[004-1a]
太祖說在前塔塔児將我祖宗父親廢了的寃
讎有麽道如今趂着這機會可以夹攻他遂使
人對脫斡鄰說如今金國差王京將塔塔児篾
古真䓁逆着浯札河襲將来也他正是廢了我
父祖的讎家父親可以助我夹攻脫斡鄰許了
軍馬整治了三日親自到来太祖又使人對主
児勤種的撒察别乞泰出將這報讎的意思說
將去要他来助待了六日不来太祖遂與脫斡
鄰引軍順浯札河與王京夹攻塔塔児時塔塔
児在忽速秃失秃延地面立了寨子太祖脫
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
[004-1b]
太祖落後下的老小營在哈澧海子邉主児
勤將五十人剥了衣服十人殺了人来告與太
祖太祖大怒說何故主児勤如此做先在濣
難河林裏做筵席時他的人將厨子打了又將
别古台肩甲斫破了今遍為祖宗的上頭要同
他報讎他又不来倒𠋣着敵人又做了敵人於
是引着軍馬勦捕主児乞去至客魯漣河前朶
羅安孛荅兀地面將主児乞百姓擄了獨撒察
别乞泰出兩人罄身走至迭列秃口子行太
祖拿住太祖問你在前與我甚麽来兩人
[004-2a]
[004-3a]
[004-4a]
[004-5a]
[004-6a]
[004-7a]
[004-8a]
[004-9a]
[004-10a]
[004-11a]
[004-12a]
[004-13a]
[004-14a]
[004-15a]
[004-16a]
[004-17a]
[004-18a]
下唇咬着於是别古台知其意用膝將他脊背
按着兩手捉住他項用力向後折折了脊骨不
里孛可說我本不輸因怕太祖佯為力不勝
將我性命送了合不 皇帝七子長名斡勤
巴児合次子名巴児壇把阿秃児巴児壇的子
名也速該也速該子即是太祖其第三子名忽
秃秃䝉列児䝉列児的子即是不里孛可不里
孛可將巴児壇子孫行隔越了與巴児合勇
猛的子孫行作伴所以雖有一國
不及之力終不免折折腰死了
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
[004-18b]
成思與泰亦赤兀𢧐時其頸傷流血蒼黄
之甚有臣者篾將壅血吮去至夜半成思方
醒悟我血已自乾了好生渇得甚者篾乃祼
身徑去敵人營内於車箱中尋馬乳不得止有
酪一桶挈囬来其来徃間曾無一人見者又㝷
水来将酪調開與成思飲成思旋飲旋歇
三次方已成思我眼已明心已省了遂起
身坐間天明及視坐䖏流的血都如泥濘成
思如何這般做逺些棄呵不好者篾荒
不及逺去又怕離了你當地嚥的嚥了吐的吐
[004-19a]
了我肚裏也入去了多少成思又我傷既
好些你如何祼身入敵營倘若擒你豈不
我傷者篾我若擒我說本是投䧏你的
人他每得知將衣服脫去欲殺間遂拉脫走
来彼必以我言語為至誠必與我衣服用我我
必將他馬了走来成思在前篾児乞
於不峏罕山困我時你曽救我性命今次又將
壅血吮去我正乾渇你又捨命㝷將酪来與我
喫使我心内開豁這三
次恩我心中永不了
[004-19b]
[004-19b]
[004-19b]
[004-19b]
[004-19b]
[004-19b]
[004-19b]
[004-19b]
巳走的百姓亦當將囬来忽山嶺上見一箇穿
紅的婦人哭着大聲呌帖木真成思遂使人
去問那婦人我是鎻児罕失刺女名合荅安
丈夫見軍要殺𫠦以喚帖木真来救成思
既知便去救比成思至其夫已軍殺了成
思遂扵此地下營將合荅安至與之並坐至
次日鎻児罕失刺者別二人来見二人原係泰
亦赤兀種脫朶格家人成思對鎻児罕失刺
說在前我帶的枷你父子每脫去有恩扵我如
何来遅鎻児罕失刺我心巳自𠋣仗着你若
[004-20a]
[004-21a]
[004-22a]
[004-23a]
[004-24a]
[004-25a]
元朝秘史卷四
[004-25b]