KR6s0097 貞元新定釋教目錄-唐-圓照 (master)



貞元新定釋教目錄卷第二十
別錄之二


西京西明寺沙門圓照撰


有譯有本錄中菩薩三藏錄之二



大乘經重單合譯中


華嚴部



華嚴本部及眷屬經皆纂於此總四十部二百四十八卷二十四帙



* 大方廣佛華嚴經六十卷或五十卷六帙東晉天竺三藏佛陀跋陀羅等譯大本初譯
右此經總七處八會合三十四品會列如左。
第一寂滅道場會 合二品四卷
第二普光法堂會 合六品三卷
第三忉利天宮會 合六品三卷
第四夜摩天宮會 合四品三卷
第五兜率天宮會 合三品十卷
第六他化天宮會 合十一品十三卷新經開為二會
第七普光法堂重會 一品七卷
第八給孤獨園會 一品十六卷
* 大方廣佛花嚴經八十卷
八帙大唐天后代于闐三藏實叉難陀等譯
新編入錄 大本再譯
右二經同本異譯其部譯經總七處九會合三十九品會列如左。
第一會菩提場中說 合六品十一卷
第二會普光明殿說 合六品四卷
第三會忉利天宮說 合六品三卷
第四會夜摩天宮說 合四品三卷
第五會兜率天宮說 合三品十二卷
第六會他化自在天宮說 合一品六卷
[021-0919b]
第七重會普光明殿說 合十一品十三卷
第八重會普光明殿說 合一品七卷
第九會給孤獨園說 一品二十一卷
* 新譯大方廣佛花嚴經四十卷罽賓國三藏賜紫沙門般若奉詔譯貞元新入目錄四帙
* 普賢行願讚一卷大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯貞元新入目錄
* 文殊問字母品經一卷大興善寺三藏沙門不空奉詔譯貞元新入目錄
* 瑜伽金剛頂經釋字母品一卷大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯貞元新入目錄
* 華嚴入法界四十二字觀門一卷內題大方廣佛花嚴經大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯貞元新入目錄
* 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩儀軌供養法一品并梵字亦名文殊五字念誦法大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯貞元新入目錄
* 金剛頂瑜伽文殊師利菩薩經一卷經內題云法一品亦名五字呪法大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯貞元新入目錄
* 曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法一卷並梵字大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯貞元新入目錄
* 五字陀羅尼頌一卷并梵字大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯貞元
[021-0919c] 新入目錄

* 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相一卷大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯貞元新入目錄
* 文殊讚佛法身禮一卷經內題云大聖文殊師利菩薩讚法身禮并序大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯貞元新入目錄
* 信力入印法門經五卷元魏天竺三藏曇摩流支譯
單本
上十一經十五卷同一帙。
* 度諸佛境界智光嚴經一卷失譯今附秦錄第一譯右一經大周錄云元魏三藏菩提流支譯出長房錄今按長房等錄留支所譯無此經名今為失譯附於秦錄。又云與如來莊嚴智慧光明入一切佛境界智嚴經同本異譯者誤也。今尋文理義旨各殊。名雖似同。所詮乃異。求其旨趣乃與佛華嚴經入如來德智不思議境留經同本異譯。故移編此
* 佛華嚴入如來德智不思議境界經二卷隋天竺三藏闍那崛多等譯
出內典錄
第三譯
* 大方廣入如來智德不思議經一卷大唐天后代于闐三藏實叉難陀譯
新編入錄第四譯 右三經同本異譯新舊四譯一譯本闕
* 大方廣佛華嚴經不思議佛境界分一卷或二卷大唐天后代于闐三藏提雲般若譯
出大周錄 第一譯
* 大方廣如來不思議境界經一卷大唐天后代于闐三藏實叉難陀譯
新編入錄
第二譯
右二經同本異譯。
* 大乘金剛髻珠菩薩修行分一卷亦云金剛鬘菩薩加行品
[021-0920a] 大唐天后代天竺三藏菩提流支譯
出大周錄單本
* 大方廣佛花嚴經修慈分一卷大唐天后代于闐三藏提雲般若譯
新編入目錄
單本
* 大方廣普賢菩薩所說經一卷大唐天后代于闐三藏實叉難陀譯
新編入錄
單本
* 莊嚴菩提心經一卷姚秦三藏鳩摩羅什譯
第四譯
上九經十卷同帙。
* 大方廣菩薩十地經一卷元魏西域三藏吉迦夜共曇曜譯
第五譯
右二經同本異譯前後五譯三譯闕本此菩薩十地經大周錄云是華嚴十住品異譯者謬也尋閱文句義旨懸殊但可為華嚴眷屬耳
右信力入印法門等十一經並與華嚴分有相似是眷屬攝而非正部以其三種世間嚴事劣故。
* 佛說十力經一卷安西三藏勿提提犀魚於蓮華寺譯貞元新入目錄
* 佛說迴向輪經一卷于闐國三藏尸羅達摩於北庭龍興寺譯貞元新入目錄
* 佛說十地經九卷于闐國三藏沙門尸羅達摩於北庭龍興寺譯 安西北庭進入貞元新入目
上四經十二卷同一帙。
* 兜沙經一卷後漢月支三藏支婁迦讖譯
右一經是華嚴經如來名號品異譯。
[021-0920b]
舊經在第五卷新經在第十二比於大本此經稍略
* 菩薩本業經一卷亦直云本業經亦云淨行品經吳月支優婆塞支謙譯
* 諸菩薩求佛本業經一卷或無諸字西晉清信士聶道真譯
右二經是花嚴淨行品異譯。
舊經在第六卷新經在第十四其支謙譯者兼十住品略無偈大周入藏錄中更有菩薩本業經一卷亦是異譯淨行品尋本不獲故闕之耳
* 菩薩十住行道品一卷亦直云菩薩十住西晉三藏竺法護譯
出法經錄 拾遺編入
* 菩薩十住經二卷東晉西域三藏祇多蜜譯
右二經是華嚴菩薩十住品異譯舊經在第九卷新經在第十六卷略無偈
* 漸備一切智德經五卷或十卷一名十住又名大慧光三昧西晉三藏竺法護譯
上六經十一卷同一帙。
* 十住經四卷
或五卷姚秦三藏鳩摩羅什共佛陀耶舍譯
右二經是華嚴十地品異譯。
舊經從第二十五卷至第二十九新經從第三十四卷至第三十九天親菩薩造十地釋論一十二卷
* 等目菩薩所問三昧經一名普賢定意或三卷西晉三藏竺法護譯
右一經是新花嚴十定品異譯。
從第四十卷至第四十三舊華嚴經無十定品此等目所問經周錄為單本今勘為重譯
* 顯無邊佛土功德經一卷大唐三藏玄奘譯
[021-0920c]
出內典錄
右一經是華嚴壽量品異譯。
舊經在第三十新經在四十五
* 如來興顯經四卷一名興顯如幻經
右一經是舊華嚴寶王如來性起品及十忍品異譯。
從第三十五卷半至三十七卷盡其十忍品在三十卷此略無偈不知何故前後差別
新經名如來出現。
從第五十卷至第五十二其十忍品在第四十舊錄中又有如來性起微密藏經二卷即是舊經性起品抄出別行其文不異但取第二會初緣起標於經首加證信序即非別翻故不重載
上四經十一卷同帙。
* 度世品經六卷或五卷西晉三藏竺法護譯
右一經是華嚴離世間品異譯舊經從第三十八卷至第四十四新經從第五十三卷至第五十九
* 羅摩伽經三卷乞伏秦沙門釋聖堅譯
出內典錄
右一經是華嚴入法界品異譯。
此羅摩伽經比於本品文闕不足於其中間譯出少分舊經從第五十一卷無上勝長者至第五十二卷初妙德救護眾生夜天所其文即盡新經第六十七卷半至第七十卷初
* 大方廣佛花嚴經續入法界品一卷或無續字大唐中天竺三藏地婆訶羅譯
出大周錄
右一經續舊華嚴經入法界品或有經大續入本部之中在第五十七卷
上三經十卷同帙。
從兜沙下二十三經並是大部之中別本異譯


