KR6c0005 大智度論-後秦-龍樹菩薩 (master)




《大智度論釋》卷七十六


聖者龍樹造
後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯


【經】


須菩提白佛言:「世尊!若菩薩摩訶薩欲
行般若波羅蜜,云何學空三昧?云何入空三
昧?云何學無相、無作三昧?云何入無相、無作
三昧?云何學四念處?云何修四念處?乃至
云何學八聖道分?云何修八聖道分?」


佛告須
菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,應觀色
空、受想行識空,十二入、十八界,乃至應觀
欲、色、無色界空。作是觀時,不令心亂。是菩薩
摩訶薩若心不亂,則不見是法;若不見是法,
則不作證。何以故?是菩薩摩訶薩善學自相
[076-0592b]
空故,不有餘、不有分,證法、證者皆不可見。」


須菩提白佛言:「世尊!如佛所說,菩薩摩訶
薩不應空法作證。世尊!云何菩薩住空法中
而不作證?」


佛告須菩提:「若菩薩摩訶薩具足
觀空,先作是願:『我今不應空法作證;我今學
時,非是證時。』菩薩摩訶薩不專攝心繫在緣
中,是故菩薩摩訶薩於阿耨多羅三藐三
菩提中不退,亦不取漏盡證。須菩提!菩薩
摩訶薩如是大善妙法成就。何以故?住是空
中作是念:『我今是學時,非是證時。』須菩提!
菩薩摩訶薩應如是念:『我是學檀波羅蜜時,
非是證時;學尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨
耶波羅蜜、禪波羅蜜時,修四念處時乃至修
八聖道分時,非是證時;修空三昧、無相三昧、
無作三昧時,非是證時;修佛十力、四無所畏、
四無礙智、十八不共法、大慈大悲時,非是證
時。我今學一切種智時,非是得須陀洹果證,
乃至阿羅漢、辟支佛道證時。』如是,須菩提!
菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,學空觀,住空中;
學無相、無作觀,住無相、無作中;修四念處不
證四念處,乃至修八聖道分不證八聖道分。
是菩薩雖學三十七品、雖行三十七品,而不
作須陀洹果證乃至辟支佛道。


「須菩提!譬如
壯夫,勁勇猛健,善於兵法、六十四能,堅持器
仗,安立不動,巧諸伎術,端正淨潔,人所愛
敬,少修事業,得報利多。以是因緣故,眾所
恭敬、尊重、讚歎;見人敬重,倍復歡喜。少有
因緣,當至他處,扶將老弱,過諸險難恐怖之
處;安慰父母,曉喻妻子:『莫有恐懅!我能過
[076-0592c]
此,必無所苦。』嶮難道中,多有怨賊潛伏劫害,
其人智力具足故,能度惡道,還歸本處,不遇
賊害,歡喜安樂。須菩提!菩薩摩訶薩亦如
是,於一切眾生中,慈、悲、喜、捨心遍滿足。爾時,
菩薩摩訶薩住四無量心,具足六波羅蜜,不
取漏盡證;學一切種智,入空、無相、無作解脫
門。是時菩薩不隨一切諸相,亦不證無相三
昧;以不證無相三昧故,不墮聲聞辟支佛地。


「須菩提!譬如有翼之鳥,飛騰虛空而不墮墜,
雖在空中,亦不住空。須菩提!菩薩摩訶薩亦
如是,學空解脫門,學無相、無作解脫門,亦不
作證;以不作證故,不墮聲聞、辟支佛地;未
具足佛十力、大慈大悲、無量諸佛法、一切種
智,亦不證空、無相、無作解脫門。


「須菩提!譬如
健人,學諸射法,善於射術,仰射空中,復以後
箭射於前箭,箭箭相拄,不令箭墮,隨意自
在;若欲令墮,便止後箭爾乃墮地。須菩提!
菩薩摩訶薩亦如是,行般若波羅蜜,以方便
力故,為阿耨多羅三藐三菩提,諸善根未具
足,不於實際作證;若善根成就,是時便於實
際作證。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩行般
若波羅蜜時,應如是觀諸法法相!」


須菩提
白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩所為甚難!何以故?
雖學是諸法相、學實際、學如、學法性、學畢竟
[076-0593a]
空,乃至學自相空及三解脫門,終不中道墮
落。世尊!是甚希有!」


佛告須菩提:「是菩薩摩訶
薩不捨一切眾生故,作如是願。須菩提!若
菩薩摩訶薩作是念:『我不應捨一切眾生!
眾生沒在無所有法中,我應當度!』爾時,即入
空解脫門、無相解脫門、無作解脫門。須菩提!
當知是菩薩摩訶薩成就方便力,未得一切
種智,行是解脫門,亦不中道取實際證。


