《合部金光明經》卷第六
隋大興善寺沙門釋寶貴合
隋闍那崛多譯
銀主陀羅尼品第十一
爾時,世尊告命者奢利弗言:「奢利弗!此諸菩
薩熏修諸法——所謂諸菩薩母、菩薩昔行、菩薩
攝受——有法本名不染著陀羅尼。」
如是語已,命
者奢利弗白佛言:「世尊!言陀羅尼,陀羅尼者
此何句義?為陀羅尼?非陀羅尼?世尊!為方處?
非方處?」
如是語已,
佛告命者奢利弗言:「甚善,甚善!奢利弗!如汝
發行大乘、信解大乘、增力大乘,如汝所說:其
陀羅尼,非方處、非不方處,非法、非不法,非過
去、非未來、非現在,非事物、非不事物,非緣、非
不緣,非行、非不行,無有法生、亦無有滅,但為
利益菩薩故。如是說是陀羅尼所作道、合、力、
住,所謂佛諸功德,佛戒、佛學、佛密意、佛出生,
所謂法本,名不染著陀羅尼。」
如是語已,
命者奢利弗白佛言:「世尊!願為演說。修伽多!
願為演說此陀羅尼法本,菩薩於中住已,當
成不退轉於阿耨多羅三藐三菩提、當成正
願不依止法自性辯才、當得希有自安住道,
所謂得陀羅尼故。」
如是語已,
佛告命者奢利弗言:「甚善,甚善!奢利弗!如是,
如是。奢利弗!得陀羅尼菩薩應言如佛。奢利
[006-0386b]
弗!得陀羅尼菩薩,若有供養、尊重、承事、供給
者,當如供養於佛。奢利弗!若當有聞此陀羅
尼,若持、若信解,彼等還應如是供養,不離菩
提心,如佛無異。奢利弗!此是陀羅尼:
「多[口*絰]他一刪陀囉尼二欝多囉尼三三鉢囉
帝駃癡去聲多四修那摩五修鉢囉帝沙吒六鼻
闍夜婆羅七薩帝耶鉢囉帝闍若八修阿嚧訶
九闍那摩帝十欝多波駄泥十一阿婆那摩泥十二阿
鼻師駄泥十三阿鼻婢耶訶囉十四首婆嘙帝十五修
泥尸利多十六婆睺窮婆十七阿鼻婆陀十八娑婆訶
「奢利弗!此是陀羅尼句,名不染著。正住、正受
作已,若菩薩持者,彼若一劫、若百劫、若千劫、
若百千劫不捨諸願,彼身當能降伏刀仗、毒
藥、惡獸皆能降伏。何以故?奢利弗!此不染著
陀羅尼,過去諸佛母、未來諸佛母、現在諸佛
母,所謂法本名不染著陀羅尼。奢利弗!若有
十阿僧祇三千大千世界七寶滿中,作已施
與諸佛世尊,及以上勝衣服、飲食當持供養
彼等諸佛阿僧祇劫,若於此不染著陀羅尼
法本當持一句,此生福德過多於彼。何以故?