涅槃部及支流經並纂於此


[021-0921a]


總六部五十八卷六帙。



* 大般涅槃經四十卷或三十六卷四帙北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
第五單重合譯其涅槃經宋文帝代元嘉年中達于建業時有𤡸州沙門范惠嚴清河沙門崔惠觀陳郡處士謝靈運等以讖前經品數踈簡乃依舊泥洹經加之品目文有過質頗亦改結為三十卷行於江左比於前經時小異有論一卷略釋大經又論一卷釋本有今無一偈
* 大般涅槃經後譯荼毘分二卷亦名闍維分亦名後分大唐南海波凌國沙門若那跛陀羅共唐國沙門會寧於彼國共譯出大周錄單本
右一經是前大般涅槃經之餘。憍陳如品之末。兼說滅度已後焚燒等事義淨三藏求法傳云。益府城都沙門會寧麟德年中往遊天竺。到南海波凌國。遂與彼國三藏沙門若那跋陀羅。唐云智賢。於阿笈摩經抄出如來涅槃焚燒之事。非大乘涅槃經也。遣使寄來方之天竺。今尋此經與長阿含初分遊行經少分相似。而不全同。經中復言法身常在。常樂我淨。佛菩薩境界非二乘所知。與大涅槃義理相涉。經初復題陳如品末文勢相接且編於此。諸博識知。詳而定之
* 大般泥洹經六卷或十卷東晉平陽沙門釋法顯共覺賢譯
第四譯
右一經是大般涅槃經之前分。盡大眾問品同本異譯。
兼茶毘分前後七譯四譯闕本
上二經八卷同帙。
* 方等般涅槃經二卷亦名大般泥洹經或三卷西晉三藏竺法護譯
第一譯
* 四童子三昧經三卷或直名四童子經隋天竺三藏闍那崛多等譯
第二譯
右二經同本異譯按群錄中又有哀泣經二卷或二卷云與方等泥洹同本異譯亦不述其翻譯所由尋其文句即是方等泥洹更無有異其方等泥洹初品名為哀泣但取此品題目以作經名比於方
[021-0921b] 等泥洹仍闕三品餘並無別既是繁重刪之不錄