「復次,
須菩提!菩薩摩訶薩欲觀是諸甚深法,所謂
內空乃至無法有法空,四念處乃至三解脫
門,爾時菩薩摩訶薩應生如是心:『是諸眾生
長夜行我相乃至知者、見者相,著於得法;為
眾生斷是諸相故,得阿耨多羅三藐三菩提,
當說法。』爾時,菩薩行空解脫門,無相、無作解
脫門,亦不取實際證;以不證故,不墮須陀洹
果,乃至辟支佛道。須菩提!是菩薩摩訶薩以
是心欲成就善根故,不中道實際作證,不失
四禪、四無量心、四無色定,四念處乃至八聖
道分,空、無相、無作,佛十力、四無所畏、四無礙
智、大慈大悲、十八不共法。是時,菩薩摩訶薩
成就一切助道法,乃至阿耨多羅三藐三菩
提,終不耗減。是菩薩有方便力故,常增
益善法,諸根通利,勝於阿羅漢、辟支佛根。


「復
次,須菩提!若菩薩摩訶薩作是念:『眾生長夜
著四顛倒:常想、樂想、我想、淨想;為是眾
生故,求薩婆若。我得阿耨多羅三藐三菩提
時,為說無常法、苦、不淨、無我法。』是菩薩成就
是心,以方便力行般若波羅蜜,不得佛三昧,
未具足佛十力、四無所畏、四無礙智、大慈大悲、
[076-0593b]
十八不共法,亦不實際作證。爾時,菩薩修
無作解脫門,雖未得阿耨多羅三藐三菩提,
亦不實際作證。


「復次,須菩提!若菩薩摩訶薩
作是念:『眾生長夜著得法,所謂我、眾生乃至
知者、見者,是色、是受想行識、是入、是界,是
四禪、四無量心、四無色定;我如是行,如我得
阿耨多羅三藐三菩提時,令眾生無是得法。』
菩薩是心成就,以方便力行般若波羅蜜,未
具足佛十力、四無所畏、四無礙智、大慈大悲、十
八不共法,不於實際作證。爾時,菩薩具足修
空三昧。


「復次,須菩提!若菩薩摩訶薩作是念:
『眾生長夜行諸相,所謂男相、女相、色相、無色
相;我如是行,如我得阿耨多羅三藐三菩提
時,令眾生無是諸相過失!』是心成就以方便
力行般若波羅蜜,未具足佛十力乃至十八
不共法,不於實際作證。爾時,菩薩摩訶薩具
足修無相三昧。須菩提!若菩薩摩訶薩學六
波羅蜜,學內空乃至無法有法空,學四念處
乃至空、無相、無作解脫門,學佛十力、四無所
畏、四無礙智、大慈大悲,學十八不共法。如是
智慧成就,若著作法、若住三界,無有是處!
是菩薩摩訶薩學助道法、行助道法時,應當
試問:『諸菩薩摩訶薩欲得阿耨多羅三藐三
菩提,云何學是法,觀空不證實際?以不證
故,不墮須陀洹果乃至辟支佛道;觀無相、無
作、無起、無生、無所有,亦不取證,而修行般若
波羅蜜。』應如是問。


「須菩提!若諸菩薩摩訶
薩若試問時,是菩薩若如是答:『菩薩摩訶
薩但應觀空,但應觀無相、無作、無起、無生、無
[076-0593c]
所有;是菩薩摩訶薩不應學空、無相、無作、無
起、無生、無所有,不應學是助道法。』須菩提!當
知是菩薩諸佛未授阿耨多羅三藐三菩
提記。何以故?是人不能說阿鞞跋致菩薩所
學相,不能示、不能答。若是菩薩摩訶薩能
說、能示、能答阿鞞跋致所學相,當知是菩薩
摩訶薩已習學菩薩道入薄地,如餘阿鞞跋
致菩薩摩訶薩阿鞞跋致相。」


須菩提白佛言:
「世尊!頗有未得阿鞞跋致菩薩能如是答不?」


佛言:「有。須菩提!是菩薩摩訶薩,六波羅蜜若
聞、若不聞,能如是答如阿鞞跋致菩薩摩
訶薩。」


須菩提言:「世尊!多有菩薩求佛道,少
有菩薩能如是答如阿鞞跋致菩薩摩訶薩
學道、無學道中。」


佛語須菩提:「如是!如是!是
菩薩甚少!何以故?菩薩摩訶薩少有如是
得授記行阿鞞跋致慧地;若有得授記,
是人能如是答。是人善根明了,諸天世人所
不能壞。」


【論】


問曰:
學空、入空有何差別?