奢利弗!此不染著陀羅尼法本是諸佛母故。」
大辯天品第十二
北涼三藏曇無讖譯
爾時,大辯天神白佛言:「世尊!是說法者,我當
益其樂說辯力,令其說法莊嚴,次第善得大
智;若是經中有失文字、句義違錯,我能令是
說法比丘次第還得,能與總持令不忘失。若
有眾生於百千佛所種諸善根,是說法者為
是等故,於閻浮提廣說流布是妙經典,令不
[006-0386c]
斷絕。復令無量無邊眾生得聞是經,當令是
等悉得猛利不可思議大智慧聚、不可稱量
福德之報、善解無量種種方便、善能辯暢一
切諸論、善知世間種種伎術、能出生死得不
退轉、必定疾得阿耨多羅三藐三菩提。
「此下闍那崛多續譯補之我今復欲說其呪藥洗浴法,若有
比丘受持此經、復有眾生深樂聽聞是經典
者,為是人等能除一切惡星災怪、除其疫氣
疾病、生死之苦,惡口鬪諍、縣官口舌、夜臥惡
夢、惡神障難、[示*厭]蠱呪咀,一切惡障悉得除滅。
是諸眾生若有聽受是經法者,應當誦持此
呪,呪藥作湯洗浴其身。是故,我說呪藥之法:
取好菖蒲、雄黃、苜蓿香、尸利沙合歡、苷松香、奢
彌苟杞、草藿香、嵩高草、沈香、桂皮、丁香、風香、
白膠香、安息香、阿蘿娑煎香、零陵香、艾納
香、栴檀香、石雄黃、青木香、欝金香、附子、芥
子、縮師、蜜欝金根、那羅陀、草龍華,
如是等藥各等分採之,用鬼星日和合搗之,
搗訖以此呪呪之一百八遍,而說呪曰:
「哆姪咃穌坻 羯利坻 迦摩哆寫闍怒迦囉
池呵怒迦囉池 因陀羅闍離 奢迦提離
波奢提 離阿跋哆 迦斯該那 拘都俱
迦毘羅迦毘羅末坻尸羅末坻珊題頭頭摩
跋坻尸梨尸梨薩帝 耶薩㗌帝 娑波呵
「以牛糞塗地,縱廣七肘以為道場,以華散著
道場中,遍覆其地,懸繒幡蓋。用金椀、銀椀盛石
蜜漿、葡萄漿、蜜漿、乳汁置於道場外。四角
頭各置一人,身帶鍪鉀,手持戎仗,隱身而立。
復須四童女子各著淨衣,奉持華瓶,亦於道
[006-0387a]
場四角而立,燒膠香供養不得斷絕。復作五
色神幡、四角安寶幢、五種音聲伎樂,以新淨
器盛其香湯置道場中,於先結界然後洗浴。
說此結界呪曰:
「哆姪咃 遏邏羈 那耶[口*禰] 醯梨尸 梨企
企梨 娑波呵
「以呪呪水二十一遍,散著四方。復說呪湯呪
身呪,先呪身一百八遍,復呪湯一百八遍,以
此湯洗浴其身。
「哆姪咃 娑伽遲 毘伽遲 毘伽荼跋帝娑
波呵」
「誦呪洗浴訖,行者為其是人發弘誓願:『願四
方神星覆護身命,常令休吉無諸障難、惡星
災怪悉無所畏、四大安吉無諸疾患、一切怖
畏悉得除愈。』復說呪身呪願呪:
「娑瀰毘娑瀰 娑波呵 娑伽遲 毘伽遲娑
波呵娑伽囉 三浮哆耶 娑波呵 乾陀摩
陀那耶娑波呵 尼羅犍咃耶娑波呵 阿波
羅耆哆 毘梨蛇耶娑波呵醯摩婆 三浮哆
耶 娑波呵 阿尼彌邏薄迦哆邏耶娑波呵
南無婆伽婆帝 跋藍摩禰那摩娑羅薩簸帝
摩訶提鞞四填妬 蔓哆羅般陀擔婆羅熊摩
阿奴蔓若都娑波呵」
於是,大辯天神白佛言:「世尊!若有比丘、比丘
尼、優婆塞、優婆夷,受持、讀誦、書寫、流通、如法行
者,若城邑、聚落、曠野露地、塔寺、僧房、俗人住
處,我為是諸人等、將諸眷屬作天伎樂來詣
道場,除一切病、一切惡星災怪、除其一切疫
病生死之苦、除一切惡口鬪諍、縣官口舌、除
[006-0387b]
一切夜臥惡夢、除一切惡神障難、除一切[示*厭]