* 大悲經五卷高齊天竺三藏那連提耶舍共法智譯
單本
上三經十卷同帙方等般泥洹等三經涅槃支流


五大部外諸重譯經



三百七十三部五百八十八卷五十一帙



* 方廣大莊嚴經十二卷一名神通遊戲大唐中天竺三藏地婆訶羅譯
出大周錄
第四譯
* 普曜經八卷一名方等本起西晉三藏竺法護譯
第二譯四譯二𨵗
右二經同本異譯其大莊嚴經問錄編為單譯或有以普曜經入小乘藏者二俱誤也
上二經二十卷二帙。
* 法華三昧經
一卷
法華支流宋京州沙門釋智嚴譯
單本
* 無量義經
一卷
法華前說蕭齊天竺沙門曇摩伽陀耶舍譯
第二譯
兩譯一𨵗
* 薩曇分陀利經一卷是異出法華寶塔天授二品各少分僧祐錄云安公錄中大譯今附西晉錄拾遺編入
* 妙法蓮華經八卷二十八品或七卷姚秦三藏鳩摩羅什譯
第五譯
右上四經此妙法蓮華經第五卷初提婆達多品蕭梁武帝時外國三藏摩提共揚都僧正沙門法獻於瓦官寺譯其經梵本是法獻於于闐將來其第八卷初普門品中重誦偈周武帝時北天竺三藏闍那崛多於益州龍淵寺譯秦本並闕後續編入又第八卷中藥王菩薩等呪六首大唐三藏玄奘重譯在音義中此不別出
* 成就妙法蓮華經王瑜伽觀智儀軌一卷
[021-0921c] 大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯
 貞元新入目錄
上五經十二卷同一帙。
* 正法華經十卷或云方等正法華或七卷一帙西晉三藏竺法護譯
第三譯
* 妙法蓮華經七卷二十七品或八卷隋天竺三藏崛多笈多二法師添品譯
出經前序及內典錄
右二經同本異譯其添品序略云。正法法護翻。妙法什譯。撿驗二本文皆有闕。護所闕者普門品偈也。什所闕者藥草喻品之半富樓那及法師二品之初提婆達多品。普門偈也什移囑累在藥王之前。二本陀羅尼并置普門之後。其間異同言不能極。竊是提婆達多品及普門品偈先賢續出補闕流行。余景仰道風。憲章成範。大隋仁壽元年辛酉之歲。因普曜寺沙門上行所請。遂共崛多笈多二法師於大興善寺重勘天竺多羅葉本富樓那及法師等二品之初勘本猶闕藥草喻品。更益其半提婆達多通人塔品陀羅尼次神力之後囑累結其終字句差互頗亦改正。儻有披尋。幸勿疑惑。兼此添品。總成六譯。三在三闕
* 維摩詰所說經二卷一名不可思議解脫或云維摩詰經姚秦三藏鳩摩羅什譯
第六譯
上二經十卷同帙。
* 維摩詰經二卷或三卷吳月支優婆塞支謙譯
第二譯
* 說無垢稱經六卷大唐三藏玄奘譯
出內典錄 第七譯
右三經同本異譯前後七譯四譯闕本
* 大方等頂王經一卷一名維摩詰子問經亦名善思童子經西晉三藏竺法護譯
第一譯
* 大乘頂王經一卷亦名維摩兒經梁優禪尼國王子月婆首那譯
第二譯
上四經十卷同帙。
[021-0922a]
* 善思童子經二卷隋天竺三藏闍那崛多等譯
第四譯
右三經同本異譯其善思童子經周錄在單本中誤也前後四譯第二本闕
* 大悲分陀利經八卷亦名大悲今附秦錄
第二譯失譯
上二經十卷同帙。
* 悲華經十卷一帙北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
第四譯
右二經同本異譯前後四譯兩譯闕本
* 金光明最勝王經十卷一帙大唐天后代三藏義淨譯
新編入錄
第五譯
* 金光明經八卷二十四品隋大興善寺沙門寶貴 合出
當第四本
右二經同本異譯其序略云。而金光明見有三本。初在梁世有曇無懺譯為四卷止十八品。其大周世闍那崛多譯為五卷成二十品。後梁世真諦三藏於建康譯三身分別業障滅陀羅尼最靜地依空滿願等四品足前出沒為二十四品。寶貴每歎此經祕奧。後分如何竟無囑累。舊雖三譯本疑未周。長想梵文願言逢遇。大隋十七年法席小間。因勸請北天竺揵達國三藏法師。此云志德。重尋後本果有囑累品。復得銀主陀羅尼品。在京大興善寺即為翻譯。并前先出合廿四品。寫為八卷。學士成都費長房筆受。通梵沙門日嚴寺釋彥琮校練。撰錄者曰。此合部經文義備足。其無讖四卷。真譯七卷。崛多五卷。並皆有闕。故此三經無繁重載。謹按長房等錄。周武帝代天竺三藏耶舍崛多譯出一本名金光明經更廣壽量大辨陀羅尼經五卷成部。今詳此名乃非全譯。但於無讖四卷經中續演二品。其壽量品更續其文。大辨品中更廣呪法。餘品之中亦有續者。故云更廣壽量大辨陀羅尼經。故六卷合經序云壽量大辨又補其闕。以此證知。但是續闕。非是別翻。又經序闍那崛多譯為五卷。房等諸錄乃云耶舍崛多者此二三藏乃是同師。當時共翻互載皆得其合部經有六卷與此八卷明同異者。其六卷經一品顛倒。比校新經八卷者。是又二經囑累文意全別。六卷囑累乃與法華囑累大況相似。未詳所以。今勘八卷之者。亦乃與新經苻同。二本少殊。不可雙載。故存八卷為正。編之入藏。後尋覽者。幸無惑焉。兼此合經總成五譯。兩本在藏。三本入刪繁錄
* 純真陀羅所問經二卷或三卷
[021-0922b] 後漢月支三藏支婁迦讖譯
第一譯
上二經十卷同帙。
* 大樹緊那羅王所問經四卷亦名說不可思議品姚秦三藏鳩摩羅什譯
第二譯
右二經同本異譯。
* 佛昇忉利天為母說法經二卷亦名佛昇忉利天品經或三卷西晉三藏竺法護譯
* 道神足無極變化經四卷一名道神足經或二卷或三卷西晉安息三藏安法欽譯
第二譯
右二經同本異譯。
上三經十卷同帙。
* 寶雨經十卷一帙大唐天后代南印度三藏達摩流支等譯
出周錄 第三譯
* 寶雲經七卷梁扶南三藏曼陀羅仙共僧迦婆羅譯
第一譯
右二經同本異譯新舊三譯第二本闕
* 阿惟越致遮經三卷或無遮字或四卷西晉三藏竺法護譯
第一譯
上二經十卷同帙。
* 不退轉法輪經四卷僧祐錄云安公涼土異經在北涼譯
第二譯
* 廣博嚴淨不退轉輪經四卷或六卷宋涼州沙門智嚴共寶雲譯
第三譯
右三經同本異譯其阿惟越致遮周錄在單本誤也
* 不必定入定入印經一卷元魏婆羅門瞿曇般若流支譯出序記第一譯右經初序記云魏興和四年歲次降婁月建在戌朔次甲子壬午之日瞿曇流支沙門曇林於尚書令儀同三司高公第
[021-0922c] 譯九千一百九十三字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記為正