答曰:
初名
學空,後是入空;因是學空,果是入空;方便
名學空,得名入空。如是等二道。
無相、無作、
三十七品亦如是。
三解脫門、三十七品是聲
聞、辟支佛涅槃道,佛勅菩薩應行是道。


須菩提作是念:「此是涅槃道,云何菩薩行
是道法而不取涅槃證?」
佛答:「菩薩觀色等
一切法空。是菩薩以深入禪定,心不可亂,
得利智慧力故,不見是空法;以不見故
無所證。」
聲聞、辟支佛斷吾我,捨愛著,直趣
涅槃。是菩薩善學自相空,色法中乃至微
[076-0594a]
塵,不留遺餘微細之分;無色法中,乃至不
留一念;直入畢竟空中,乃至不見是空法
可以為證。
佛雖答,須菩提未達佛意,更問:
「如佛所說,菩薩不應空法作證;今入空中,
云何不作證?」
佛答:以深入故能不作證。
具足者即是深入。譬如執菅草,捉緩則傷
手,若急捉則無傷;菩薩亦如是,深入空故,
知空亦空,涅槃亦空,故無所證。
復次,菩薩未
入空時,作是思惟:「我應遍觀諸法空,不應
不具足知而取證。」是故不專心攝念入禪、
繫在空緣中。所以者何?若專心繫在空緣
中,則心柔軟,不能從空自出。


問曰:
上言
「深入禪定,不令心亂」,今云何言「不專心」?



曰:
今言「不專心」,是初入時,為不能自出故;
上言「深入」者,入已深,知空亦空,不令心在
餘事,故言不亂。
復次,是菩薩應作是念:「我
今未具三十二相、八十種隨形好、十力、四無
所畏諸佛法,云何取涅槃證?我今是學時,
薄諸煩惱,教化眾生,令入佛道;若我得佛
事具足,是時當取證。」是故菩薩雖入三解
脫門而不取證。
是中說譬喻:「壯夫」是菩薩,
「父母親族」是可度眾生,「險道」是三界生死,「惡
賊」是魔民及諸煩惱,「器仗」是菩薩五神通等
種種方便力,「還歸本處」是菩薩所行道,「安立
不動」是菩薩住畢竟空,以四無量心運致
可度眾生著涅槃安樂處。
時會者疑:「空中無
所有,云何可行?」是故佛說鳥喻:「如鳥飛虛空,無所依止,而遠逝不墜。」復次,是菩薩未
具足道法、未至佛道,於其中間而不作
[076-0594b]
證;如鳥未到所至,終不中住。學是空法,
為自斷煩惱、為度眾生故。
又為明了
故,說善射譬喻:如人善於射術。「弓」是菩薩
禪定,「箭」是智慧,「虛空」是三解脫門,「地」是涅槃。
是菩薩以智慧箭射三解解門虛空,更以
方便力故,以後箭射前箭,不令墮涅槃
地;未具足十力等佛事故,終不取證。

菩提歡喜白佛言:「諸菩薩所為甚難,實為希
有!所謂行空而不作證。」
佛答:「是菩薩本願
諸一切眾生令得離苦,以是本願、大悲心所
持故,雖行空,不作證。」
復次,若菩薩作是
念:「一切眾生處在苦中,為顛倒所縛,沒在
無所有中。」是時即行空、無相、無作解脫門。當
知是菩薩有方便力,行三解脫門,而不捨
眾生。
復次,菩薩欲觀甚深法,所謂十八空、三
十七品、三解脫門,先應作是念——眾生長夜
著我相等。行者若直觀甚深法,或得聲聞
道、或墮邪見,以無憐愍心、不能深入自
相空故。是以菩薩欲觀是法,先生悲心,所
謂眾生長夜著吾我心諸煩惱。長夜名久
遠;無量劫來是我必不可得,但空虛誑顛倒
故,受諸憂惱。菩薩見是已,作願:「我當為眾
生成佛道,斷是眾生著我顛倒。」是時,即是
行空等三解脫門而不證實際。是善根成
就,菩薩不取實際證,亦不失四禪等諸功
德。菩薩深入空故,諸根猛利,勝於二乘。

四顛倒義,亦如上說。
復次,菩薩作是念:「眾生
長夜著得法,所謂我、眾生,乃至若著作法、若
住三界,無有是處。」義皆同觀空而不取證。
[076-0594c]


問曰:
云何知是菩薩未得道而能行此深
空?


