KR6b0060 雜寶藏經-元魏-吉迦夜 (master)




《雜寶藏經》卷第八


元魏西域三藏吉迦夜共曇曜譯


拘尸彌國輔相夫婦惡心於佛佛即化導得
須陀洹緣
[008-0485a]


佛弟難陀為佛所逼出家得道緣


大力士化曠野群賊緣


輔相聞法離欲緣


尼乾子投火聚為佛所度緣


五百白鴈聽法生天緣


提婆達多放護財醉象欲害佛緣


(九五)拘尸彌國輔相夫婦惡心於佛佛即化


導得須陀洹緣


佛在拘尸彌國,有輔相婆羅門,為人狂暴,
動不以道,其婦邪諂,亦復無異。夫勅婦
言:「瞿曇沙門,在此國界,若其來者,閉門
莫開。」於一日中,如來忽然在其屋中,婆羅
門婦,見已默然都不與語。佛便說言:「汝婆
羅門愚癡邪見!不信三寶。」婦聞此語,極大
瞋恚,自絕瓔珞,著垢膩衣,在地而坐。夫從
外來,問言:「何以爾耶?」答言:「瞿曇沙門,罵
辱於我,作如是言:『汝婆羅門!邪見不信。』」夫
言:「且待明日,明日開門,以待佛來。」於後
日中,佛現出其家,婆羅門即捉利劍,而斫
於佛,不能得著,見佛在虛空中,便自慚
愧,五體投地,而白佛言:「唯願世尊!來下
受我懺悔。」佛即來下,受其懺悔,為說法要,
夫婦俱得須陀洹道。


時諸比丘,聞佛降化
如是惡人,各作此言:「世尊出世,甚奇甚特!」
佛告此丘言:「非但今日,過去之時,亦曾調
伏。」比丘白言:「不審過去調伏云何?」


佛言:「昔
迦尸國有王,名為惡受,極作非法,苦惱百
姓,殘賊無道,四遠賈客,珍琦勝物,皆稅奪
取,不酬其直。由是之故,國中寶物,遂至
[008-0485b]
大貴,諸人稱傳,惡名流布。爾時有鸚鵡王,
在於林中,聞行路人說王之惡,即自思念:
『我雖是鳥,尚知其非,今當詣彼為說善道。
彼王若聞我語,必作是言:「彼鳥之王,猶有
善言,奈何人王,為彼譏責,儻能改修。」』尋即
高飛,至王園中,迴翔下降,在一樹上。值
王夫人入園遊觀,于時鸚鵡,鼓翼嚶鳴,而
語之言:『王今暴虐無道之甚,殘害萬民,毒
及鳥獸,含氣嗷嗷,人畜憤結,呼嗟之音,周
聞天下。夫人荷剋,與王無異,民之父母,
豈應如是?』夫人聞已,瞋毒熾盛:『此何小鳥,
罵我溢口?』遣人伺捕。爾時鸚鵡,不驚不
畏,入捕者手。夫人得之,即用與王。王語
鸚鵡:『何以罵我?』鸚鵡答言:『說王非法,乃欲
相益,不敢罵也。』時王問言:『有何非法?』答
言:『有七事非法,能危王身。』問言:『何等為七?』
答言:『一者耽荒女色,不務貞正。二者嗜酒
醉亂,不恤國事。三者貪著碁博,不修禮
教。四者遊獵殺生,都無慈心。五者好出惡
言,初無善語。六者賦役謫罰,倍加常則。七
者不以義理,劫奪民財。有此七事,能危王
身。又有三事,傾敗王國。』王復問言:『何謂三
事?』答言:『一者親近邪佞諂惡之人。二者不
附賢聖,不受忠言。三者好伐他國,不養
人民。此三不除,傾敗之期,非旦則夕。夫為
王者,率土歸仰,王當如橋,濟渡萬民;王當
如秤,親疎皆平;王當如道,不違聖蹤;王
者如日,普照世間;王者如月,與物清涼;
王如父母,恩育慈矜;王者如天,覆蓋一切;
[008-0485c]
王者如地,載養萬物;王者如火,為諸萬民,
燒除惡患;王者如水,潤澤四方。應如過
去轉輪聖王,以十善道,教化眾生。』王聞
其言,深自慚愧:『鸚鵡之言,至誠至款。我為
人王,所行無道。』請遵其教,奉以為師,受修
正行。爾時國內風教既行,惡名消滅,夫人
臣佐,皆生忠敬,一切人民,無不歡喜,譬
如牛王渡水,導者既正,從者亦正。爾時鸚
鵡,我身是也。爾時迦尸國王惡受,今輔相
是也。爾時夫人,輔相夫人是也。」


