KR6s0093 開元釋教錄-唐-智昇 (TKD)


[31-1137a]


庚午歲西崇福寺沙門智昇撰
有譯有本錄中菩薩三藏錄之二
大乘經重單合譯下月燈
三昧経十一卷或十卷一帙高齊天竺三藏
那連提耶舎譯全本後出單重合譯月燈
三昧経一卷一名文殊師利菩薩十事行経宋沙
門釋先公譯苐二別譯右一
経出前大月燈経第七卷異譯
苐一別譯單卷者本闕無所
希望經一卷一名象步経西晉三藏竺法
護譯第二譯象腋
経一卷宋罽賓三藏曇摩蜜多譯
苐四譯右二
経同本異譯前後四譯兩譯本闕大淨
法門経一卷西晉三藏竺法護譯
苐一譯大莊
嚴法門経二卷隋天竺三藏那連提
耶舍譯苐三譯右二
経同本異譯前後三譯一譯闕本如宋
莊嚴智慧光眀入一切佛境界経二卷元魏
天竺三藏曇摩流支譯苐一譯
[31-1137b]
度一切諸佛境界智嚴経一
卷梁扶南三藏僧伽婆羅等譯苐二譯
右二経同本異
後出阿彌陀佛偈経一卷與後経異本或無経字
後漢失譯苐二譯兩譯一闕
觀無量壽佛経一卷亦云無量壽觀経與前後経異本
宋西域三藏疆良耶舎譯苐一譯二譯一闕
阿彌陀経一卷亦名無曼壽經姚秦三蔵鳩
摩羅什譯苐一譯苐二本闕
稱讃淨土佛攝受経一卷亦直云稱讃淨土経
大唐三蔵玄奘譯出内典錄苐三譯
右二経同本異譯其求那跋陀羅所譯小無量壽経尋本
獲諸藏縦有卽與阿彌陀文同不

異上十一経十三卷同
帙觀彌勒菩薩上生兜率天経一卷亦云彌
上生経宋居士沮渠京聲

譯單本右上生経雖是單譯隨成佛経次
第編此彌勒成佛経一卷與後経異本姚秦
三藏鳩摩羅什譯苐二譯兩譯
一闕彌勒來時経一卷失譯出法上錄今附東晉錄苐
三譯彌勒下生経一卷一名彌勒受決経初云大智舎
利弗姚秦三藏鳩摩羅什譯

苐四譯讃依長房内典二錄並云彌勒下生経初云大智舎利弗者其経先是長安沙門釋
道標譯簫開元釋教錄卷苐十二
苐二張陞
[31-1137c]
齊江州沙門道政刪改今詳此說或謂不然其釋道撰乃是什公門下詮義之僧元非翻譯之
主縦使是摽譯出文義有何不周降至齊朝政重刪改年月懸遠敍述參差彼云道政所刪難
爲准約経中子注乃曰秦言故是秦翻無繁惑矣什錄先載是其出焉
彌勒下生成佛経一卷大唐天后代三
藏義淨譯苐六譯
右三経同本異譯前後六譯三譯本闕
諸法勇王経一卷宋罽賓三藏曇摩
蜜多譯苐二譯
一切法高王経一卷一名一切法義王経元魏婆羅
門瞿曇般若流支譯出序記苐三譯
右経初序記云魏興和四年歲次壬戍季夏六月朔次乙未二十三日丁巳創譯婆羅
門客瞿曇流支沙門曇林在竇太尉定昌寺譯八千四百四十九字諸錄皆云菩提留支
譯者誤也今依序記爲正其一切法高王経周錄爲單本者誤也
右二経同本異譯前後三譯一譯本闕
第一義法勝経一卷元魏婆羅門瞿
曇般若流支譯出序記苐一譯
右経初序記云魏興和四年歲次壬戍九月一日甲子瞿曇流支沙門曇林於尙書令儀同
高公苐譯五千五百七十六字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記爲正大威
燈光仙人問疑経一卷隋天
竺三蔵闍那崛多等譯苐二譯右二
経同本異譯順權
方便経二卷一名轉女身菩薩経或一卷西晉
三藏竺法護譯苐二譯開元
釋教錄卷苐十二苐三張陞
[31-1138a]
樂瓔珞莊嚴方便品経一卷亦云轉女身菩薩問答經
姚秦罽賓三藏曇摩耶舎譯出経後記苐三譯
右二経同本異譯其樂瓔珞莊嚴経撿尋羣錄或云姚秦羅
什所翻亦云宋朝法海所譯今准経後記云比丘慧法於罽賓秦寺請毗婆沙曇
摩耶拖譯胡爲秦其罽賓秦寺未詳其處耶拖譯出故應無謬羣錄咸云曇摩耶舎
善毗婆沙時人共号爲毗婆沙故僧祐錄云舎利弗毗曇毗婆沙譯者卽其人也舎
之與拖聲相近耳今什錄中除附耶舎之錄前後四譯兩譯闕
本上十一経十二卷同
帙六度集経八卷亦名六度無極経或九卷
吴天竺三藏康僧會譯重單合譯
太子須大挐経一卷或云須逵挐乞伏秦沙
門釋聖堅譯周錄爲單今爲重譯
右一経出六度経第二卷施
度中異
譯菩薩睒子経一卷亦云孝子睒経僧祐錄
云安公錄中失譯経今附西晉錄苐二譯
睒子経一卷乞伏秦沙門釋聖堅譯苐四譯
右二経同本出六度経第二卷
施度中異
譯太子慕魄経一
卷後漢安息三藏安世高譯苐一譯
太子沐魄経一卷或作慕魄
西晉三藏竺法護譯苐三譯拾辵編入
開元釋教錄卷苐十二苐四張