蠱呪咀、除一切惡障。若有比丘、比丘尼、優婆
塞、優婆夷受持讀誦此經,速度煩惱,入阿毘
跋致地向阿耨多羅三藐三菩提,以此功德
速成阿耨多羅三藐三菩提。」
爾時,世尊讚大辯天神言:「善哉,善哉!大辯天
神!能為一切眾生思惟善事、能令一切眾生
施其無畏,為諸眾生說此呪藥功能,利益一
切眾生。」
於是,大辯天神禮佛三拜還復故座。
爾時,婆羅門憍陳如以呪力故當請大辯天
神:
「 「亦當恭敬,
大辯天神。
一切世間,
名悉遍到,
恒在山中;
天、龍、鬼神,
一切悉敬,
常披草衣,
一脚而立;
一切諸天,
悉來到彼,
欲請天神。
願施一切,
眾生智慧,
言語辯了,
能以善言。」
「多姪咃 茂梨毘梨 阿婆耆 阿婆闍跋帝
興渠梨 彌渠梨 賓伽羅跋帝 鴦渠灑末
利脂穌摩帝 題耆摩帝 阿祇利 摩祇利
多羅遮跋帝 脂脂利尸利彌利 摩脂利波
羅移禰 盧迦折師帝 盧迦施離師帝 盧
伽畢利易膝陀跋羅帝 毘摩目企 首脂遮
利阿波羅帝呵帝阿波羅帝河多浮地 南
牟指南牟脂 摩呵題脾波羅帝伽利迄那
那摩娑迦灆摩摩浮地阿波羅帝呵多婆婆
妬 奢薩多羅 奢盧羈單多 羅卑吒迦迦
毘耶地踈 多姪咃 摩呵波羅婆毘醯利彌
利 醯利彌利 毘遮羅妬 摩摩浮地伊梵
[006-0387c]
那摩寫婆伽婆帝 毘耶題娑羅娑跋帝 迦
羅遲只由離醯利彌利醯利彌利 阿婆呵
咩彌摩呵題 毘佛陀薩知那。達摩薩知那
僧伽薩知那因陀羅薩知那 婆婁那薩知那
移盧只薩知那 婆題那知爽薩知那 薩知
那婆支禰那 阿婆呵 咩彌摩呵題毘哆
[口*姪]咃 醯利彌利 醯利醯利毘遮邏都孛
題 摩摩南無婆伽婆帝 摩呵題毘娑邏娑
波帝 膝填妬曼多羅波陀 娑波呵」
爾時,憍陳如婆羅門以偈讚大辯天神:
「 「一切諸鬼神,
今當至心聽,
我今欲讚嘆,
大聖辯天神。
一切諸女中,
辯天最為尊;
諸天、修羅等、
乾闥及夜叉、
世間諸聖中,
一切最為尊。
種種諸功德,
以用莊嚴身,
眼如優波羅,
智慧功德相。
譬如七寶珠,
世間甚難見,
我今欲讚嘆,
甚深最勝語。
決定施與一切眾,
最勝最高無過者,
相好端嚴潤眾生,
形貌清淨如蓮華;
眼目修禓勝一切,
身體端正視無厭,
種種莊嚴諸相好,
光明清淨如月光。
智慧悉能遍一切,
強記不忘能總持,
乘師子上現人形,
體有八臂莊嚴身。
眾生見者如滿月,
語言辯了聲微妙。
智慧甚深難思議,
以此智慧恒圓滿。
能施眾生一切願,
於一切眾最為尊,
帝釋、修羅、諸天等,
乾闥婆等及夜叉,
[006-0388a]
一切大眾恒讚嘆:
『我某甲等當恭敬,
供養清淨慇重心。』
以此願故皆吉祥,
於怖畏處恒防護。
若復有人於晨朝,
清淨誦此七言偈,
我令是人悉滿願,
須者給與無所乏。」」
說是偈已,令一切眾悉發阿耨多羅三藐三
菩提心。
《金光明經》功德天品第十三
北涼三藏曇無讖譯
爾時,功德天白佛言:「世尊!是說法者,我當隨
其所須之物——衣服、飲食、臥具、醫藥——及餘資產
供給是人,無所乏少,令心安住,晝夜歡樂,正
念思惟是經章句,分別深義。若有眾生於百
千佛所種諸善根,是說法者為是等故,於閻
浮提廣宣流布是妙經典,令不斷絕。是諸眾
生聽是經已,於未來世無量百千那由他劫
常在天上人中受樂值遇諸佛,速成阿耨多
羅三藐三菩提,三惡道苦悉畢無餘。
「世尊!