(九六)佛弟難陀為佛所逼出家得道緣



佛在迦比羅衛國,入城乞食,到難陀舍,會
值難陀與婦作粧香塗眉間,聞佛門中,
欲出外看,婦共要言:「出看如來,使我額
上粧未乾頃便還入來。」難陀即出,見佛作
禮,取鉢向舍,盛食奉佛。佛不為取,過與
阿難,阿難亦不為取,阿難語言:「汝從誰得
鉢,還與本處。」於是持鉢逐佛,至尼拘屢精
舍。佛即勅剃師,與難陀剃髮。難陀不肯,
怒拳而語剃髮人言:「迦毘羅衛一切人民,
汝今盡可剃其髮也。」佛問剃髮者:「何以不
剃?」答言:「畏故不敢為剃。」佛共阿難,自至
其邊,難陀畏故,不敢不剃。雖得剃髮,恒
欲還家,佛常將行,不能得去。後於一日,
次守房舍,而自歡喜,「今真得便,可還家去,
待佛眾僧都去之後,我當還家。」佛入城後,
作是念言:「當為汲水令滿澡瓶,然後還歸。」
尋時汲水,一瓶適滿,一瓶復翻,如是經
時,不能滿瓶,便作是言:「俱不可滿,使
[008-0486a]
諸比丘來還自汲,我今但著瓶屋中,而棄之
去。」即閉房門,適閉一扇,一扇復開,適閉
一戶,一戶復開,更作是念:「俱不可閉,且
置而去。縱使失諸比丘衣物,我饒財寶,足
有可償。」即出僧房,而自思惟:「佛必從此
來,我則從彼異道而去。」佛知其意,亦異道
來,遙見佛來,大樹後藏。樹神舉樹,在虛空
中,露地而立。佛見難陀,將還精舍,而問之
言:「汝念婦耶?」答言:「實念。」即將難陀,向阿
那波那山上,又問難陀:「汝婦端政不?」答言:
「端政。」山中有一老瞎獼猴,又復問言:「汝婦
孫陀利,面首端政,何如此獼猴也?」難陀
懊惱,便作念言:「我婦端政人中少雙,佛今
何故,以我之婦,比此獼猴?」佛復將至忉利
天上,遍諸天宮,而共觀看,見諸天子,與諸
天女,共相娛樂。見一宮中,有五百天女,
無有天子。來還問佛,佛言:「汝自往問。」難陀
往問言:「諸宮殿中,盡有天子,此中何以獨
無天子?」天女答言:「閻浮提內,佛弟難陀,佛
逼使出家,以出家因緣,命終當生於此天
宮,為我天子。」難陀答言:「即我身是。」便欲即
住,天女語言:「我等是天,汝今是人,還捨人
壽,更生此間,便可得住。」便還佛所,以如
上事具白世尊。佛語難陀:「汝婦端政,何
如天女?」難陀答言:「比彼天女,如瞎獼猴比
於我婦。」佛將難陀,還閻浮提,難陀為生天
故,懃加持戒。阿難爾時,為說偈言:


「 「譬如羝羊鬪,
 將前而更却,
 汝為欲持戒,
 其事亦如是。」」


[008-0486b]


佛將難陀,復至地獄,見諸鑊湯,悉皆煮人,
唯見一鑊炊沸空停。怪其所以,而來問佛,
佛告之言:「汝自往問。」難陀即往,問獄卒言:
「諸鑊盡皆煮治罪人,此鑊何故空無所煮?」答
言:「閻浮提內,有如來弟,名為難陀,以出家
功德,當得生天,以欲罷道因緣之故,天
壽命終,墮此地獄,是故我今炊鑊而待。」難
陀恐怖,畏獄卒留,即作是言:「南無佛陀!唯
願擁護,將我還至閻浮提內。」佛語難陀:「汝
懃持戒,修汝天福。」難陀答言:「不用生天,
唯願我不墮此地獄。」佛為說法,一七日中,
成阿羅漢。