答曰:
經中自說因緣:「是菩薩應試問:『云
何菩薩應學空而不取證?』」
若菩薩答:「但應
念空,一心習行;如聲聞、辟支佛法,不但學
知而已。」乃至無生、無所有,亦如是。當知是
菩薩未為諸佛所授記。所以者何?不說方
便學知故觀空。
若是菩薩異於上答者,當
知是阿鞞跋致,已習學入於薄地。學習名先
學知空。薄地名阿鞞跋致地中諸煩惱薄。

菩提聞阿鞞跋致相、非阿鞞跋致相已,白佛
言:「世尊!頗有菩薩未得阿鞞跋致,能如是
答不?」
佛言:「有。菩薩若聞六波羅蜜、若不聞,
能如阿鞞跋致答。」若聞者,但從師聞,自未
具足菩薩地;若不聞者,自思惟、正憶念,雖
未得無生忍,能求諸法相,如阿鞞跋致菩
薩答。
須菩提言:「多有人求佛道,少能如是
答如阿鞞跋致菩薩學地、無學地中。」未得無
生法忍名學地,得無生法忍名無學地。

言:「少。何以故?少有菩薩從諸佛受記。已
從諸佛受記者,能如是答。」何以故?諸法實
相,惟佛能遍知;佛知此人能如法答,故
懸與受記。是菩薩雖少,善根明了,能廣
利益眾生,無能壞者。


《大智度論釋》夢中不證品第六十一



【經】


佛告須菩提:「若菩薩摩訶薩乃至夢中不
貪聲聞、辟支佛地,亦不貪三界,觀諸法如
夢、如幻、如嚮、如焰、如化,亦不作證。須菩提!當
知是阿鞞跋致菩薩摩訶薩阿鞞跋致相。


「復
次,須菩提!菩薩摩訶薩夢中見佛與無數
[076-0595a]
百千萬億比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、天、龍、鬼
神、甄陀羅等說法;從佛聞法,即解中義、隨法
行。須菩提!當知是阿鞞跋致菩薩摩訶薩阿
鞞跋致相。


「復次,須菩提!菩薩摩訶薩夢中見
佛三十二相、八十隨形好、大光明,踊在虛空,
於大比丘僧中說法;現大神力,化作化人,
到他國土施作佛事。須菩提!當知是阿鞞
跋致菩薩摩訶薩阿鞞跋致相。


「復次,須菩提!
若菩薩摩訶薩夢中見兵起若破聚落、若破
城邑,若失火時,若見虎、狼、師子猛害之獸,若
見欲來級其頭者,若見父母喪亡,兄弟、姊妹
及諸親友知識死者。見如是等種種愁苦之
事,不驚、不怖,亦不憂惱;從夢覺已,即時思惟:
『三界虛妄,皆如夢耳!我得阿耨多羅三藐三
菩提時,亦當為眾生說三界如夢。』須菩提!當
知是阿鞞跋致菩薩摩訶薩阿鞞跋致相。


「復
次,須菩提!云何當知是阿鞞跋致菩薩摩訶
薩得阿耨多羅三藐三菩提時,國中無三惡
道?須菩提!菩薩摩訶薩若夢中見地獄、畜生、
餓鬼,作是念:『我當勤精進,得阿耨多羅三藐
三菩提時,令我國中無一切三惡道。』何以故?
是夢及諸法,無二無別。須菩提!當知是阿鞞
跋致菩薩摩訶薩阿鞞跋致相。


「復次,須菩提!
菩薩摩訶薩夢中見地獄火燒眾生,作是誓:
『若我實是阿鞞跋致者,是火當滅!』是火即滅。
若地獄火滅,即是阿鞞跋致相。


「復次,若菩
薩晝日見城郭火起,作是念:『我夢中見阿
鞞跋致行、類、相貌,我今實有是者,自立誓言:
是火當滅!』若火滅者,當知是菩薩得受阿耨
[076-0595b]
多羅三藐三菩提記,住阿鞞跋致地。若火
不滅,燒一家、置一家,燒一里、置一里。須菩提!
當知被燒家破法業因緣厚集,以是故,燒一
家、置一家,是諸眾生今世受破法餘殃故被
燒。須菩提!以是因緣故,當知是阿鞞跋致
菩薩摩訶薩阿鞞跋致相。」


佛告須菩提:「今當
更為汝說阿鞞跋致行、類、相貌。須菩提!若
男子、若女人為非人所持,是時,菩薩摩訶薩
作是念:『若我為過去諸佛所授記,我心清淨
求阿耨多羅三藐三菩提,行清淨正道,遠離
聲聞、辟支佛心,遠離聲聞、辟支佛念,應當成
阿耨多羅三藐三菩提。我必得阿耨多羅三
藐三菩提,非不得;十方國土中現在無量諸
佛無所不知、無所不見、無所不解、無所不證。
諸佛知我深心,審定必當得阿耨多羅三藐
三菩提。』以是至誠誓故,是男子、女人為非人
所持、為非人所惱,是非人當遠去!須菩提!是
菩薩摩訶薩如是誓,若非人不去者,當知是
菩薩摩訶薩未從過去諸佛受阿耨多羅三
藐三菩提記。須菩提!若菩薩摩訶薩如是誓,
若非人去者,當知是菩薩摩訶薩已從過去
諸佛受阿耨多羅三藐三菩提記。須菩提!以
是行、類、相貌,當知是阿鞞跋致菩薩摩訶薩
阿鞞跋致相。