我已於過去寶華功德海琉璃金山照明如
來、應、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調
御丈夫、天人師、佛、世尊所種諸善根。是故,我
今隨所念方、隨所視方、隨所至方,令無量百
千眾生受諸快樂,若衣服、飲食、資生之具、金、
銀七寶、真珠、琉璃、珊瑚、虎魄、璧玉、珂貝悉無
所乏。若有人能稱金光明微妙經典,為我供
養諸佛世尊,三稱我名燒香供養,供養佛已,
別以華香、種種美味供施於我,灑散諸方,當
知是人即能集聚資財寶物。以是因緣增長
地味,地神、諸天悉得歡喜,所種穀米牙、莖、枝
葉、果實滋茂,樹神歡喜出生無量種種諸物。
[006-0388b]
我時慈念諸眾生故,多與資生所須之物。
「世
尊!於此北方毘沙門王,有城名曰阿尼曼陀,
其城有園名功德華光,於是園中有最勝園
名曰金幢,七寶極妙,此即是我常止住處。若
有欲得財寶增長,是人當於自所住處應淨
掃灑、洗浴其身、著鮮白衣、妙香塗身,為我至
心三稱彼佛寶華琉璃世尊名號,禮拜、供養、
燒香、散華,亦當三稱金光明經,至誠發願,別
以香華、種種美味供施於我,散灑諸方。爾時
當說如是章句:
「婆梨富樓那遮利 三曼陀達舍尼 摩訶
毘呵羅伽帝 三曼陀毘那伽帝 摩訶伽
梨波帝 波娑彌 薩婆哆三曼陀 修鉢
梨富隷 阿夜那達摩帝 摩訶毘鼓畢帝
摩訶彌勒簸僧祇帝 醯帝簁三博祇悕帝
三曼陀阿咃 阿㝹娑羅尼
「此下呪八行新飜出,還是功德天說,與舊呪不同,不知何者是非,故並寫出之南無一切三
世佛 南無一切諸菩薩 南無彌勒菩薩等。
「我今當欲說神呪:
「哆姪=【宋】【宮】姪咃 波梨富樓那遮利 三曼陀達舍尼 摩訶毘呵羅伽帝 三曼陀毘陀那伽帝摩訶迦葉梨耶 波利波羅波禰薩婆利陀三曼多修鉢利帝 富隷那阿夜那達摩多摩訶俱畢帝 摩訶彌勒帝盧簸僧祇帝帝醯帝簁=蓗【宋】【宮】簁僧祇晞帝 三曼陀遏咃何㝹波羅尼 莎波呵姪咃 波梨富樓那遮利 三曼陀達舍
尼 摩訶毘呵羅伽帝 三曼陀毘陀那伽帝
摩訶迦葉梨耶 波利波羅波禰薩婆利陀三
曼多修鉢利帝 富隷那阿夜那達摩多摩訶
俱畢帝 摩訶彌勒帝盧簸僧祇帝帝醯帝
簁僧祇晞帝 三曼陀遏咃何㝹波羅尼
莎波呵
「是灌頂章句畢定吉祥,真實不虛,等行眾生
及中善根應當受持、讀誦、通利,七日七夜受
持八戒,朝暮淨心,香華供養十方諸佛,常為
[006-0388c]
己身及諸眾生迴向具足阿耨多羅三藐三
菩提,作是誓願:『令我所求皆得吉祥。』自於所
居房舍屋宅淨潔掃除,若自住處、若阿蘭若
處,以香泥塗地、燒微妙香、敷淨好座,以種種
華香布散其地以待於我。我於爾時如一念
頃入其室宅即坐其座,從此日夜令此居家,
若村邑、若僧坊、若露處,無所乏少——若錢、若金
銀、若珍寶、若牛羊、若穀米——一切所須即得具
足,悉受快樂。若能以己所作善根最勝之分
迴與我者,我當終身不遠其人,於所住處至
心護念,隨其所求令得成就。應當至心禮如
是等諸佛世尊,其名曰:寶勝如來、無垢熾寶
光明王相如來、金焰光明如來、金百光明照
藏如來、金山寶蓋如來、金華焰光相如來、大
炬如來、寶相如來;亦應敬禮信相菩薩、金光
明菩薩、金藏菩薩、常悲菩薩、法上菩薩;亦應
禮敬東方阿閦如來、南方寶相如來、西方無
量壽佛、北方微妙聲佛。」
《金光明經》堅牢地神品第十四
北涼三藏曇無讖譯
爾時,地神堅牢白佛言:「世尊!是金光明經,若
現在世、若未來世,在在處處——若城邑聚落、若
山澤空處、若王宮宅——世尊!隨是經典所流布
處,是地分中敷師子座,令說法者坐其座上
廣演宣說是妙經典。我當在中常作宿衛,隱
蔽其身於法座下頂戴其足,我聞法已得服
甘露無上法味增益氣力。而此大地深十六
萬八千由旬,從金剛際至海地上,悉得眾味
增長具足,豐壤肥濃過於今日。以是之故,閻
[006-0389a]
浮提內藥草、樹木、根莖、枝葉、華果滋茂,美色、
香味皆悉具足。眾生食已,增長壽命、色力辯
安、六情諸根具足通利、威德顏貌端嚴殊特。
成就如是種種等已,所作事業多得成辦,有
大勢力,精懃勇猛。
「是故,世尊!閻浮提內安隱
豐樂,人民熾盛,一切眾生多受快樂,應心適
意隨其所樂。是諸眾生得是威德大勢力已,
能供養是金光明經,及恭敬供養受持經者四
部之眾,我於爾時當往其所,為諸眾生受快
樂故,請說法者廣令宣布如是妙典。何以故?