[31-1138b]
右二経同本出六度経第四卷戒
度中異譯
九色鹿経一卷吴月支優婆塞支謙
譯出法上錄右一
経出六度経第六卷精進度中異
譯上七
経十四卷同帙其九色鹿経周錄爲單本誤也無字
寶篋経一卷元魏天竺三蔵菩提留
支譯苐一譯大乘
離文字普光眀蔵経一卷大唐中天竺
三蔵地婆訶羅於西太原寺譯出大周錄
二譯大乘
遍照光眀藏無字法門経一卷大唐
中天竺三藏地婆訶羅重譯拾辵編入苐四譯右三
経同本異譯大周錄云與大方廣寶篋経同本異譯者
也前後四譯一譯闕本老女
人経一卷亦名老母経或云老女経吴月
支優婆塞支謙譯拾辵編入第一譯老母
経一卷僧祐錄中失譯経今附宋錄苐二譯老母
女六英経一卷亦云老母経宋天
竺三蔵求那跋陀羅譯苐三譯右三
経同本異譯月光
童子経一卷一名月眀童子経或名申日経開元
釋教錄卷苐十二苐五張陞
[31-1138c]
西晉三蔵竺法護譯苐一譯
申日兒本経一卷錄作兜本誤也或無日
宋天竺三蔵求那跋陀羅譯苐二譯拾辵編入
德護長者経二卷一名尸利崛多長者経
隋天竺三蔵那連提耶舎譯苐四譯四譯一闕
右三経同本異譯上之三経雖是同本而廣略全異㸦
有増减又支謙譯中有申日経一卷云與月光童子経同本異譯今撿尋文
句二経不殊父名申日子号月光約父子名以分二軸兩本旣同故不雙出其
申日経或在小乘藏中云出阿含其増壹阿含中雖有尸利崛多長者緣起無
月光童子事編在彼中亦將誤也
文殊師利問菩提経一卷一名菩提無行経亦直名菩提経
姚秦三蔵鳩摩羅什譯苐一譯
伽耶山頂経一卷亦云伽耶頂経
元魏天竺三蔵菩提留支譯苐二譯
象頭精舎経一卷隋天竺沙門毗尼
多流支譯苐三譯
大乘伽耶山頂経一卷大唐天后代天
竺三蔵菩提流志譯出大周錄苐四譯
右四経同本異譯其沙門靖邁翻経圖中別載菩提経
一卷大周錄中又有菩提無行経一卷此之二経並是什公所譯文殊問菩提経
之異名無繁重載
長者子制経一卷一名制経
後漢安息三蔵安世高譯苐一譯
開元釋教錄卷苐十二苐六張陞
[31-1139a]
菩薩逝経一卷或云誓童子経或直云逝経
西晉沙門白法祖譯苐三譯
逝童子経一卷西晉沙門支法度譯
苐四譯五譯二闕右三
経同本異譯又大周錄中別載制経一卷卽安高
者異名不合重載犢子
経一卷吴月支優婆塞支謙譯出法
上錄第一譯乳光佛経
一卷亦云乳光経西晉三藏竺法護譯
苐二譯右二経同
本異譯廣略稍異前後四譯兩譯闕本無垢賢女
経一卷或名胎藏経西晉三藏竺法護譯
出聶道眞錄苐二譯右一経
云與胎藏経同本倶云竺法護譯今勘二本文句全同但名有異今存一本腹中女聽
経一卷一名不莊挍女経北涼天竺
三蔵曇無讖譯苐三譯轉女身経
一卷宋罽賓三藏曇摩蜜多譯
苐四譯右三経同
本異譯前二経稍略捻五譯二闕上二十一
経二十二卷同帙無上依経
二卷梁天竺三藏眞諦譯全本
苐二譯出經後記右此無