「復次,須菩提!菩薩摩訶薩遠
離六波羅蜜及方便力,不久行四念處,乃
至不久行空、無相、無作三昧,未入菩薩位,是
菩薩為惡魔所嬈。菩薩作是誓:『若我實從諸
佛受記者,是非人當去。』是時惡魔即作方
便,勅非人令去。惡魔有威力,勝諸非人故,
[076-0595c]
非人即去。是時,菩薩作是念:『以我誓力故,非
人去。』不知是惡魔力;恃是證故,輕弄毀蔑
諸餘菩薩,作是言:『我已從諸佛受記,汝等
未得。』用是空誓,無方便力故,生增上慢。以
是事故,遠離薩婆若,遠離阿耨多羅三藐三
菩提。須菩提!當知是人墮於二地——若聲聞
地、若辟支佛地。以是誓因緣故,起於魔事。是
人以不親近依止善知識,不問阿鞞跋致相
故,為魔所縛益復堅固。所以者何?是菩薩
不久行六波羅蜜,無方便力故。須菩提!當知
是為菩薩魔事。


「須菩提!云何菩薩摩訶薩不
久行六波羅蜜,乃至未入菩薩位,為惡魔所
嬈?須菩提!惡魔變化作種種身,語菩薩言:
『汝於諸佛所得受阿耨多羅三藐三菩提記:
汝字某,汝父字某,汝母字某,汝兄弟、姊妹字
某,汝七世父母名字如是;汝在某方、某國、某
城、某聚落中生。』若見菩薩性行和柔,語菩薩
言:『汝先世亦復柔和。』若見急性卒暴,便言:
『汝先世亦爾。』若見菩薩修阿蘭若行,語言:『汝
先世亦修阿蘭若行。』若見菩薩乞食、納衣、中
後不飲漿、一坐食、一鉢他食、死屍間住、露
地住、樹下住、常坐不臥、如敷坐、但受三衣、
若少欲、若知足、若遠離住、若不塗腳、若少言
語,便語菩薩言:『汝先世亦有是行。何以故?汝
今有此頭陀功德,汝先世亦必有是功德。』是
菩薩聞是先世事及名姓,聞今讚頭陀功德,
即歡喜生慢憍心。是時惡魔語菩薩言:『汝
有如是功德、如是相,汝實從諸佛受阿耨多
羅三藐三菩提記。』須菩提!惡魔或作比丘
[076-0596a]
被服、或作居士形、或作父母身,來到菩薩
所,如是言:『汝已得受阿耨多羅三藐三菩提
記。何以故?是阿鞞跋致功德相,汝盡具足
有之。』須菩提!我所說實阿鞞跋致行、類、相貌,
是人永無!須菩提!當知是菩薩摩訶薩為
惡魔所持。何以故?是阿鞞跋致行、類、相貌,
是人永無,以聞是名字故,生憍慢心,輕弄
毀蔑餘人。須菩提!是名菩薩摩訶薩為魔所
持,當知是為菩薩魔事。


「復次,須菩提!菩薩
摩訶薩不久行六波羅蜜,不知名字相,不知
色相,不知受、想、行、識相。惡魔來語言:『汝當
來世得阿耨多羅三藐三菩提時,有如是名
字。』隨其本念,說其名號。是無智、無方便菩
薩作是念:『我先亦有是成佛名號念,是人如
我所念說,是人所說合我本念,我必為諸
佛所授記。』須菩提!我所說阿鞞跋致行、類、
相貌,是人永無,但以空名字輕弄毀蔑餘人;
以是事故,遠離阿耨多羅三藐三菩提。是菩
薩摩訶薩遠離般若波羅蜜、無方便力、遠離
善知識、與惡知識相得,故墮二地——若聲
聞、辟支佛地;若久久往來生死中,然後還
依止般若波羅蜜,若值善知識,常隨逐親近
故,得阿耨多羅三藐三菩提。是人於是身,
若不即悔,當墮二地——若阿羅漢地,若辟支
佛地。須菩提!譬如比丘於四重禁法,若犯一
事,非沙門、非釋子,是人現身不得四沙門
果。須菩提!是著空名字菩薩,心亦如是,輕
弄毀蔑餘人故,當知是罪重於比丘四禁。須
菩提!置是重罪,其罪過於五逆。以受是名
[076-0596b]
字故,生高心,輕弄毀蔑餘人;若生是心,當知
其罪甚重!如是名字等微細魔事,菩薩當覺
知!