* 入定不定印經一卷大唐天后代三藏義淨譯
新編入錄 第二譯
右二經同本異譯其舊譯經周錄為單本新勘重譯
上四經十卷同帙。
* 等集眾德三昧經三卷或二卷西晉三藏竺法護譯
第一譯
* 集一切福德三昧經三卷姚秦三藏鳩摩羅什譯
出真寂寺錄 第二譯
右二經同本異譯前後三譯一譯本闕
* 持心梵天經四卷一名莊嚴佛法經又名等御諸法經西晉三藏竺法護譯或六卷七十品
第一譯
上三經十卷同帙姚秦釋僧叡思益序云恭明前譯頗麗其辭而迷其旨今按群錄吳時月支國優婆塞支謙字恭明翻譯眾經而無思益同本之者其持心經與思益同乃是西晉竺法護譯叡云恭明先譯失旨者誤
* 思益梵天所問經四卷或直云思益經祐云思益義經姚秦三藏鳩摩羅什譯
第二譯
* 勝思惟梵天所問經二卷元魏天竺三藏菩提留支譯
第二譯
右三經同本異譯其勝思惟經有釋論四卷
上二經六卷同帙。
* 持人菩薩經四卷有加所問二字或三卷西晉三藏竺法護譯
第一譯
* 持世經四卷一名法印經或三卷姚秦三藏鳩摩羅什譯
第三譯
右二經同本異譯前後三譯第二本闕
[021-0923a]
* 濟諸方等學經一卷或無學字西晉三藏竺法護譯
第一譯
* 大乘方廣總持經一卷或無乘字隋天竺三藏毘尼多流支譯
第二譯
右二經同本異譯周錄為單本新勘為重譯
上四經十卷同帙。
* 文殊師利現寶藏經三卷或直云寶藏經或二卷西晉三藏竺法護譯
第一譯
* 大方廣寶篋經二卷或三卷宋天竺三藏求那跋陀羅譯
第四譯
右二經同本異譯前後四譯兩譯闕本
* 寶篋經一卷經內題云一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 大乘同性經二卷亦名一切佛行入智毘盧遮那藏說經或四卷周宇文代天竺三藏闍那耶舍譯
出大周錄
第二譯
* 證契大乘經二卷亦名入一切佛境智毘盧遮那藏大唐中天竺三藏地婆訶羅譯
出大周錄第二譯
右二經同本異譯。
上五經十卷同帙。
* 深密解脫經五卷元魏天竺三藏菩提留支譯
全本初譯
* 解深密經五卷大唐三藏玄奘譯
出內典錄
全本再譯
上二經十卷同帙。
* 解節經一卷陳天竺三藏真諦譯
[021-0923b]
右一經是解深密經初五品異譯 出第一卷。
* 相續解脫地波羅蜜了義經一卷亦名解脫了義經亦名相續解脫經宋天竺三藏求羅陀羅譯
右一經是解深密經後二品異譯 出四五二卷。
右四經同本異譯二是全本二是抄譯
* 緣生初勝分法本經二卷隋天竺三藏達摩笈多譯
出內典錄
第一譯
* 分別緣起初勝法門經二卷大唐三藏玄奘譯
出內典錄
第二譯
右二經同本異譯。
* 楞伽阿跋多羅寶經四卷宋天竺三藏求那跋陀羅譯
第二譯
上五經十卷同帙。
* 入楞伽經十卷一帙元魏天竺三藏菩提留支譯
第三譯
* 大乘入楞伽經七卷大唐天后代于闐三藏實叉難陀譯
新編入錄
第四譯
右三經同本異譯新舊四譯一譯闕
* 菩薩行方便境界神通變化經三卷宋天竺三藏求那跋多羅譯
第四譯
上二經十卷同帙。
* 大薩遮尼乾子所說經十卷一帙或七卷或八卷元魏天竺三藏菩提流支譯
第三譯
右二經同本異譯。
[021-0923c]
* 大方等大雲經六卷亦名大方等無相經或四卷或五卷北涼天竺三藏曇無讖譯
第二譯
* 大雲請雨經一卷內題云大雲經請雨品第六十四周宇文代天竺三藏闍那耶舍等譯
第一譯
* 大雲輪請雨經二卷隋天竺三藏那連提耶舍譯
第二譯
* 大方等大雲請雨經一卷內題云大方等大雲經請雨云第六十四隋天竺三藏闍那崛多等譯
出內典錄
 第二譯
右三經同本異譯。
* 大雲請雨經二卷經內題云大雲輪請雨經大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
 貞元新入目錄
上五經十二卷同帙。
* 諸法無行經二卷或一卷姚秦三藏鳩摩羅什譯
第一譯
* 諸法本無經三卷隋天竺三藏闍那崛多等譯
第三譯
右二經同本異譯前後二譯一譯闕本
* 無極寶三昧經一卷或直云無極寶經西晉三藏竺法護譯
第一譯
* 寶如來三昧經二卷一名無極寶三昧經或一卷東晉西域三藏祇多蜜譯
第二譯
右二經同本異譯。
* 慧印三昧經一卷一名寶田慧印三昧佛經吳月支優婆塞支謙譯
第一譯
* 如來智印經一卷一名諸佛法身僧祐錄中失譯經
今附宋錄
[021-0924a]
第二譯
右二經同本異譯。
上六經十卷同帙。
* 大灌頂經十二卷或無大字錄云九卷未詳
一帙東晉西域三藏帛尸利蜜多羅譯
單重合譯
右卷別各是一經具列如左。
第一卷灌頂三歸五戒帶佩護身呪經
第二卷灌頂七萬二千神王護比丘呪經
第三卷灌頂十二萬神王護比丘呪經
第四卷灌頂百結神王護身呪經
第五卷灌頂宮宅神王守鎮左右呪經
第六卷灌頂塚墓因緣四方神呪經
第七卷灌頂伏魔封印大神呪經
第八卷灌頂摩尼羅亶大神呪經
第九卷灌頂召五方龍攝疫毒神呪經
第十卷灌頂梵天神策經
第十一卷灌頂隨願往生十方淨土經或廣普品第十一即別行隨願往生經是
第十二卷灌頂拔除過罪生死得度經即是舊藥師經佛遊維耶離者此為第一譯
* 藥師如來本願經一卷隋天竺三藏達摩笈多譯
出內典錄
第二譯
* 藥師瑠璃光如來本願功德經一卷大唐三藏玄奘譯
出內典錄 第三譯
* 藥師瑠璃光七佛本願功德經二卷大唐三藏義淨大內佛光殿譯
[021-0924b]
新編入錄
第四譯
右三經同本異譯與前灌頂第十二卷拔除過罪生死得度經同本。其三藏義淨所譯三卷者更加六佛本願及呪。餘文大同奘師譯者。其舊藥師經。群錄皆云宋時鹿野寺沙門惠簡所譯。尋撿其文即灌頂第十二卷析出別行。更無異本。其隨願往生經。群錄或云。吳時支謙譯。或云西晉竺法護譯。其見流行者即大灌頂經第十二卷普廣品更無別本。此之二經既在大部之中。其別生流行者。刪之不錄
* 阿闍世王經二卷後漢月支三藏支婁迦讖譯
第一譯
* 普超三昧經二卷或上加文殊師利字或四卷西晉三藏竺法護譯
第二譯
* 放鉢經一卷是普超經舉鉢品異譯出第一卷
僧祐錄云。安公錄中失譯經。安公云出方等。今附西晉錄