諸比丘歎言:「世尊出世,甚奇甚
特!」佛言:「非但今日,乃往過去亦復如是。」諸
比丘言:「過去亦爾,其事云何?請為我說。」



言:「昔迦尸國王,名曰滿面,比提希國,有
一婬女,端政殊妙。爾時二國,常相怨嫉,
傍有佞臣,向迦尸王,歎說彼國有婬女端
政世所希有。王聞是語,心生惑著,遣使
從索,彼國不與。重遣使語:『求暫相見,四
五日間,還當發遣。』時彼國王,約勅婬女:『汝
之姿態,所有伎能,好悉具備,使迦尸王惑
著於汝,須臾之間,不能遠離。』即遣令去,經
四五日,尋復喚言:『欲設大祀,須得此女,
暫還放來,後當更遣。』迦尸王即遣歸還,
大祀已訖,遣使還索,答言:『明日當遣。』既
至明日,亦復不遣。如是妄語,經歷多日。王
心惑著,單將數人,欲往彼國,諸臣勸諫,不
肯受用。時仙人山中,有獼猴王,聰明博達,
多有所知,其婦適死,取一雌獼猴。諸獼猴
[008-0486c]
眾,皆共瞋呵:『此婬獼猴,眾所共有,何緣獨
當?』時獼猴王,將雌獼猴,走入迦尸國,投於
王所,諸獼猴眾,皆共追逐。既到城內,發屋
壞牆,不可料理。迦尸國王,語獼猴王言:
『汝今何不以雌獼猴,還諸獼猴?』獼猴王言:
『我婦死去,更復無婦,王今云何欲使我歸?』
王語之言:『今汝獼猴,破亂我國,那得不歸?』
獼猴王言:『此事不好耶?』王答言:『不好。』如是
再三,王故言不好。獼猴王言:『汝宮中有
八萬四千夫人,汝不愛樂,欲至敵國追
逐婬女。我今無婦,唯取此一,汝言不好。一
切萬姓,視汝而活,為一婬女,云何捐棄?大
王當知,婬欲之事,樂少苦多,猶如逆風而
執熾炬,愚者不放,必見燒害。欲為不淨,
如彼屎聚;欲現外形,薄皮所覆;欲無返
復,如屎塗毒蛇;欲如怨賊,詐親附人;欲
如假借,必當還歸;欲為可惡,如廁生華;欲
如疥瘡,而向於火爬之轉劇;欲如狗嚙枯
骨,涎唾共合,謂為有味,脣齒破盡,不知
厭足;欲如渴人飲於鹹水,逾增其渴;欲如
段肉,眾鳥競逐;欲如魚獸,貪味至死,其
患甚大。』爾時獼猴王者,我身是也。爾時王
者,難陀是也。爾時婬女者,孫陀利是也。我
於爾時,欲淤泥中拔出難陀,今亦拔其生
死之苦。」


(九七)大力士化曠野群賊緣



爾時佛在王舍城。於王舍城、毘舍離二國中
間,有五百群賊。頻婆娑羅王,慈仁寬善,
以恩法治世,不害物命,即出募言:「誰能
[008-0487a]
往化五百群盜,使不作賊,當重爵賞。」時
有一力士,來應王募,往彼曠野,綏化群賊,
即能令其不復作賊。既能調伏,作大城池,
而安置之,漸漸聚集,多人依附,遂成大國。
其國人民,各作是言:「我等今者,蒙大力士
養育之恩,便共聚集,作是言要:『從今已後,
新取婦者,先奉力士。』」即到力士所,語力士
言:「我等作要,新取婦者,奉上力士,為二
事故,一者欲得好子,使似力士。二者以
報力士之恩。」力士答言:「何用是為?」眾人慇
懃,即從其意。唯行此法,漸經多時,有一
女人,不樂此事,於眾人前,裸立小便,眾
皆呵言:「汝無慚愧,云何婦女在眾人前,而
立小便?」女人答言:「女人還在女前而裸小
便,有何等恥?一國都是女人,唯大力士是
男子耳,若於彼前,應當慚愧,於汝等前,有
何羞恥?」從是眾人,轉相語言:「此女所說,正
是道理。」