「復次,須菩提!菩薩在空閑山澤曠遠之
處,魔來到菩薩所,讚歎遠離法,作是言:『善
男子!汝所行,是佛所稱譽遠離法。』須菩提!我
不讚是遠離,所謂但在空閑山澤曠遠之處。」


須菩提言:「世尊!若空閑山澤曠遠之處非遠
離法者,云何更有異遠離?」


佛言:「須菩提!
若菩薩摩訶薩遠離聲聞、辟支佛心,住空閑
山澤曠遠之處,是佛所許遠離法。須菩提!
如是遠離法,菩薩摩訶薩應所修行,晝夜
行是遠離法,是名遠離行菩薩。須菩提!若惡
魔所說遠離法,空閑山澤曠遠之處;是菩薩
心在憒閙,所謂不遠離聲聞、辟支佛心,不勤
修般若波羅蜜,是菩薩摩訶薩不能具足一
切種智。是菩薩行惡魔所說遠離法,心不清
淨,而輕餘菩薩城傍心清淨,無聲聞、辟支佛
憒閙心,亦無諸餘雜惡心,具足禪定、解脫、智
慧、神通者。是遠離般若波羅蜜、無方便菩薩
摩訶薩,雖在絕曠百由旬外,禽獸、鬼神、羅剎所
住之處,若一歲、百千萬億歲,若過萬億歲,
不知是菩薩遠離法——所謂諸菩薩以是遠離
法,深心發阿耨多羅三藐三菩提不雜行。是
菩薩憒閙行,而依受著是遠離法。是人所行,
佛所不許!須菩提!我所說實遠離法,是菩
薩不在是中,亦不見是遠離相。何以故?但
行是空遠離故。爾時,惡魔來在虛空中住,讚
言:『善哉!善哉!善男子!此是佛所說真遠離
法,汝行是遠離,疾得阿耨多羅三藐三菩
[076-0596c]
提。』是菩薩摩訶薩念著是遠離,而輕易諸
餘求佛道清淨比丘以為憒閙,以憒閙為不
憒閙,以不憒閙為憒閙,應恭敬而不恭敬,
不應恭敬而恭敬。是菩薩作是言:『非人念我、
來稱讚我,我所行者是真遠離;住城傍者,誰
當稱美汝?』以是因緣故,輕餘菩薩摩訶薩。
須菩提!當知是名菩薩旃陀羅,污染諸菩薩。
是人似像菩薩,實是天上人中之大賊,亦是
沙門被服中賊!如是人,諸求佛道者所不應
親近、不應供養恭敬。何以故?須菩提!當知
是人墮增上慢。以是故,若菩薩摩訶薩欲不
捨一切智,欲得阿耨多羅三藐三菩提,一心
欲求阿耨多羅三藐三菩提,欲利益一切眾
生,不應親近是人恭敬、供養。菩薩摩訶薩法,
常應勤求自利,厭患世間,心常遠離三界;於
是人當起慈、悲、喜、捨心:『我行菩薩道,不應生
如是過罪;若生,當疾滅!』須菩提!菩薩摩訶
薩當善覺是事,是事中善自免出!


「復次,須
菩提!菩薩摩訶薩深心,欲得阿耨多羅三藐
三菩提者,當親近恭敬供養善知識。」


須菩
提白佛言:「世尊!何等是菩薩摩訶薩善知
識?」


佛告須菩提:「諸佛是菩薩摩訶薩善知識,
諸菩薩摩訶薩亦是菩薩善知識。須菩提!阿
羅漢亦是菩薩善知識,是為菩薩摩訶薩善
知識。


「復次,須菩提!六波羅蜜亦是菩薩善知
識,四念處乃至十八不共法亦是菩薩善知
識。須菩提!如、實際、法性亦是菩薩善知識。
須菩提!六波羅蜜是世尊,六波羅蜜是道,
六波羅蜜是大明,六波羅蜜是炬,六波羅蜜
[076-0597a]
是智,六波羅蜜是慧,六波羅蜜是救,六波羅
蜜是歸,六波羅蜜是洲,六波羅蜜是究竟道,
六波羅蜜是父是母。四念處乃至一切種智,亦
如是。何以故?六波羅蜜、三十七道法亦是
過去諸佛父母,六波羅蜜、三十七道法亦是
未來、現在十方諸佛父母。何以故?須菩提!六
波羅蜜、三十七道法中生過去、未來、現在十
方諸佛故。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩欲得
阿耨多羅三藐三菩提,淨佛世界、成就眾生,
當學六波羅蜜、三十七道法,及四攝法攝取
眾生。何等四?布施、愛語、利益、同事。須菩提!以
是利益故,我言:『六波羅蜜及三十七道法是
諸菩薩摩訶薩世尊,是道,是大明,是炬,是智,
是慧,是救,是歸,是洲,是究竟道,是父,是母。』須
菩提!以是故,菩薩摩訶薩欲不隨他人教住,
欲斷一切眾生疑,欲淨佛世界、成就眾生,當
學是般若波羅蜜!所以者何?是般若波羅蜜
中廣說諸法,是菩薩摩訶薩所應學處。」


【論】


問曰:
〈阿鞞跋致品〉中已廣說阿鞞跋致
相,今何以更說?