上依経謹按長房等錄並云陳永定二年丁丑眞諦三藏於南康郡淨開元釋
教錄卷苐十二苐七張陞
[31-1139b]
土寺出其経後記乃云梁紹泰三年太歲丁丑九月八日三藏眞諦於平固縣南康
内史劉文陀請令譯出今尋諸家年暦差㸦不同長房年曆伹至承聖五年丙子梁
國卽絕甄鸞及王道珪年紀至紹泰二年丙子改爲太平兀年大平二年丁丑改爲
永定元年陳覇先立号爲陳國又有年紀不知何人所撰彼云承聖三年甲戍改爲
大定元年逮於後梁凡經八載方改年号然四家年曆並無紹泰三年四本旣並不
同未詳孰爲正說或可梁紹泰三年丁丑卽是陳初永定元年也曆中但紀後号不
載前名今者且依経記爲梁代譯也
曾有経一卷後漢失譯舊錄在小乘單本中
誤也苐一譯甚
希有経一卷大唐三蔵玄奘譯出
内典錄苐三譯右二経
同本異譯是前無上依経初品出苐一卷決定捻
経一卷或云決定捻持経亦云決捻持経西晉三
藏竺法護譯苐一譯謗佛経
一卷元魏天竺三蔵菩提留支譯
苐二譯右二経
同本異譯寶積三
昧文殊問法身経一卷後漢安
息三蔵安世高譯苐一譯入法界
體性経一卷隋天竺三蔵闍那崛多
等譯拾辵編入苐二譯右二経
同本異譯如來師
子吼経一卷元魏天竺三藏開元釋
教錄卷苐十二苐八張陞
[31-1139c]
佛陀扇多譯苐一譯
大方廣師子吼経一卷大唐中天竺三
蔵地婆訶羅譯出大周錄苐二譯
右二経同本異譯
大乘百福相経一卷大唐中天竺三
蔵地婆訶羅譯出大周錄苐一譯
大乘百福莊嚴相経一卷大唐中天竺
三蔵地婆訶羅再譯拾辵編入苐二譯
右二経同本異譯
大乘四法経一卷大唐中天竺三藏地
婆訶羅於東太原寺譯出大周錄苐一譯
菩薩修行四法経一卷大唐中天竺三
蔵地婆訶羅於弘福寺譯拾辵編入苐二譯
右二経同本異譯
希有希有挍量功德経一卷或直云希有挍量功德経
隋天竺三蔵闍那崛多等譯苐一譯
最無比経一卷大唐三蔵玄奘譯
出内典錄苐二譯右二
経同本異譯廣略少異前世
三轉経一卷西晉沙門釋法炬譯
苐一譯銀色
女経一卷元魏天竺三藏佛陀扇多
苐二譯開元
釋教錄卷苐十二苐九張陞
[31-1140a]
右二経同本異譯
阿闍世王受決経一卷西晉沙門釋法炬
苐一譯
採蓮違王上佛授決号妙花経一卷亦直
云採蓮連王経東晉西域沙門竺曇無
蘭譯拾辵編入苐
二譯右二経同本異譯従無上依経下一十九経大周錄中
在單本内今勘爲

重譯正恭敬経一卷或名正法恭敬経元魏天
竺三蔵佛陀扇多譯苐一
善敬経一卷亦名善恭敬経一名善恭敬師
隋天竺三蔵闍那崛多等譯苐二
右二経同本異譯廣略少
稱讃大乘功德経一卷大唐三蔵

