[006-1a]
成思聴了巴歹乞失里就那夜對附近可倚
附的伴當每知将家内物件棄了遂往躱扵卯
温都児山陰䖏去行時教者篾做後哨哨望着至
明日午後扵合刺合只額列地面歇息中間有阿
赤歹放馬的赤歹等来報自卯温都児山前望
見忽刺安不刺合地面塵起敵人来到也成思
上馬行了此時王罕同札木合来問札木合道帖
木真䖏厮殺的有誰札木合兀魯兀忙忽那二
種百姓䏻厮殺雖當混戰時不亂小鎗刀裏慣
他的旄纛或花或黒見時可隄防着王罕那般
[006-1b]
呵教咱只児斤勇士合荅衝他者随後𠕅教土
綿土別干姓的阿赤失侖斡欒董合亦勇士豁里
失列門太子領一千護衛的人以次應援最後仍
教咱大中軍衝者王罕又說我這軍馬札木合弟
你整治者扵是札木合分出去了札木合對他伴
當每說我在前常不䏻敵帖木真来如今王罕教
我整治他軍馬看来他又不及我可以報與帖木
真安荅知道扵是札木合暗遣人將前言與成
思似這等必不
勝你你休怕謹慎者
[006-2a]
[006-3a]
[006-4a]
[006-5a]
[006-6a]
[006-7a]
[006-8a]
両姓的百姓扵成思前排陣立了立罷王罕
的先鋒只児斤衝将来兀魯兀忙忽迎着衝将去
将他每敗了追去時被王罕的後援土綿土別干
的阿赤失侖衝来将咱忽亦荅児刺下馬忙忽軍
復翻回扵忽亦荅児落馬䖏立了主児扯歹領着
兀魯兀衝去又将他敗了追去間斡欒董合亦衝
来主児扯歹又勝了失列門太子領一千䕶衛軍
衝来主児扯歹又勝了扵是王罕子桑昆不教他
父知也衝来主児扯歹将桑昆的腮射中倒了衆
客列亦種的軍見射倒桒昆却翻回扵桑昆䖏立
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
[006-8b]
人往王罕䖏去俺在統格小河東邉下了草
也好馬也肥父親我有甚事嗔恠教我怕了若恠
俺呵何不安然恠責如何這般恠責將俺家業破
壊了莫不是有人𩀌間當初咱在勺児合崑山的
忽刺阿訥屼的山行不曽共来若有人𩀌間呵
不要信對面話了時方可信如今父親咱每曽
對面話来麽我雖少呵也似多的般来雖歹呵
也似好的般来且我與你如車的両轅一轅折了
呵牛拽不得如車的両輪一輪壊了呵車行不得
我豈不比一條轅一箇輪麽道在前你的父忽児
[006-9a]
察忽思不亦魯皇帝有四十箇子内只你最長𫠦
以立做皇帝後你將台帖木児不花帖木児二弟
殺了你又要將你弟額児客合刺要殺他遂赱入
乃蠻去了為你殺弟的上頭你叔父古児罕来征
你你止有一百人逃入合刺温山的狭䖏去了你
那時將女子忽礼兀児兀真獻與篾児乞的脫脫
阿那裏来我父根前求救我父領着軍將你叔
父趕入合申地面將你百姓還了扵土浯刺河邉
黒林内與我父做安荅你曽知感着這恩扵你
子孫根前必回報天地知也者随後你弟額児客
[006-9b]
合刺扵乃蠻䖏借得軍馬又来征你你赱入乞塔
種古児罕的回回地面去了不及一年又反出
過委兀河西地面窮乏了擠着五箇羊刺着駝血
喫着箇瞎沙馬来因你與我父契交的上頭我
差人迎接你来我營内又科歛着養濟你你後將
篾児乞百姓擄了頭口家業盡都與了你後又同
追不亦魯扵拜荅刺別赤列地面與可薛兀撒刺
對陣你夜裏營内又虚燒着火退走了那可薛兀
撒刺却着你将桒昆妻子百姓都擄了又将你
帖列格秃有的百姓擄了一半你又求救扵我我
[006-10a]
[006-11a]
[006-12a]
[006-13a]
[006-14a]
[006-15a]
[006-16a]
[006-17a]
[006-18a]
成吉思教對札木合皇帝父親行将我疾惡着
教分𩀌了在前時每日誰早起呵将父親的馬乳
用青鍾飲有来為我常早起的上頭嫉妒了如今
将皇帝父親的青鍾滿飲呵待費得多少又對阿
壇忽察児二人您兩箇不知如何要弃我忽察
児你是坤太子的子當初咱每裏教你做皇帝
你不曽肻阿壇你父忽秃刺皇帝曽管達達百姓
因此教你做皇帝你又不肻在上輩有巴児壇的
子撒察台出他両箇也不肻做你衆人教我做皇
帝我不得已做了您如今却𩀌了我在王罕䖏您
[006-18b]
[006-18b]
[006-18b]
[006-18b]
[006-18b]
[006-18b]
[006-18b]
[006-18b]
[006-18b]
[006-18b]
[006-18b]
舉你生心恐怕我在你先將我疾惡趕了如今
休教父親心裏受艱辛早晚出入消解愁悶着若
你舊嫉妒的心不除莫不是你扵父親見存時要
做皇帝麽道故教心内受苦若要差人到我行来
時差両箇人来成吉思將這 話分付了阿児孩
合撒児速格該者温他両箇對桑昆說了桒昆
他幾曾是皇帝父親来只好殺人的老子我
行也幾曽是安荅来只脫脫阿師翁續着
回回羊尾子行有這言語的計量我省得了是厮
殺為頭的言語你必格别乞脫朶延両箇將旄纛
[006-19a]
[006-20a]
[006-21a]
[006-22a]
[006-23a]
[006-24a]
[006-25a]
[006-26a]
[006-27a]
人合里兀荅児兀良合歹種的人察兀児罕二
人做合撒児的使臣去對王罕我兄的形影
望不着着道路也㝷不見呌他呵他又不聴
得夜間看星枕土着睡我的妻子見在皇帝父
親䖏有若差一箇可倚仗的人来呵我往父親
行去成思又對使臣您去俺便起身您
回来時只扵客魯漣河的阿児合苟地面
行来約㑹者随即教主児扯歹阿児孩両箇
做頭哨去客魯漣河的
阿児合苟地靣下了
[006-27b]
[006-27b]
[006-27b]
[006-27b]
[006-27b]
[006-27b]
[006-27b]
[006-27b]
[006-27b]
[006-27b]
[006-27b]
[006-27b]
祖是遂教主児扯歹阿児孩両箇做頭哨日
夜兼行到者折額児温都児山的折児合不赤
孩地面的口子行将王罕圍了厮殺了三晝夜
至第三日不䏻抵當方投降不知王罕父子
何䖏已走出去了這厮殺中有合荅把阿秃
児名字的人我扵正主不忍教您拿去殺了
𫠦以𢧐了三日欲教他走得逺着如今教我死
呵便死恩賜教活呵出氣力者太祖不肯棄
他主人教迯命走得逺着獨與我厮殺豈不是
丈夫可以做伴来遂不殺教他領一百人與忽
[006-28a]
亦荅児的妻子永逺做奴婢使喚因當初忽亦
荅児先要厮殺的上頭教他子孫常請受
孤寡的
賞賜
[006-28b]
元朝秘史卷六
[006-29a]