時舍利弗、目連,共將五百弟子,經
曠野中過。力士知之,請二尊者并五百弟
子,安置止宿,供給衣食。過三日後,國中人
民,聚集作會,飲酒過醉,詳共圍遶大力士
舍,以火焚燒,力士問言:「何故如是?」眾人答
曰:「婦女初嫁,都經由汝,我等是人,不忍
此事,故來燒汝。」力士答言:「我先不肯,汝等
強爾。」諸人不聽,便燒使死,垂欲命終,發誓願言:「持我供養舍利弗、目連功德因緣,
生此曠野中,作大力鬼神,滅諸人等。」作是
語已,其命即斷,便於曠野,作化生鬼,放
大毒氣,多殺人眾。往至中間,有智之人,
[008-0487b]
共求鬼言:「汝今自殺無量人民,食肉不盡,
唐使臭爛,願聽我等,殺諸牛馬,日以一人,
供給於汝。」於是國中,皆共拔籌,人當一日。
如是次第,到一長者拔須陀羅,須陀羅
生一男兒,福德端政,次應鬼食。長者念言:
「如來出世,拔濟一切苦惱眾生。唯願世尊!
救護我子今日之厄。」佛在王舍城,知長者
心,即便來向曠野鬼神宮殿中坐。曠野鬼神,
來見世尊,極大瞋恚,而語佛言:「沙門出去!」
佛便出去。鬼適入宮,佛復還入。如是三返,
至第四過,佛不為出,鬼作此言:「若不出
者,使汝心顛倒,當捉汝脚擲恒河裏。」佛
語之言:「我不見世間若天魔梵有能捉我
作如是者。」曠野鬼言:「如是如是。如來聽我
使問四事,當為我說。一者誰能渡駛流,二
者誰能渡大海,三者誰能捨諸苦,四者誰能
得清淨。」佛即答言:「信能渡駛流,不放逸者
能渡大海,精進能捨苦,智慧能得清淨。」
聞是語已,即歸依佛,為佛弟子,手捉小
兒,著佛鉢中,遂名小兒為曠野手,漸漸長
大,佛為說法,得阿那含道。


諸比丘言:「世尊
出世,甚為希有!如此大惡曠野鬼神,佛能
降伏,作優婆塞。」


佛言:「非但今日,過去世時,
亦復曾於迦尸國、比提醯國二國中間,有大
曠野,有惡鬼名沙吒盧,斷絕道路,一切人
民,無得過者。有一商主,名曰師子,將五
百商人,欲過此路,諸人恐怖,畏不可過。商
主語言:『慎莫怖畏!但從我後。』於是前行,到
於鬼所,而語鬼言:『汝不聞我名耶?』答言:
[008-0487c]
『我聞汝名,故來欲戰。』問言:『汝何所能?』即
捉弓箭而射是鬼,五百放箭,皆沒鬼腹,
弓刀器仗,亦入鬼腹,直前拳打,拳復入去,
以右手託,右手亦著,以右脚蹹,右脚亦
著,以左脚蹹,左脚亦著,又以頭打,頭亦
復著,鬼作偈言:


「 「『汝以手脚及與頭,
 一切諸物悉以著,
 餘人何物而不著?』」



「商主說偈而答言:


「 「『我今手足及以頭,
 一切財錢及刀仗,
 唯有精進不著汝,
 精進若當不休息,
 與汝鬪諍終不廢,
 我今精進不休息,
 終不於汝生怖畏。』」



「時鬼答言:『今為汝等故,五百賈客,盡皆放
去。』爾時師子,我身是也。爾時沙吒盧,曠野
鬼是也。」


(九八)輔相聞法離欲緣



佛在王舍城。頻婆娑羅有大輔相,數共其
王,往至佛所,而聽如來說離欲法。後於婦
所,不大往返,婦生惡心,推求毒藥,著飲
食中,請佛欲與。夫覺其婦有懷惡意,從
索飲食,婦不肯與,更與異食,佛已來至,夫
白佛言:「此食不可食。」佛言:「何以不可食?」
答言:「有毒。」佛言:「世間有毒,不過三毒,我尚
消除,有何小毒能中傷我?」佛即食其食,都
無有異。時輔相婦,便生信心,佛為說法,夫
婦二人,得須陀洹道。諸比丘等,歎未曾有!