玄奘譯出内典錄苐一
說妙法決家業障経一卷大唐至

相寺沙門釋智嚴譯新編入錄苐二
右二経同本異譯其稱護大乘経舊爲單本今爲重
上二十三経二十四卷

同帙諌王経一卷亦云大小諌王経宋居士沮
渠京聲譯苐一
如來示教勝軍王経一卷亦直云勝軍王
大唐三蔵玄奘譯出内典錄苐二
開元釋教錄卷苐十二苐十

張陞
[31-1140b]
佛爲勝光天子說王法経一卷亦直云勝光天子經
大唐三藏義淨譯新編入錄苐三譯
右三経同本異譯其諌王経同在小乘錄勝軍王経在
大乘錄並云單本者誤也
大方等修多羅王経一卷
元魏天竺三藏菩提留支譯苐一譯
轉有経一卷元魏天竺三藏佛陀扇
多譯苐二譯
右二経同本異譯
文殊師利廵行経一卷
元魏天竺三藏菩提留支譯苐一譯
文殊尸利行経一卷隋天竺三藏闍
那崛多等譯苐二譯
右二経同本異譯
貝多樹下思惟十二因緣経一卷
吴月支優婆塞支謙譯苐三譯
緣起聖道経一卷大唐三藏玄奘
出内典錄苐六譯
右二経同本異譯前後六譯四譯闕本其緣起聖道経
周錄在單本中誤也又有聞城十二因緣経一卷卽與貝多樹下思惟十二因緣
経文同不異但名別耳今存一本
稻羊経一卷失譯今附東晉錄了本
生死経一卷吴月支優婆塞開元
釋教錄卷苐十二苐十一張陞
[31-1140c]
支謙譯謙自注解三譯一闕
右二経同本異譯莫辯先後
自誓三昧経一卷題下注云獨證品苐四出比丘淨行中
後漢安息三蔵安世高譯拾辵編入苐一譯
如來獨證自誓三昧経一卷西晉三蔵
竺法護譯苐二譯
右二経同本異譯前後三譯一譯闕本
灌洗佛形像経一卷亦云四月八日灌経亦直云灌経
西晉沙門釋法炬譯拾辵編入苐一譯
摩訶刹頭経一卷亦名灌佛形像経
乞伏秦沙門釋聖堅譯苐二譯
右二経同本異譯
造立形像福報経一卷失譯今附東晉錄作佛
形像経一卷亦云優塡王作佛形像経失譯今在
漢錄周錄在小乘單本中及云西晉沙門法炬譯者誤也右二経同
本異譯莫辯先後龍施女経
一卷或無女字吴月支優婆塞支謙譯
苐一譯龍施菩薩
本起経一卷或云龍施女経亦云龍施本経西晉三蔵
竺法護譯苐二譯右二経同
本異譯廣略少異八吉祥神
呪経一卷或無神字吴月支優婆塞支謙
苐一譯開元釋教
錄卷苐十二苐十二張陞
[31-1141a]
八陽神呪経一卷亦直云八陽経新勘爲重譯
西晉三蔵竺法護譯苐二譯
八吉祥経一卷梁扶南三蔵僧伽婆羅譯苐
四譯八佛
名号経一卷隋天竺三藏闍那崛一多
等譯苐五譯右四
経同本異譯緣起大同佛名稍異前後五譯一譯闕本盂蘭
盆経一卷亦云盂蘭経西晉
三蔵竺法護譯報恩
奉盆経一卷失譯今附東晉錄右二経同
本異譯莫辯先後廣略稍異浴像功德
経一卷大唐天竺三藏寶思惟譯
新編入錄苐一譯浴像功德
経一卷大唐三蔵義淨譯新編入錄
苐二譯右二経同本異
後本稍廣挍量數珠功德
経一卷大唐天竺三蔵寳思惟譯
新編入錄苐一譯數珠功德経一
内云曼殊室利呪藏中挍量數珠功德法大唐三藏義淨
新編入錄苐二譯右二経同本異
譯上二十九経二
十九卷同帙不空羂索神變
眞言経三十卷三帙開元釋教錄卷
苐十二苐十三張陞
[31-1141b]
大唐南天竺三藏菩提流志譯新編入錄當苐四譯
不空羂索呪経一卷隋天竺三蔵闍那
崛多等譯苐一譯
不空羂索神呪心経一卷大唐三蔵
玄奘譯出内典錄苐二譯
右二経同本異譯是前大経序品三藏流志先譯一卷
名不空羂索呪心経尋本未獲
不空羂索陀羅尼自在王呪経三卷亦云不空
羂索心呪王經大唐天后代天竺三蔵寶思
惟譯新編入錄苐一譯
不空羂索陀羅尼経一卷一名普門大唐天
后代北天竺婆羅門李無諂譯新編入錄苐二譯
右二経同本異譯此是梵本経抄非是全部與前三経同名異本
千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪経二卷
或一卷大唐捻持寺沙門釋智通譯拾辵編入苐一譯
千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身経一卷
或云千臂千眼大唐南天竺三蔵菩提流志譯新編入錄
苐二譯
右二経同本異譯其初譯本貝葉交錯文少失次
千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無
㝵大悲心陀羅尼経一卷
大唐西天竺沙門伽梵逵摩譯拾辵編單本
右此心経雖是單本隨前身経
開元釋教錄卷苐十二苐十四張陞
[31-1141c]
編之於此
觀世音菩薩秘密蔵神呪経一卷
大唐天后代于闐三蔵實叉難陀譯新編入錄苐一譯
觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼経一卷
大唐天竺三蔵寶思惟譯新編入錄苐二譯
上九経十二卷同帙
觀自在菩薩如意心陀羅尼呪経
一卷大唐三蔵義淨譯新編入錄苐三
如意輪陀羅尼経一卷大唐天竺