世尊!是金光明若廣說時,我及眷屬所得威德倍過於常,增長身力,心進勇銳。世尊!我服
甘露無上味已,閻浮提地——縱廣七千由旬——豐
壤倍常。
「世尊!如此大地,眾生所依,悉能增長
一切所須之物;增長一切所須物已,令諸眾
生隨意所用,受於快樂。種種飲食、衣服、臥具、
宮殿、屋宅、樹木、林苑、河、池、泉、井,如是等物因依於地悉皆具足。是故,世尊!是諸眾生為
知我恩應作是念:『我當畢定聽受是經,供養、
恭敬、尊重、讚嘆。』作是念已,即從住處——若城邑、
聚落、舍宅、空地——往法會所聽受是經。既聽受
已,還其所止,各應相慶作如是言:『我等今者
聞此甚深無上妙法,已為攝取不可思議功德
之聚、值遇無量無邊諸佛、三惡道報已得解
脫、於未來世常生天上人中受樂。』是諸眾生
各於住處,若為他人演說是經——若說一喻、一
品、一緣,若復稱嘆一佛、菩薩、一四句偈,乃至
一句、及稱是經首題名字——世尊!隨是眾生所
住之處,其地具足,豐壤肥濃過於餘地;凡是
[006-0389b]
因地所生之物悉得增長,滋茂廣大;令諸眾
生受於快樂,多饒財寶,好行惠施,心常堅固
深信三寶。」
爾時,佛告地神堅牢:「若有眾生乃至聞是金
光明經一句之義,人中命終隨意往生三十
三天。地神!若有眾生為欲供養是經典故,莊
嚴屋宅,乃至張懸一幡、一蓋、或以一衣,欲界
六天已有自然七寶宮殿,是人命終即往生
彼。地神!於諸七寶宮殿之中,各各自然有七
天女共相娛樂,日夜常受不可思議微妙快
樂。」
爾時,地神白佛言:「世尊!以是因緣,說法比丘
坐法座時,我常晝夜衛護不離,隱蔽其形在
法座下頂戴其足。世尊!若有眾生於百千佛
所種諸善根,是說法者為是等故,於閻浮提
廣宣流布是妙經典,令不斷絕。是諸眾生聽
是經已,未來之世無量百千那由他劫於天
上人中常受快樂,值遇諸佛,疾成阿耨多羅
三藐三菩提,三惡道苦悉斷無餘。」
《金光明經》散脂鬼神品第十五
北涼三藏曇無讖譯
爾時,散脂鬼神大將軍及二十八部諸鬼神
等,即從坐起,偏袒右肩,右膝著地白佛言:「世
尊!是金光明微妙經典,若現在世及未來世,
在在處處——若城邑聚落、若山澤空處、若王宮
宅——隨是經典所流布處,我當與此二十八部
大鬼神等往至彼所,隱蔽其形隨逐擁護是
說法者,消滅諸惡令得安隱;及聽法眾——若男、
若女、童男、童女——於是經中乃至得聞一如來
[006-0389c]
名、一菩薩名、及此經典首題名字,受持讀誦,
我當隨侍宿衛擁護,悉滅其惡,令得安隱;及
國邑、城郭、若王宮殿、舍宅空處皆亦如是。
「世
尊!何因緣故我名散脂鬼神大將?唯然,世尊!