佛言:「非但今日,於過去世,亦曾化彼。昔迦
尸國王,有一智臣,名比圖醯,常以道法,輔
[008-0488a]
相國王,及諸群臣,悉使修善。時有龍王,名
曰明相,數數往來比圖醯所,聽受法言,亦
於其婦,往返希簡。龍婦瞋恚,而作是言:
『得比圖醯心祀火,得血而飲,然後可活。』
時有夜叉鬼,與此龍王并及其婦,往返親
善,聞龍婦語,便即答言:『我能得之。』於龍
婦邊,擔如意珠,現作賈客,往詣迦尸國。
至於王邊共王樗蒲,賭如意珠,王以國土、
庫藏、比圖醯等,復作一分,以對其珠。夜叉
得勝,求不用其國土、庫藏,單取比圖醯,以
珠與王。王問比圖醯:『為欲去不?』答言:『欲
去。』夜叉將去,比圖醯問夜叉言:『索我來
者,有何意故?』夜叉不答。如是慇懃,更問
不已,便語之言:『龍王夫人,欲得汝心,以
祀於火,欲得汝血,而用飲之。』比圖醯言:
『若其殺我,擔心血去,一切之人,心血一
種,知是誰許?汝今莫殺我,為將我去,須
我心者,欲得我智,須我血者,欲得我法。』
聞此語已,夜叉心念,實是智人,即將至龍
所。龍見歡喜,即為說法。龍王夫婦,及諸眷
屬,生敬信心,盡受五戒,并夜叉眾,亦受五
戒。爾時閻浮提龍與夜叉,大齎珍寶,送比
圖醯。比圖醯得是珍寶,用上於王,并與人
民。於是閻浮提人及龍鬼,受持五戒,修
行十善。爾時比圖醯者,我身是也。爾時明相
龍王者,善見輔相是也。爾時龍婦者,輔相
婦是也。爾時王者,舍利弗是也。爾時夜叉
者,目連是也。」


(九九)尼乾子投火聚為佛所度緣


[008-0488b]


佛在舍衛國。爾時如來降化外道邪見六師,
及其眷屬,悉使破盡。五百尼乾作是念言:
「我等徒眾,都破散盡,不如燒身早就後
世。」即集薪草,便欲燒身。如來大悲,欲拔
彼苦,使火不然。佛在其邊,入火光三昧。諸
尼乾子,見大火聚,心生歡喜,而作是言:「我
等不須然火,皆共投中。」既到火裏,身
體清涼,極大快樂,見佛在中,倍復慶悅,
求欲出家。佛言:「善來比丘!」鬚髮已落,法服
在身,佛為說法,得阿羅漢。


諸比丘言:「希有
世尊!乃能拔此尼乾子等自燒之苦,使得
羅漢。」


佛言:「非但今日,往昔之時,舍衛國中,
有五百賈客,入海採寶。時有商主,名比舍
佉,將諸商眾,順風而往,即到寶所,集著船
上。諸賈客輩,貪取珍寶,船上極重。時比舍
佉,語諸商賈言:『莫重著寶,喪汝身命。』時
諸賈客,不用其言,寧共寶死,不能減却。
商主即以船寶,投著水中,上諸賈客,著已
船上,是諸寶船,都沒於海。海神見是商主
能捨珍寶救諸商賈,心生歡喜,取是商主
所棄珍寶,擔飛在前,既得出海,以還商
主。諸商人言:『我等何為不於寶所即自并
命?』見是苦惱,時比舍佉,深生悲愍,所得珍
寶,悉亦分與,便修外道出家之法,得五神
通。諸商人言:『如此大士,不貪財寶,自修
其志,得大利益,我等應學。』各捨珍寶,向仙
人所,修習其法,皆獲五通。爾時比舍佉者,
我身是也。爾時五百賈客,五百尼乾子是。」


(一〇〇)五百白鴈聽法生天緣


[008-0488c]