答曰:
所說般若波羅蜜義
皆是阿鞞跋致相,但〈阿鞞跋致品〉中多說其
事,餘品中亦處處有說阿鞞跋致相,但不次
第。
有人言:為後來眾生異語說阿鞞跋致
相。
有人言:有二種阿鞞跋致:一者、已得記,
二者、未得記。得授記有二種:一者、現
前授記,二者、不現前授記。不現前授記
有二種:一者、具足授記因緣,二者、未具足授
記因緣。
具足授記因緣者,知諸法實相,具
足六波羅蜜;不具足授記因緣者,但知諸
[076-0597b]
法實相,得般若波羅蜜分,餘波羅蜜未具
足。「是菩薩能如阿鞞跋致菩薩答」,此是前品
末所說阿鞞跋致,是故次第說:「夢中不
貪二地,雖未具足阿鞞跋致法,亦名阿鞞
跋致。」欲說如是等阿鞞跋致相故,此品中
次第說。
是菩薩晝日常習行空故,夜夢中亦
不貪三界。是人常行慈悲心於眾生、深樂
佛法故,不貪二乘。若夢、若覺,觀一切法
如夢、如幻等。是菩薩雖未得現前授記,餘
法未具足,亦名阿鞞跋致相。何以故?菩薩
於二處退轉:一者、著世間樂故轉,二者、
取二乘故轉。是菩薩堅心,深入空及慈悲
心故,乃至夢中亦不貪三界、二乘,何況覺
時!
復次,若菩薩夢見佛在人天大眾中說
法,所謂諸法實相義;菩薩知是義,心與法
合。
復次,諸佛祕密法,菩薩夢中得見,所謂
見佛身無量,過須彌山,色如閻浮檀金,三
十二相、八十種隨形好以自莊嚴,放無量光
明;梵音聲說法,及身毛孔出無量化佛至
十方,種種方便力施作佛事,度脫眾生。爾
時,是菩薩見是佛神通力故,深心清淨問
佛法,得諸法實相,是名阿鞞跋致。
是菩薩
常行畢竟空故,我、我所等諸煩惱折薄,乃至
自身不惜,何況餘親!是因緣故,若夢中見:
若自身,若父母等,若殺、若死因緣,及聚落破
等,不憂惱怖畏。覺已,思惟:「如夢中,不死而
見死、不畏而見畏,一切三界皆爾,何但夢
中!我作佛時,當為眾生說諸法畢竟空、皆
如夢。」
復次,有菩薩種清淨國土因緣時,作
[076-0597c]
是願:「我爾許時積集淨國土行,是心修習
故,夢中若見三惡道眾生,即時得是心:『我
作佛時,令我國土乃至無三惡道名。』」


復次,是菩薩常修慈悲心故,夢中見地獄火
燒眾生,作誓,火即滅。
覺已,取是相,若見實
火燒城郭,作是念:「我夢中能滅火,此火亦
當可滅!」所以者何?佛說夢、覺無異故。是菩
薩於無量劫修集福德,得諸法實相故,
鬼神、龍王等助滅是火。其中有不滅,燒一
家、置一家者,是眾生重罪故,菩薩福德、智慧
力不能滅重罪者,所謂破法業。法者,般若波
羅蜜;諸餘法利益無及般若波羅蜜者,是故
破者罪重。以菩薩誓力故,不次第燒,惟罪
重者不救,不妨是阿鞞跋致相。
非人所持,亦
如呪火。
有菩薩未得無生法忍,聞是阿
鞞跋致呪故鬼去,便作呪。是菩薩自未有
力,魔來遣鬼神故,自恃為己力。有如是
失故,佛示令覺知。