三藏菩提流志譯新編入錄苐四
右四経同本異譯上四本経雖有廣略據其梵本
並譯未盡義淨出者其法

最略文殊師利根本一字陀羅尼経一卷亦名
一字呪王經大唐天后代天竺三蔵寶思惟譯

新編入錄
苐一譯曼殊室利菩薩呪蔵中一字呪
王経一卷大唐天后代三蔵義淨譯新編入錄
苐二譯右二経

同本異譯十二佛名神呪経一卷隋天
竺三蔵闍那崛多等譯
苐一譯稱讃如來功德神呪経一卷
大唐三蔵義淨譯新編入錄
苐二譯右二経同本異譯其五千五百佛名經苐一
卷初十二開元釋教錄卷苐十二

苐十五張陞
[31-1142a]
佛号與前十二佛名同而不別又十二佛名経舊錄爲單本新勘爲重譯孔
雀王呪経一卷亦名大金色孔雀王経幷結界場法具
秦三藏鳩摩羅什譯苐四譯
金色孔雀王呪経一卷失譯今附秦錄拾辵編入
苐五譯佛
說大金色孔雀王呪経一卷失譯亦附秦錄
拾辵編入苐六譯孔
雀王呪経二卷梁扶南三藏僧伽婆
羅譯苐七譯大孔雀
呪王経三卷大唐三藏義淨於東都内
道塲譯新編入錄苐八譯右五経
同本異譯新舊八譯五存三闕前六文略後二稍廣上十一
経十四卷同帙陀羅尼
集経十二卷大唐中天竺三藏阿地瞿
多譯出大周錄單重合譯右出金
剛大道塲経大眀呪藏之少分也撮
要而譯此集之中大般若呪経等有別行者錄不具顯人多生
疑恐非正典今爲除疑故別條未列之如後苐一卷
佛部卷上大神力陀羅尼釋迦佛頂三昧陀羅尼品苐二卷佛
部卷下初畫一切佛頂像法次有二十六印幷呪諸佛呪印法苐
三阿彌陀佛大思惟経序分呪印法幷說持誦得徃生事及數珠法苐四大金輪
陀羅尼苐五拔折囉功能法相品第三卷摩訶般若波羅蜜多心經佛在舎衛
國說大般若理趣中呪及般若心呪皆在此中於中第十二印幷呪名般若無盡藏注云是一印

呪筏梨耶思開元釋教錄卷苐十二
苐十六張陞
[31-1142b]
蠅伽法師譯卷末復有大輪金剛陀羅尼若論此呪卽當入壇及得用印不成盜法第
四卷觀世音卷上十一面觀世音神呪経第五
卷觀世音卷中初有在二印及呪千囀觀世音菩薩呪次有六印
及呪觀世音雜呪印苐三十二臂觀音菩薩一印幷呪苐四不空羂索觀世音四印幷呪第五畫
觀世音像法苐六觀世音毗倶知菩薩三昧法印呪品也第六卷觀世
音等諸菩薩卷下初阿耶揭唎婆觀世音菩薩法印呪唐云
馬頭苐二諸大菩薩法會印呪品大勢至菩薩文殊師利菩薩彌勒菩薩地藏菩薩普賢菩