佛在舍衛國。爾時般遮羅國,以五百白鴈,
獻波斯匿王,波斯匿王,送著祇桓精舍。眾
僧食時,人人乞食,鴈見僧聚,來在前立。佛
以一音說法,眾生各得隨類受解。當時群
鴈,亦解佛語,聞法歡喜,鳴聲相和,還於池
水,後毛羽轉長,飛至餘處,獵師以網,都覆
殺之。當網著時,一鴈作聲,諸鴈皆和,謂
聽法時聲,乘是善心,生忉利天。生天之法,
法有三念:一者念本所從來;二者念定生
何處;三者念先作何業得來生天?便自思
惟,自見宿因,更無餘善,唯佛僧邊聽法。作
是念已,五百天子,即時來下,在如來邊,佛
為說法,悉得須陀洹。波斯匿王,遇到佛所,
常見五百鴈羅列佛前,是日不見,便問佛
言:「此中諸鴈,向何處去?」佛言:「欲見諸鴈
耶?」王言:「欲見。」佛言:「先鴈飛去他處,為獵
師所殺,命終生天;今此五百諸天子等,著
好天冠,端政殊特者是,今日聽法,皆得須
陀洹。」


王問佛言:「此諸群鴈,以何業緣,墮於
畜生,命終生天,今日得道?」


佛言:「昔迦葉佛
時,五百女人,盡共受戒,用心不堅,毀所受
戒,犯戒因緣,墮畜生中,作此鴈身。以受戒
故,得值如來,聞法獲道,以鴈身中聽法
因緣,生於天上。」


(一〇一)提婆達多放護財醉象欲害佛緣



佛在王舍城。爾時提婆達多,放護財醉象
欲得害佛,五百羅漢,皆飛虛空,唯有阿
難,獨在佛後。佛時舉右手,護財白象,見五
百師子,象時恐怖,即便調順。五百比丘,盡
[008-0489a]
棄佛去,唯有阿難,在於佛後。佛言:「非但今
日,過去亦爾。昔迦尸國,有五百鴈,共為群
侶,爾時鴈王,名曰賴吒,鴈王有臣,名曰素
摩。時此鴈王,為獵者捕得,五百群鴈,皆
棄飛去,唯有素摩,隨逐不捨,語獵師言:
『請放我王,我於今日,以身代之。』獵師不
聽,遂以鴈王,獻梵摩曜王。王問鴈王:『為
安隱不?』鴈王答言:『蒙王大恩,得王清水,
又得好草,以活性命,得常平安,在國土
住。唯願大王!放一切鴈,使無所畏。』五百
群鴈,在王殿上,空中作聲。時王問言:『此
是何鴈?』鴈王答言:『是我眷屬。』王即施無畏,
內外宣令:『不聽殺鴈。』鴈王白王言:『今當
以正法治國,世間無常,如四方山,譬如
東方大山,上無邊際,一時來至,南西北方,
亦復如是,磨碎世間,一切眾生,及與人鬼,
悉皆微滅,無可逃避,無可恃怙,不可救
濟。當於爾時,何所恃賴?惟念如是,宜應慈
心普育一切,修行正法,作諸功德。大王當
知:一切富貴,皆為衰滅之所摧碎,四方
而至,為歸喪失。一切強壯,又有諸病,從
四方來,破滅強健。一切壯年,有病羸山,從
四方來,破壞壯年。一切有命,有大死山,
四方而來,壞滅生命。如是四山,一切共有,
天龍人鬼有生之類,無得免者。以此義故,
常修慈心,懃行正法。若能爾者,死時不悔,
心不悔故,得生善處,必遇賢聖,得遇賢
聖,得脫生死。』王問素摩:『何以默然?』素摩答
言:『今鴈王人王,二王共語,若當參言,非
[008-0489b]
是儀禮,便無上下恭恪之心。』王言:『實是希有!
汝為鴈身,能行如是忠臣之節,人所不
及,能以身命,代於鴈王。又復謙順,不參
言說,如汝鴈王,君臣之義,世所希有。』悉與
金錏瑕,約其頭際,以好白絹,著鴈王首,
而發遣之,言曰:『往時為我說善法。』即便放
去。


「爾時鴈王,我身是也。爾時素摩,阿難是也。
爾時人王,我父王淨飯王是也。爾時獵師,提
婆達多是。」
《雜寶藏經》卷第八