右三經同本異譯前後六譯三譯闕本
上六經十卷同帙。
* 月燈三昧經十卷或十一卷一帙高齊天竺三藏那連提耶舍譯
全本後出單重譯
* 月燈三昧經一卷一名文殊師利菩薩十事行經宋沙門釋先公譯
第二別譯
右一經出前大月燈經第七卷異譯第一譯單卷者本闕
* 無所希望經一卷一名象步經西晉三藏竺法護譯
第二譯
* 象腋經一卷宋罽賓三藏曇摩蜜多譯
第四譯
右二經同本異譯前後四譯兩譯本闕
* 大淨法門經一卷西晉三藏竺法護譯
第一譯
* 大莊嚴法門經一卷
[021-0924c] 隋天竺三藏那連提耶舍譯
第三譯
右二經同本異譯前後三譯一譯本闕
* 如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經二卷曇摩流支譯
第一譯
* 度一切諸佛境界智嚴經一卷梁扶南三藏僧伽婆羅等譯
第二譯
* 後出阿彌陀佛偈經一卷與後經異本 後漢失譯第二譯或無經字兩譯一闕
* 觀無量壽經一卷亦云無量壽觀經與前後經異本宋西域三藏畺良耶舍譯
兩譯一𨵗
第一譯
* 無量壽如來念誦儀軌一卷經內云修觀行供養儀軌大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 阿彌陀經一卷亦云無量壽經姚秦三藏鳩摩羅什譯
第一譯第二本𨵗
* 稱讚淨土佛攝受經一卷亦直云稱讚淨土經大唐三藏玄奘譯
出內典錄 第三譯
右二經同本異譯其求那跋陀羅所譯小無量壽經尋本不獲諸藏縱有與阿彌陀文同不異
上十二經十三卷同帙。
* 觀彌勒菩薩上生兜率天經一卷亦名彌勒上生經宋居士沮渠京聲譯
單本
右上生經雖是單譯。隨成佛經次第編此。
* 彌勒成佛經一卷與後經異本姚秦三藏鳩摩羅什譯
第二譯
兩譯一闕
* 彌勒來時經一卷失譯
[021-0925a]
出法上錄今附東晉錄 第三譯
* 彌勒下生經一卷一名彌勒受決經初云大智舍利弗姚秦三藏鳩摩羅什譯
第四譯謹依長房內典二錄並云彌勒下生經初云大智舍利弗者其經先是長安沙門釋道摽蕭齊江州沙門道政刪改今詳此說或謂不然其釋道摽乃是什公門下詮義之僧非翻譯之主縱使是標譯出文義有何不周降至齊朝政重刪改年月懸遠敘述參差彼云道政所刪難為准的經中子注乃曰秦言故是秦翻無繁惑矣什錄先載是其出焉
* 彌勒下生成佛經一卷大唐天后代三藏義淨譯
新編入錄 第六譯
右三經同本異譯前後六譯三譯本闕
* 諸法勇王經一卷宋罽賓三藏曇摩蜜多譯
第二譯
* 一切法高王經一卷一名一切法義王經元魏婆羅門瞿曇般若流支譯
第三譯
出序記
右經初序記云魏興和四年歲次壬戌季夏六月朔次乙未二十三日丁巳創譯婆羅門客瞿曇般若流支沙門曇林在竇太慰定昌寺譯八千四百四十九字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記為正其一切法高王經周錄為單本者誤也
右二經同本異譯前後三譯一譯本闕
* 第一義法勝經一卷元魏婆羅門瞿曇般若流支譯
第一譯
出序記
右經初序記云魏興和四年歲次壬戌九月一日甲子瞿曇流支沙門曇林於尚書令儀同三司高公第譯五千五百七十六字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記為正
* 大威燈光仙人問疑經一卷隋天竺三藏闍那崛多等譯
第二譯
右二經同本異譯。
* 順權方便經二卷一名轉女身菩薩經或一卷
[021-0925b] 西晉三藏竺法護譯
第二譯
* 樂瓔珞莊嚴方便品經一卷亦云轉女身菩薩問答經姚秦罽賓三藏曇摩耶舍譯
第三譯
出後經記
右二經同本異譯其樂瓔珞莊嚴。按尋群錄或云姚秦羅什所翻。亦云宋朝法海所譯。今准經後記云比丘慧法於罽賓秦寺請毘婆娑曇摩耶施譯出。故應無謬。群錄或云曇摩耶舍善毘婆沙時人共號為毘婆沙。故僧祐錄云。舍利弗毘曇毘婆沙譯者即其人也。舍之與施聲相近耳。今什錄中除附耶舍之錄前後四譯。兩譯闕本
上十一經十二卷同帙。
* 六度集經八卷亦名六度無極經或九卷吳天竺三藏康僧會譯
重單合譯
* 太子須大拏經一卷或云達拏乞伏秦沙門釋聖堅譯
周錄為單 合為重譯
右一經出六度經第二卷施度中異譯。
* 菩薩睒子經一卷亦名孝子睒經
僧祐錄安公錄中失譯經
今附西晉錄
第二譯
* 睒子經一卷乞伏秦沙門釋聖堅譯
第四譯
右二經同本出六度經第二卷施度中異譯。
* 太子慕魄經一卷後漢安息三藏安世高譯
第一譯
* 太子沐魄經一卷或作慕魄西晉三藏竺法護譯
第三譯 拾遺編入
右二經同本出六度經第四卷戒度中異譯。
* 九色鹿經一卷吳月支優婆塞支謙譯
出法上錄
[021-0925c]
右一經出六度經第六卷精進度中異譯。
上七經十四卷同帙其九色鹿經周錄為單本誤也
* 無字寶篋經一卷元魏天竺三藏菩提留支譯
第一譯
* 大乘離文字普光明藏經一卷大唐天竺三藏地婆訶羅於西太原寺譯
出大周錄 第三譯
* 大乘遍照光明藏無字法門經一卷大唐天竺三藏地婆訶羅重譯
拾遺編入
第四譯
右三經同本異譯大周錄云與大方廣寶篋經同本異譯者誤也前後四譯一闕本
* 老女人經一卷亦名老母經或名老女經吳月支優婆塞支謙譯
拾遺編入 第一譯
* 老母經
一卷
僧祐錄中失譯經
今附宋錄
第二譯
* 老母女六英經一卷
亦名老母經宋天竺三藏求那跋陀羅譯
第三譯
右三經同本異譯。
* 月光童子經一卷一名月明童子經或名申日經西晉三藏竺法護譯
第一譯
* 申日兒本經一卷錄作兜本誤也無日字宋天竺三藏求那跋陀羅譯
拾遺編入 第三譯
* 德護長者經二卷一名尸利崛多長者經隋天竺三藏那連提耶舍譯
拾遺編入
第四譯
右三經同本異譯上之三經雖是同本而廣略全異互有增減又支謙譯中有申日經
[021-0926a] 一卷云與月光童子經同本異譯今撿尋文句二經不殊父名申日子號月光約父子名以分二軸兩本既同故不雙出其申日經或小乘藏申云出阿含其增一阿含中有尸利崛多長者緣起無月光童子事編在彼中亦將誤也