復次,菩薩未入正位,魔作種種形,隨其念
而示語:「汝已得授記,汝有是相,但以肉
眼故不知。」以是因緣故,生增上慢,輕蔑餘
人。
復次,菩薩不得諸法實相,不知色等五
眾和合邊更有名字相。
魔來與授記:「汝當
作佛,字名某甲。」
是菩薩思惟:「我本有是名
字念,今所說者,同我所願,必是諸佛授
記。」是故心生憍慢,輕餘大菩薩。以是因緣
故,遠離無上道;受罪畢,墮於二乘。
若即此
身悔,當久久償罪畢,還依止般若波羅蜜,
得作佛。所以者何?若轉身乃悔,則罪重叵
[076-0598a]
滅,不得作佛。是心著是空名字,得重罪故,
佛說四重禁喻:破是重禁,現身不得四道
果。所以者何?是四禁中,妄語稱「我是阿羅漢」。
此中著是受莂名字,自言「我當作佛」,是故重
於四禁。過五逆罪者,如〈地獄品〉中破般若
波羅蜜罪說。微細魔事者,細名不逆其意,
隨其本念,助成其心。是菩薩未得阿鞞跋
致法,魔誑言已得。是微細魔事,利根菩薩應
覺、除遠!
復次,菩薩在遠離處,魔來讚歎:「汝
能遠離親族、同學,獨在深山林中,為佛道
故,是為真菩薩道行。」是菩薩用是故,生憍
慢心,輕餘在眾中住菩薩。以是事故,遠離
佛道,墮於二乘。佛種種因緣,訶是菩薩是
賊、是旃陀羅等,如經中說,不應親近。佛所
說遠離,心離二乘、三界,是名真遠離。如
經中廣說如是等細微魔事,應當覺而遠
離。


「復次,菩薩欲深心得無上道」——深心名一心、
重心,深愛佛道,出於一切世間所樂。
當親
近善知識。所以者何?有二因緣故得無上
道:一者、內,二者、外。內名正憶念,思惟、籌量
諸法;外名諸善知識。
佛餘處種種說善知識
相,是故須菩提問佛:「世尊!何等是菩薩善知
識?」
佛答:「諸佛、大菩薩及聲聞是菩薩善知
識。六波羅蜜乃至一切種智、如、法性、實際等
諸法亦是善知識。」法能成辦其事,故說六
波羅蜜等諸法名善知識。
三種聖人以此
六波羅蜜法令菩薩奉行,得作佛;是故法
及人通名「善知識」。
[076-0598b]


問曰:
佛及菩薩、六波羅蜜能成菩薩故,應
是善知識;小乘道異,云何能與作善知
識?


答曰:
有小乘人先世求佛道故利根,雖是
小乘,有憐愍心,觀應成大乘者為說大
乘法,知報佛恩故,令佛種不斷。如舍利
弗六十劫求佛道,雖退轉作阿羅漢,亦利
根智慧,能為諸菩薩說大乘。須菩提常行
無諍三昧,常有慈悲心於眾生故,亦能教
化菩薩大乘法。如摩訶迦葉以神通力持
此身至彌勒出世,於九足山中出,與大眾
作得道因緣。如是等甚多。


問曰:
六波羅蜜
攝一切法,今何以別說三十七品至如、法
性、實際?


答曰:
六波羅蜜是略說;四念處等是
廣說,解六波羅蜜。六波羅蜜是菩薩初道,小
遠;三十七品是近因緣。於六波羅蜜中,禪
波羅蜜、般若波羅蜜最大;譬如雖有星宿,
日、月最勝。是二波羅蜜中,四念處、佛十力
等法最妙,能大利益,現世令人得道故;持
戒、布施等不如故。別說如等無為法,實、不虛
誑故,能成菩薩事;行四念處等法,得如是等法,令菩薩得出虛誑法,故名善知識。


復次,是六波羅蜜等法如佛無異,佛現在亦
以是法度人,是故言:「世尊!如世尊所說不
可壞,六波羅蜜等所說亦不可壞。」是故言:
「六波羅蜜是世尊。」
是道者,行是道,徑入無量
佛法中。
六波羅蜜中所說,人籌量、思惟、分別、
常修行,令人得大智慧,破諸世間無明,是
故說「六波羅蜜是大明」。
是大炬、是智、是慧、是
[076-0598c]
救、是歸、是洲、是究竟道,如上說。
般若波羅蜜
是母,五波羅蜜是父,和合說故言「六波羅蜜
是父母」。如六波羅蜜說,四念處等亦如是。


是中說因緣:「六波羅蜜等法亦是三世十方
佛父母。」
是六波羅蜜等是自利法,行者欲
以六波羅蜜教化眾生、淨佛世界,應以
四攝法攝取眾生。四攝法義,如先說。如是
自利、利他故,佛說「六波羅蜜、三十七品等諸
法是世尊、是道」等。
是故菩薩若欲不隨他
教——不隨他教名自知諸法實相,乃至變
作佛身來說異於法相,亦不信不隨。
自得
菩薩道,漸漸具足諸佛法,淨佛世界、成就
眾生。得佛道,能斷一切眾生疑。若欲得是
者,當學般若。般若波羅蜜中,世間出世間、
若大若小,無事不說。
《大智度論》卷第七十六