不曽分揀你敢
如此你除剛硬𠕅有何技能我與你賽射逺
你若勝我時便將我大指刴去我與你賽相
你若勝我時倒了䖏𠕅不起了兄弟各將衣
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
技能也不用争諸子中我與拙赤最長與父
親並出氣力若有躱避的就便殺了斡歌歹敦
厚可奉教訓於是太祖𠕅問拙赤如何拙赤
察阿歹巳了俺二人並出氣力教斡歌歹
承繼者太祖你二人不必並行天下地面儘
闊教您各守封國你二人的言語各要依着
休令人耻𥬇如在前阿台忽察児二人將自
的言語違了後如何了来如今他子孫見在教
随您每以為鑑戒又問斡歌歹如何斡歌歹
父親恩賜教我難自已不能儘力謹慎
[001-35a]
行將去只恐後世子孫不才不能承我所言
者如此太祖斡歌歹既如此中也者又問
拖雷如何說拖雷父親指名說的兄根前
了的提睡着時喚醒差去征𢧐時即行太祖
是又合撒児阿赤歹斡赤斤别古台四箇
弟的位子裏他的子孫各教一人管我的位子
裏教一箇子管我言語不差不許違了若斡歌
歹的子孫每都不才呵我的子孫每豈都不生
一箇
好的
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
巳怕了在後教他戒慎可以着他来見太祖怒
遂少止教拙赤等来見太祖依舊恠責三子恐
懼流汗有帯弓箭的晃孩搠児馬罕䓁三人向
前三子如調習的鷹雛一般方出征如
此恠責恐向後學上的心怠慢了如今日出入
所在皆是敵人將俺如西蕃狗般使去天若祐
䕶將敵人勝了凡金銀匹帛都將来獻又這
西邉有巴塔種的百姓合里伯王可命俺那裏
出征太祖道是怒遂息㽞晃孩晃塔合児二人
命搠児馬罕征合里伯王去了
[001-36a]
[001-37a]
[001-38a]
[001-39a]
[001-40a]
[001-41a]
[001-42a]
[001-43a]
[001-44a]
[001-45a]
[001-46a]