* 文殊師利問菩提經一卷一名菩提無行經亦直名菩提經姚秦三藏鳩摩羅什譯
第一譯
* 伽耶山頂經一卷亦名伽耶頂經元魏天竺三藏菩提留支譯
第二譯
* 象頭精舍經一卷隋天竺沙門毘尼多流支譯
第三譯
* 大乘伽耶山頂經一卷大唐天后代天竺三藏菩提流支譯
出大周錄
第四譯
右四經同本異譯其沙門靖邁翻經圖中別載菩提經一卷大周錄中又有菩提無行經一卷此之二經並是什公所譯文殊問菩提之異名無繁重載
* 長者子制經一卷一名制經後漢安息三藏安世高譯
第一譯
* 菩薩逝經一卷或名誓童子經或直云逝經西晉沙門白法祖譯
第三譯
* 逝童子經一卷西晉沙門支法度譯
五譯二𨵗
第四譯
右三經同本異譯又大問錄中別載經一卷即安世高譯者一本異名不合重載
* 犢子經一卷吳月支優婆塞支謙譯
出法上錄 第一譯
* 乳光佛經一卷亦云乳光經西晉三藏竺法護譯
第二譯
右二經同本異譯廣略稍異前後四譯兩譯闕本
* 無垢賢女經一卷或云胎藏經西晉三藏竺法護譯
[021-0926b]
出聶道真錄
第二譯
右經云與胎藏經同本俱云竺法護譯今勘二本文句全同但名有異今存一本
* 腹中女聽經一卷一名不莊挍女經北涼天竺三藏曇無讖譯
第三譯
* 轉女身經一卷宋罽賓三藏曇摩蜜多譯
第四譯
右三經同本異譯前二經稍略總五譯二闕
上二十一經二十二卷同帙。
* 無上依經二卷梁天竺三藏真諦譯
全本第二譯出經後記
右此無上依經謹按長房等錄並云。陳永定二年丁丑真諦三藏於南康郡淨土寺出其經。後記云梁紹泰三年歲次丁丑九月八日三藏真諦於平固縣南康內史劉文陀請令譯出。今尋諸家年曆。差互不同。長房年曆但至承聖五年景子梁國即絕。甄鸞及王道珪年記至紹泰二年景子改為太平元年。太平二年丁丑改為永定元年。陳霸先立號為陳國。又有年記不知何人所撰。彼云承聖三年甲戌改為大定元年建於後梁凡八載方改年號。然四家年曆並無紹泰三年。四本既並不同。未審孰為正說。或可梁紹泰三年丁丑即是陳初永定元年也。曆中但紀後號不載前名。今者且依經紀為梁代譯也
* 未曾有經一卷
後漢失譯 舊錄在小乘單本中誤也
第一譯
* 甚希有經一卷大唐三藏玄奘譯
出內典錄 第三譯
右二經同本異譯是前無上依經初品出第一卷
* 決定總經一卷或云決定總持經亦名決總持經西晉三藏竺法護譯
第一譯
* 謗佛經一卷元魏天竺三藏菩提留支譯
第二譯
右二經同本異譯。
[021-0926c]
* 寶積三昧文殊問法身經一卷後漢安息三藏安世高譯
第一譯
* 入法界體性經一卷隋天竺三藏闍那崛多等譯
拾遺編入
第二譯
右二經同本異譯。
* 寶積三昧文殊問法身經一卷後漢三藏安世高譯
第一譯
* 大方廣師子吼經一卷大唐中天竺三藏地婆訶羅譯
出大周錄
第二譯
右二經同本異譯。
* 大乘百福相經一卷大唐中天竺三藏地婆訶羅譯
出大周錄
第一譯
* 大乘百福莊嚴相經一卷大唐中天竺三藏地婆訶羅再譯
拾遺編入
第二譯
右二經同本異譯。
* 大乘四法經一卷大唐中天竺三藏地婆訶羅於東太原寺譯
出大周錄 第一譯
* 菩薩修行四法經一卷大唐中天竺三藏地婆訶羅於弘福寺譯
拾遺編入 第一譯
右二經同本異譯。
* 希有希有挍量功德經一卷亦直云希有挍量功德經隋天竺三藏闍那崛多等譯
第一譯
* 最無比經一卷
[021-0927a] 大唐三藏玄奘譯
出內典錄
第二譯
右二經同本異譯 廣略少異。
* 前世三轉經一卷西晉沙門釋法炬譯
第一譯
* 銀色女經一卷元魏天竺三藏佛陀扇多譯
第二譯
右二經同本異譯。
* 阿闍世王受決經一卷西晉沙門釋法炬譯
第一譯
* 採蓮違王上佛授決號妙華經一卷亦直云採蓮違王經東晉西域沙門曇無蘭譯
拾遺編入
第二譯
右二經同本異譯從無上依經下一十九經大周錄中在單本內今勘為重譯
* 正恭敬經一卷或名正法恭敬經元魏天竺三藏佛陀扇多譯
第一譯
* 善敬經一卷亦名善恭敬經一名善恭敬師經隋天竺三藏闍那崛多等譯
第二譯
右二經同本異譯 廣略少異。
* 稱讚大乘功德經一卷大唐三藏玄奘譯出內典錄
第一譯
* 說妙法決定業障經一卷大唐至相寺沙門釋智嚴譯
新編入錄
第二譯
右二經同本異譯其稱讚大乘經舊為單本今為重譯
上二十三經二十四卷同帙。
* 諫王經一卷亦云大諫王經宋居士沮渠京聲譯
第一譯
* 如來示教勝軍王經一卷亦直云勝軍王經大唐三藏玄奘譯
出內典錄
第二譯
[021-0927b]
* 佛為勝光天子說王法經一卷亦直云勝光天子經大唐三藏義淨譯
新編入錄 第三譯
右三經同本異譯其三經同在小乘錄勝軍經在大乘錄並云單本誤也
* 大方等修多羅王經一卷元魏天竺三藏菩提留支譯
第一譯
* 轉有經一卷元魏天竺三藏佛陀扇多譯
第二譯
右二經同本異譯。
* 文殊師利巡行經一卷元魏天竺三藏菩提留支譯
第一譯
* 文殊尸利行經一卷隋天竺三藏闍那崛多等譯
右二經同本異譯
第二譯。
* 文殊師利菩薩根本大教王金翅鳥王品一卷大興善寺沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經二卷下卷有序大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 貝多樹下思惟十二因緣經一卷吳月支優婆塞支謙譯
第二譯
* 緣起聖道經一卷大唐三藏玄奘譯
出內典錄
第二譯
右二經同本異譯前後六譯四譯𨵗本其緣起聖道經周錄在單本中誤也又有聞城十二因緣經一卷即與貝多樹下思惟十二因緣文同不異但名別耳今存一本
* 稻芉經
一卷
失譯今附東晉錄
* 稻𦼮喻經一卷經內題云慈氏菩薩所說大乘緣生稻𦼮喻經
[021-0927c] 大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 了本生死經一卷吳月支優婆塞支謙譯
謙自注解三譯一闕
右此一經與前稻芉經同本異譯 莫辦前後。
* 自誓三昧經一卷題下注云獨證品第四出比丘淨行中後漢安息三藏安世高譯
拾遺編入
第一譯
* 如來獨證自誓三昧經一卷西晉三藏竺法護譯
第三譯
右二經同本異譯前後三譯一譯𨵗本
* 灌洗佛形像經一卷亦云四月八日灌經亦直云灌頂西晉沙門釋法炬譯
拾遺編入 第一譯
* 摩訶剎頭經一卷亦名灌佛形像經乞伏秦沙門釋聖堅譯
第二譯
右二經同本異譯。
* 造立形像福報經一卷失譯
今附東晉錄
* 作佛形像經一卷亦云優填王作佛形像經失譯今在漢周錄在小乘單本中乃云
西晉沙門法炬譯者誤也
右二經同本異譯莫辯失後。
* 龍施女經一卷或無女字吳月支優婆塞支謙譯
第一譯
* 龍施菩薩本起經一卷或云龍施女經亦云龍施本經西晉三藏竺法護譯
第二譯
右二經同本異譯 廣略少異。
* 都部陀羅尼目一卷經內題云陀羅尼門諸部要目
[021-0928a] 大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 八吉祥神呪經一卷或無神字吳月支優婆塞支謙譯
