[009-1a]
成吉思再對䝉格秃乞顔的子汪古児厨子說在前你與
這脫忽刺兀 三姓塔児忽 五姓敝失兀 巴牙兀的
両種與我做着一圈子昏霧中不曽迷了亂離中不曽離
了寒濕䖏曽共受来如今你要甚麽賞賜汪古児說賞賜
教揀呵巴牙兀姓的兄弟每都散在各部落裏有我欲
要收集者成吉思應許了說你收集了做千户管者
又說汪古児孛羅兀 你二人分左右散茶飯均匀教
我心安如今你二人騎馬着扵多人䖏散茶飯者坐時
你二人扵大酒局分左右與脫
侖等俱向北坐着就料理茶飯
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
[009-1b]
與我作伴凡緊急的征戦䖏雖有雨的夜裏與
敵人抗拒時不曽教缺了湯飲使我空宿了又
族㓕了塔塔児時有合児吉失刺逃出無喫的
却回来母親的家内他說是㝷衣食的母親說
既是㝷衣食的時那裏坐就扵西邊門後坐間
有拖雷方五歲入門来却出去被合児吉肘下
挟出用手抽刀母親呌着說壊了児子時孛羅
兀妻阿塔泥正在東邊坐着随即走出將那人
頭髮拿住又將那抽刀的手扯着連刀落了此
時居北邊有者歹者蔑二人殺牛聴得阿塔泥
[009-2a]
呌二人將刀斧就那裏將那人殺了後阿塔泥者歹
者 篾三箇争頭功者歹者 篾說若不是俺来得
疾你一箇婦人怎奈他河拖雷已被他害了阿塔泥
說你每不聴得我聲音呵你每如何来又不是我拿
住他頭髪扯落他刀子時比及你来呵拖雷己被他
害了這般論来阿塔泥得了頭功又說扵合合只地面
與王罕厮殺時斡歌歹項上中箭孛羅兀將塞了的
血咂去救了斡歌歹性命他能還報我母親養育恩
將我二子性命救了凡百艱難䖏也
不曽怠慢今後九次犯罪休要罸者
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
[009-2b]
太祖又對鎻児罕失刺說我小時被泰亦赤兀
種的塔児忽台乞鄰秃兄弟每拿我時你父子
每蔵着我教合荅安女子奉侍我放出我来您
那恩我心中日夜長想着有来您却自泰亦赤
兀䖏来得遅了如今方賞賜您您要甚麽賞賜
鎻児罕失刺父子說俺欲要篾児乞的薛涼格
地面自在下營再要如何賞賜呵皇帝理㑹者
成吉思說依着你那地面内自在下營再教你
子孫行許他帯弓箭唱盞九次犯罪休罰者又
對其子赤老温沉伯說在前你二人說来的言
[009-3a]
[009-4a]
[009-5a]
[009-6a]
[009-7a]
[009-8a]
[009-9a]
[009-10a]
[009-11a]
[009-12a]
[009-13a]
[009-14a]
[009-15a]
[009-16a]
[009-17a]
[009-18a]
[009-19a]
[009-20a]
[009-21a]
[009-22a]
[009-23a]
[009-24a]
[009-25a]
[009-26a]
[009-27a]
[009-28a]
[009-29a]
[009-30a]
[009-31a]
[009-32a]
[009-33a]
[009-34a]
[009-35a]
[009-36a]
[009-37a]
[009-38a]
[009-39a]
[009-40a]
[009-41a]
[009-42a]
[009-43a]
[009-44a]
[009-45a]
[009-46a]
[009-47a]
[009-48a]
各管自的職事日晚後繞宫前後徃来行的人
宿衛的拿住次日問者宿衛的交替時分付與
符驗教入者宿衛的夜間繞着宫把門宿者若
夜裏有人入呵將他頭打破肩甲斫斷者若有
急事来說先見宿衛一同来帳房後說者宿衛
上面両間不許人行坐宿衛数日不許人問違
者將鞍馬衣服奪與者在先有可倚仗的人額
只吉歹曽在宿衛上行被宿衛的拿了有來
元朝秘史卷九
[009-48b]