自當證知。世尊!我知一切法、一切緣法、了一
切法,知法分齊,如法安住一切法如性,於一
切法含受一切法。世尊!我現見不可思議智
光、不可思議智炬、不可思議智行、不可思議
智聚、不可思議智境。世尊!我於諸法正解、正
觀、得正分別、正解於緣、正能覺了。世尊!以
是故名散脂大將。
「世尊!我散脂大將令說法
者莊嚴言辭、辯不斷絕、眾味精氣從毛孔入、
充益身力、心進勇銳、成就不可思議智慧、入
正憶念,如是等事悉令具足,心無疲厭,身受
諸樂,心得歡喜。以是之故,能為眾生廣說是
經。若諸眾生於百千佛所種諸善根,說法之
人為是眾生,閻浮提內廣宣流布是妙經典,令
不斷絕。無量眾生聞是經已,當得不可思議
智聚、攝取不可思議功德之聚,於未來世無
量百千劫人天之中常受快樂、於未來世值
遇諸佛、疾得證成阿耨多羅三藐三菩提、一
切眾苦三惡趣分永滅無餘。
「南無寶華功德
海琉璃金山光照如來、應、正遍知,南無無量
百千億那由他莊嚴其身釋迦如來、正遍知,
熾然如是微妙法炬;南無第一威德成就眾
事大功德天,南無不可思量智慧功德成就
大辯天。」
《金光明經》正論品第十六
北涼三藏曇無讖譯
[006-0390a]
爾時,佛告地神堅牢:「過去有王,名力尊相。其
王有子,名曰信相,不久當受灌頂之位統領
國土。爾時,父王告其太子信相:『世有正論善
治國土。我於昔時曾為太子,不久亦當紹父
王位,爾時父王持是正論亦為我說。我以是
論於二萬歲善治國土,未曾一念以非法行,
於自眷屬情無愛著。』
「何等名為治世正論?地
神!爾時,力尊相王為信相太子說是偈言:
「 「『我今當說,
諸王正論,
為利眾生,
斷諸疑惑。
一切人王、
諸天天王,
應當歡喜,
合掌諦聽。
諸王和合,
集金剛山,
護世四鎮,
起問梵王:
「大師梵尊!
天中自在,
能除疑惑,
當為我斷。
云何是人,
得名為天?
云何人王,
復名天子,
生在人中,
處王宮殿,
正法治世,
而名為天?」
護世四王,
問是事已,
時梵尊師,
即說偈言:
「汝今雖以,
此義問我,
我要當為,
一切眾生,
敷揚宣說,
第一勝論。
因集業故,
生於人中,
王領國土,
故稱人王。
處在胎中,
諸天守護;
或先守護,
然後入胎。
雖在人中,
生為人王,
以天護故,
復稱天子;
三十三天,
各以己德,
分與是人,
故稱天子。
神力所加,
故得自在,
遠離惡法,
遮令不起。
安住善法,
修令增廣,
能令眾生,
多生天上。
半名人王、
亦名執樂,
羅剎魁膾,
能遮諸惡;
亦名父母,
[006-0390b]
教誨修善,
示現果報,
諸天所護;
善惡諸業,
現在、未來,
現受果報,
諸天所護。
若有惡事,
縱而不問、
不治其罪、
不以正教、
捨遠善法、
增長惡聚,
故使國中,
多諸奸鬪,
三十三天,
各生瞋恨。
由其國王,
縱惡不治,
壞國惡法,
奸詐熾盛;
他方怨敵,
競來侵掠;
自家所有,
錢財珍寶,
諸惡盜賊,
共相劫奪。
如法治世,
不行是事;
若行是者,
其國殄滅。
譬如狂象,
蹋蓮華池,
暴風卒起、
屢降惡雨、
惡星數出、
日月無光、
五穀果實,
咸不滋茂。
由王捨政,
使國飢饉,
天於宮殿,
悉懷愁惱。
由王暴瘧,
不修善事,
是時天王,
各相謂言:
『是王行惡,
與惡為伴,