第二譯
* 八陽神呪經一卷亦直云八陽經新勘為單本西晉三藏竺法護譯 第三譯
* 八吉祥經一卷梁扶南三藏僧伽婆羅譯
第四譯
* 八佛名號經一卷隋天竺三藏闍那崛多等譯
第五譯
右四經同本異譯緣起大同佛名稍異前五譯一譯闕本
* 八大菩薩曼茶羅經一卷大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 盂蘭盆經一卷亦名盂蘭經西晉三藏竺法護譯
* 報恩奉盆經
一卷
失譯今附東晉錄
右二經同本異譯莫辯先後廣略稍異
* 浴像功德經一卷大唐天竺三藏寶思惟譯
新編入錄
第一譯
* 浴像功德經一卷大唐三藏義淨譯
新編入錄
第二譯
右二經同本異譯後本稍廣。
* 挍量數珠功德經一卷大唐天竺三藏寶思惟譯
新編入錄
第一譯
* 數珠功德經一卷內云曼殊室利呪藏中挍量數珠功德大唐三藏義淨譯
新編入錄
第二譯
[021-0928b]
右二經同本異譯。
* 瑜伽念珠經一卷經內題云金剛頂瑜伽念珠經於十萬廣念誦中略出大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 新譯木槵經一卷大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯
貞元新入目錄
上三十六經三十七卷同帙。
* 不空羂索神變真言經三十卷
三帙南天竺三藏菩提流志譯
新編入錄
等四譯
* 不空羂索呪經一卷隋天竺三藏闍那崛多譯
第一譯
* 不空羂索神呪心經一卷大唐三藏玄奘譯
出內典錄
第二譯
右二經同本異譯是前大經序品三藏流志先譯一名不空羂索呪心經尋本未獲
* 不空羂索陀羅尼自在王呪經三卷亦名不空羂索心呪經大唐天后代三藏寶思惟譯
新編入錄
第一譯
* 不空羂索陀羅尼經一卷一名普門大唐天后代北天竺婆羅門李無諂譯
新編入錄
第二譯
右二經同本異譯此是梵本經抄非是全部與前三經同名異本
* 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經二卷或三卷大唐總持沙門釋智通譯
第一譯
* 千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經一卷或云千臂千眼大唐南天竺三藏菩提流志譯
新編入錄
[021-0928c]
第二譯
右二經同本異譯其初譯本貝葉交錯文少失次
* 千手千眼觀世音菩薩大身呪本一卷南天竺國三藏金剛智譯
貞元新入目錄
* 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經大唐西天竺沙門伽梵達摩譯
拾遺編入
單行
右此心經雖是單本隨前身經編之於此。
* 千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼呪本一卷南天竺國三藏沙門金剛智譯
貞元新入目錄
* 觀世音菩薩祕密藏神呪經一卷大唐天后代于闐三藏實叉難陀譯
新編入錄
第一譯
* 觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼經一卷大唐三藏寶思惟譯
新編入錄
第二譯
右二經同本異譯上二本經雖有廣略據其梵文並譯未盡義淨譯者其法最略
* 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在念誦法一卷經內云菩薩修行儀軌大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
上十二經十五卷同帙。
* 觀自在菩薩如意心陀羅尼呪經一卷大唐三藏義淨譯
新編入錄
第三譯
* 如意輪陀羅尼經一卷大唐天竺三藏菩提流志譯
新編入錄
 第四譯
[021-0929a]
右二經與前二經同本異譯上四本經雖有廣略據其梵文並譯未盡義淨出者其法最略
* 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經一卷大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 文殊師利根本一字陀羅尼經一卷亦名一字呪王經大唐天后代天竺三藏寶思惟譯
新編入錄
第一譯
* 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪王經一卷大唐天后代三藏義淨譯
新編入錄
第二譯
右二經同本異譯。
* 十二佛名神呪經一卷隋天竺三藏闍那崛多等譯
第一譯
* 稱讚如來功德神呪經一卷大唐三藏義淨譯
開元新編入錄
第二譯
右二經同本異譯其五千五百佛名經第一卷初十二佛號與前十二佛名同而不別十二佛名經舊錄為單本新勘為重譯
* 佛說三十五佛名經一卷經內題云佛說三十五佛禮懺文出鄔波離所問經大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 孔雀王呪經一卷亦名大金色孔雀王經并結界場法姚秦三藏鳩摩羅什譯
第四譯
* 大金色孔雀王呪經一卷 失譯今附秦錄拾遺編入
第五譯
* 佛說大金色孔雀王呪經一卷 失譯亦附秦錄拾遺編入
 第六譯
* 孔雀王呪經二卷
[021-0929b] 梁扶南三藏僧伽婆羅譯
第七譯
* 孔雀呪王經三卷大唐三藏義淨於東都內道場譯
新編入錄
 第八譯
右五經同本異譯新舊八譯五存三闕前六文略後二稍廣
* 大孔雀明王經三卷經內題云佛母大孔雀明王經初有啟請法在上卷經前大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 佛說大孔雀明王畫像壇場儀軌一卷大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
上十五經二十卷同帙。
* 陀羅尼集經十二卷大唐中天竺三藏阿地瞿多譯
出大周錄
單重合譯
右出金剛大道場經。大明呪藏之少分也。撮要而譯此集之中大般若呪經等有別行者錄不具顯又多生疑恐非正典今為除疑故別篠亦別之如後
第一卷佛部卷上大神力陀羅尼釋迦佛頂三昧陀羅尼品。
第二卷佛部卷下初盡一切佛頂像法次有二七六印并呪諸佛呪印法第三阿彌陀佛大思惟經序分呪印法并說持誦得往生事及數珠法第四大金輪陀羅尼第五拔羅功能法相品
第三卷摩訶般若波羅蜜多心經佛在舍衛國說大般若理趣中呪及般若心呪皆在此中於中第十二印并呪名般若無盡藏注云是一印呪筏唎耶思蠅伽法師譯卷末復有大輪金剛陀羅尼若誦此呪即當入壇及得用印不成盜法
第四卷觀世音卷上十一面觀世音神呪經
第五卷觀世音卷中初有二印及呪千囀觀世音菩薩呪次有六印及呪觀世音雜呪印第三千臂觀世音菩薩印并呪第四不空羂索觀世音四印并呪第五畫像觀世音像法第六觀世音毘俱胝菩薩
[021-0929c] 三昧法印呪

