[001-1a]
也速該把阿秃児兄弟三人随後趕也客赤列都過了
七箇山岡趕不上回来了将那婦人褁将去也速該牽
着車子揑坤太子引路荅里台傍着車轅行那婦人名
訶額侖哭着説我的丈夫頭髮不曽被風吹肚腹不曽
忍餓如今走去呵怎生般艱難哭的聲将斡難河的水
并川裏林木都振動了荅里台斡赤斤對那婦人説你
丈夫嶺過得多了水也渡得多了你哭呵他也不回顧
蹤跡㝷呵也不得見了你住聲休要哭因此上将回去
與也速該把阿
秃児做了妻
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1a]
做頭哨至居庸関見守禦的堅固者别說可誘
他戦於是把軍馬佯囬了金家見了果然盡出
軍馬追襲直至宣徳府山觜行者别却翻囬衝
着将金國陸續来的軍馬殺敗成吉思中軍随
後到来将金國的契丹女真䓁緊要的軍馬都
勝了比至居庸殺了的人如爛木般堆着者别
将居庸関取了成吉思入関至龍虎臺下了營
遣軍馬攻取北平䓁郡教者别攻取東昌不克
囬了六宿却翻囬去每人牽從馬一匹晝
夜兼行使金人不意中間将東昌取了
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
[001-1b]
他厮殺不勝呵只恐軍馬就潰㪚了莫若且歸
附了逹逹皇帝教他退軍若退了軍時咱那時
再做商量也者又聴得說逹逹軍馬不宜水土
見生瘟病如今逹逹皇帝根前與他女子金銀
叚匹試看従也不従金主說王亰說的是遂歸
附了成吉思将公主及金銀叚匹䓁物教王亰
送與了成吉思遂将攻城軍馬退了王亰親送
至莫州撫州山觜行辭囬了軍人将金銀䓁物
用熟絹拴㝎
儘力䭾去了
[001-2a]
[001-3a]
[001-4a]
[001-5a]
[001-6a]
[001-7a]
[001-8a]
[001-9a]
[001-10a]
[001-11a]
[001-12a]
[001-13a]
[001-14a]
在後成吉思差使臣主罕䓁通好于宋𬒳金家
阻當了以此成吉思狗児年再征金國成吉思
要自取潼関命者别攻居庸関金主聞知命亦
列等三人領兵守関以忽刺安迭格列軍人做
頭鋒把住関成吉思至関見金兵大至與他對
敵金兵稍退拖雷出古二人横衝其陣金忽刺
安迭格列軍并亦列䓁軍大敗殺人满野金主
聞知遷都汴梁其餘金兵困餓人皆相食成吉
思歸以拖雷出古二
人有功都賞賜了
[001-14b]
[001-14b]
[001-14b]
[001-14b]
[001-14b]
[001-14b]
[001-14b]
成吉思至北平失刺客額児地面時者别已得
居庸関引兵来㑹𥘉金主遷都時命其臣合荅
㽞守燕京成吉思命汪古児䓁三人徃收其府
庫計其金帛数目金臣合荅将金帛䓁物来献
與汪古児䓁失吉忽秃忽說昔者中都金帛皆
属金主如今中都金帛已属成吉思如何敢擅
取遂却其獻獨汪古児阿児孩合撒児受其獻
及事畢歸成吉思問三人曽受獻否失吉忽秃
忽具陳前言成吉思責譲汪古児䓁賞賜失吉
忽秃忽說汝可與我做耳目
[001-15a]
[001-16a]
[001-17a]
[001-18a]
[001-19a]
[001-20a]
[001-21a]
[001-22a]
[001-23a]
[001-24a]
[001-25a]
[001-26a]
[001-27a]
[001-28a]
[001-29a]
[001-30a]
[001-31a]
[001-32a]
[001-33a]
[001-34a]
若一日倘有不諱四子内命誰為主可令衆人
先知太祖說也遂說的是這䓁言語兄弟児子
并孛斡児出等皆不曽提說我也忘了於是問
拙赤我子内你是最長的說甚麽拙赤未對察
阿歹說父親問拙赤莫不是要委付他他是篾
児乞種帯来的俺如何教他𬋩纔說罷拙赤起
身将察阿歹衣領揫住說父親不曽分揀你敢
如此說你除剛硬再有何技能我與你賽射逺
你若勝我時便将我大指刴去我與你賽相搏
你若勝我時倒了䖏再不起說了兄弟各将衣
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
[001-34b]
技能也不用争諸子中我與拙赤最長碩與父
親並出氣力若有躱避的就便殺了斡歌歹敦
厚可奉教訓於是太祖再問拙赤如何說拙赤
說察阿歹巳說了俺二人並出氣力教斡歌歹
承繼者太祖說你二人不必並行天下地面儘
闊教您各守封國你二人說的言語各要依着
休令人耻笑如在前阿台忽察児二人将自說
的言語違了後如何了来如今他子孫見在教
随您每以為鑑戒又問斡歌歹如何說斡歌歹
說父親恩賜教說我難說自已不能儘力謹慎
[001-35a]
行將去只恐後世子孫不才不能承繼我所言
者如此太祖說斡歌歹既如此說中也者又問
拖雷如何說拖雷說父親指名說的兄根前忘
了的提說睡着時喚醒差去征戦時即行太祖
說是又說合撒児阿赤歹斡赤斤别古台四箇
弟的位子裏他的子孫各教一人管我的位子
裏教一箇子管我言語不差不許違了若斡歌
歹的子孫每都不才呵我的子孫每豈都不生
一箇
好的
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
[001-35b]
巳怕了在後教他戒慎可以着他来見太祖怒
遂少止教拙赤等来見太祖依舊恠責三子恐
懼流汗有帯弓箭的晃孩搠児馬罕䓁三人向
前說三子如𥘉調習的鷹雛一般方纔出征如
此恠責恐向後學上的心怠慢了如今日出入
所在皆是敵人将俺如西蕃狗般使去天若祐
䕶将敵人勝了凡金銀匹帛都将来獻又說這
西邊有巴塔種的百姓合里伯王可命俺那裏
出征太祖道是怒遂息㽞晃孩晃塔合児二人
命搠児馬罕征合里伯王去了
[001-36a]
[001-37a]
[001-38a]
[001-39a]
[001-40a]
[001-41a]
[001-42a]
[001-43a]
[001-44a]
[001-45a]
[001-46a]