以造惡故,
速得天瞋。
以天瞋故,
不久國敗,
非法兵仗、
奸詐鬪訟、
疾疫惡病,
集其國土。』
諸天即便,
捨離是王,
令其國敗,
生大愁惱;
兄弟、姊妹、
眷屬、妻子,
孤迸流離,
身亦滅亡;
流星數墮、
二日並現;
他方惡賊,
侵掠其土;
人民飢饉
多諸疾疫;
所重大臣,
捨離薨亡;
象馬車乘,
一念喪滅;
諸家財產、
國土所有,
互相劫奪,
刀兵而死;
五星諸宿,
違失常度;
諸惡疾疫,
流遍其國。
諸受寵祿,
所任大臣、
及諸群僚,
專行非法。
[006-0390c]
如是行惡,
偏受恩遇;
修善法者,
日日衰減。
於行惡者,
而生恭敬;
見修善者,
心不顧錄。
故使世間,
三異並起,
星宿失度,
降暴風雨,
破壞甘露,
無上正法。
眾生等類,
及以地肥,
恭敬弊惡,
毀諸善人,
故天降雹,
飢餓疫死。
穀米、果實,
滋味衰減,
多病眾生,
充滿其國。
甘美盛果,
日日損減;
苦澁惡味,
隨時增長。
本所遊戲,
可愛之處,
悉皆枯悴,
無可樂者。
眾生所食,
精妙上味,
漸漸損減,
食無肌膚。
顏貌醜陋,
氣力衰微,
凡所食噉,
不知厭足。
力精勇猛,
悉滅無有;
懶惰懈怠,
充滿其國。
多有疾苦,
逼切其身,
惡星變動,
羅剎亂行。
若有人王,
行於非法、
增長惡伴、
損人天道,
於三有中,
多受苦惱。
起如是等,
無量惡事,
皆由人王,
愛著眷屬、
縱之造惡、
捨而不治。
若為諸天,
所護生者,
如是人王,
終不為是。
有行善者,
得生天中;
行不善者,
墮在三塗。
三十三天,
皆生燋熱,
由王縱惡,
捨而不理。
違逆諸天、
及父母勅,
不能正治,
則非孝子。
起諸奸惡、
壞國土者,
不應縱捨,
當正治罪。
是故諸天,
護持是王,
以滅惡法、
修集善根,
現世正治,
得增王位。
應各為說,
[006-0391a]
善、不善業,
能示因果,
故得為王。
諸天護持、
隣王佐助,
為自、為他,
修正治國。
有壞國者,
應當正教,
為命及國,
修行正法。
不應行惡、
惡不應縱,
所有餘事,
不應壞國。
要因多奸,
然後傾敗,
若起多奸,
壞於國土。
譬如大象,
壞蓮華池。
怨恨諸天,
故天生惱,
起諸惡事,
彌滿其國。
是故應隨,
正法治惡,
以善化國,
不順非法。
寧捨身命,
不愛眷屬,
於親、非親,
心常平等;
視親、非親,
和合為一。
正行名稱,
流布三界,
正法治國,
人多行善。
常以善心,
仰瞻國王,
能令天眾,
具足充滿,
是故正治,
名為人王。
一切諸天,
愛護人王,
猶如父母,
擁護其子。
故令日、月、
五星諸宿,
隨其分齊,
不失常度。
風雨隨時,
無諸災禍,
令國豐實,
安樂熾盛,
增益人民、
諸天之眾。
以是因緣,
諸人王等,
寧捨身命,
不應為惡;
不應捨離,
正法珍寶。
由正法寶,
世人愛樂;
常當親近,
修正法者,
聚集功德,
莊嚴其身;
於自眷屬,
常知止足;
當遠惡人,
修治正法。
安止眾生,
於諸善法,
教勅防護,
令離不善。
是故國土,
安隱豐樂;
是王亦得,
威德具足。
隨諸人民,
所行惡法,
應當調伏,
如法教詔。
[006-0391b]
是王當得,
好名善譽,
善能攝護,
安樂眾生。」』」」
《合部金光明經》卷第六