第六卷觀世音等諸菩薩卷下初阿耶揭唎婆觀世音菩薩法印呪唐云馬頭第二諸大菩薩法會印呪品大勢至普薩文殊師利菩薩彌勒菩薩地藏菩薩普賢菩薩虛空藏菩薩等並有印呪法
第七卷金剛部卷上初金剛藏大威神力三昧法印呪品第二金剛眷法印呪品諸眷屬金剛說呪并印
第八卷金剛部卷中初金剛阿蜜哩多軍荼利菩薩自在神力呪印品第二跋折羅吒訶婆印呪法唐云大笈金剛
第九卷金剛部卷下初金剛烏樞沙摩法印呪品唐云不淨潔金剛印火頭金剛是第二大青金剛呪法
第十卷諸天卷上初摩利支天經第二功德天法中天竺國菩提寺僧阿難律木叉師迦葉師等於經行寺翻流行於唐國
第十一卷諸天卷下諸天等獻佛助成三昧法印呪品。大梵摩天帝釋摩醯首羅四天王日天月天星宿天地天火天閻羅天一切龍王呪印。并祈雨法。那羅延天。乾闥婆緊那羅摩乎囉伽孔雀王師子王伽嚕荼大辦天神王㷔摩檀沱水天風天阿修羅王遮文荼天法。一切毘那夜伽法。一切藥叉法。一切羅剎法。右大梵摩天等皆獻呪印
第十二卷諸佛陀羅尼都會道場印呪品是灌頂普集會壇池也
* 十一面觀世音神呪經一卷周宇文代天竺三藏耶舍崛多譯
第一譯
* 十一面神呪心經一卷大唐三藏玄奘譯
第二譯
出內典錄
右二經與前陀羅尼集第四卷十一面神呪經同本異譯而集經中印法稍廣
* 十一面觀自在菩薩經三卷經內題云十一面觀自在菩薩心密言儀軌經大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯
 貞元新編入目錄
[021-0930a]
* 摩利支天經
一卷
或上加小字
失譯
今附梁錄
拾遺編入
右一經是集經第十卷初摩利支天經少分異譯。
* 佛說摩利支天經一卷大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯
貞元新入目錄
* 末利支提婆華鬘經一卷大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯
貞元新入目錄
* 訶利帝母經一卷經內題云訶利帝母真言法大興善寺三藏沙門大廣智不空奉詔譯
貞元新入目錄
* 大藥叉女歡喜母并愛子成就法一卷亦名呵哩底母法大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
貞元新入目錄
* 呪五首經一卷大唐三藏玄奘譯
出翻經圖
單重合譯呪五首者能滅諸罪千囀陀羅尼呪一六字陀羅尼二七俱胝佛所說神呪三道隨一切如來意神呪四觀自在菩薩隨心呪五其千囀呪亦有別寫以為一經在此中故不別出大同錄中分為五經者非也
* 千囀陀羅尼觀世音菩薩呪經一卷大唐總持寺沙門釋智通譯
拾遺編入
第二譯
右千囀呪二首與上集經第五卷初千囀觀世音呪及雜呪中千囀陀羅尼同本異譯。
* 六字神呪經一卷或六字呪法大唐天后代天竺三藏菩提流志譯
新編入錄
第四譯
右一經與上集經第六卷中文殊師利菩薩
[021-0930b] 呪法及呪五首經六字陀羅尼并雜呪中六字陀羅尼呪同本異譯。
* 七俱胝佛大心准提陀羅尼經一卷大唐中天竺三藏地婆訶羅譯
出大周錄
第一譯
* 七俱胝佛母准泥大明陀羅尼經一卷大唐南天竺三藏金剛智譯
新編入錄
第二譯
右二經同本異譯比於舊新者稍廣然據梵文譯仍未盡呪五首中及雜呪內惟獨譯呪更無餘法
* 七俱胝佛母陀羅尼經一卷經內題云七俱胝佛母所說准提陀羅尼經大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
 貞元新入目錄
上十五經二十八卷 三帙 上帙七卷 中帙七卷 下帙十四卷。
貞元新定釋教目錄卷第二十一