薩虛空菩薩等並有印呪法第七卷金剛部卷上
金剛藏大威神力三昧法印呪品苐二金剛藏眷屬法印呪品諸眷屬金剛說呪
幷印第八卷金剛部卷中初金剛阿蜜哩多軍茶利菩薩自在神
力呪印品苐二拔搬羅吒呵娑印呪法唐云大金剛第九

卷金剛部卷下初金剛烏樞沙摩法印呪品唐云不淨潔金剛卽火頭金剛是苐二天靑
面金剛呪法第十卷諸天卷上初摩利支天経苐二功德天
法中天竺國菩提寺僧阿難律木叉師迦葉師等於法行寺翻流
行於唐國第十一卷諸天卷下諸天等獻佛助成三昧法印呪品大
梵摩天帝釋摩醯首羅四天王日天天星宿天地天火天閻羅天一切罷王呪印幷祈雨

法那羅延天亁闥婆緊那羅摩呼囉伽孔雀王師子王伽嚕茶大辯天神王燄摩檀陀水天風天阿修羅王
遮文茶天法一切毗那夜迦法一切藥叉法一切羅刹法右大
梵摩天等世皆獻呪印第十二卷諸佛大陀羅尼都會道塲印呪品
是灌頂善集會壇法十一面觀世音神

呪経一卷周宇文氏天竺三耶舎崛
多等譯第一譯十一面神呪心経一卷
大唐三玄奘譯出内典
錄苐二譯右二経與前陀羅尼集

経第四卷十開元釋教錄卷苐十二
苐十七張陞
[31-1142c]
一面神呪経同本異譯而集経中印法稍廣
摩利支天経一卷或加小字失譯今附梁錄拾辵編八
右一経是集経第十卷初摩利支
天経少分異譯
呪五首経一卷大唐三玄奘譯出
翻経圖單重合譯呪五首
能滅諸罪千囀陀羅尼呪一六字陀羅尼呪二七倶胝
所說神呪三隨一切如來意神呪四觀自在菩薩隨心呪五其千囀呪亦有別寫
以爲一経旣在此中故不別出大周錄中分爲五経者非也千囀
陀羅尼觀世音菩薩呪経一卷大唐
捻持寺沙門釋智通譯拾辵編入苐二譯右千
囀呪二首與上集経第五卷初千
囀觀世音呪及雜呪中千囀陀羅
尼同本異譯六字
神呪経一卷或云六字呪法大唐天后代天竺
三藏菩提流志譯新編入錄苐四譯右一
経與上集経第六卷中文殊師利
菩薩呪法及呪五首経六字陀羅
尼幷雜呪中六字陀羅尼呪同
本異譯七倶
胝佛大心准提陀羅尼経一卷大唐
中天竺三地婆訶羅譯出大周錄苐一譯七倶胝
佛母准泥大眀陀羅尼経一卷開元釋
教錄卷苐十二苐十八張陛
[31-1143a]
大唐南天竺三蔵金剛智譯新編入錄苐二譯
右二経同本異譯比於舊経新者稍廣然據梵文譯仍
未盡呪五首中及雜呪内惟獨譯呪更無餘法
上九経二十卷二帙上帙七卷下帙十三
觀自在菩薩隨心呪経一卷亦云多唎心経
大唐捻持寺沙門釋智通譯新編入錄
右此觀自在隨心呪前呪五首経及
雜呪經中觀世音初隨心呪幷集経
第五並先譯出故編於此
種種雜呪経一卷或錄経字周宇文氏天竺
三蔵闍那崛多譯拾辵編入單重合譯
雜呪捻二十三首法華経内呪六首旋塔滅罪陀羅尼一礼
拜滅罪命終諸佛來迎呪一供養三寶呪一觀世音懺悔呪一金剛呪蛇呪一生禪安隠
呪一呪腫呪一金剛呪治惡鬼病一千囀陀羅尼一觀世音隨心呪四首七倶胝佛神呪一隨
一切如來意神呪一與呪五首中者同本六字陀羅尼呪一歸依三寶呪一
佛頂尊勝陀羅尼経一卷
大唐朝散郞杜行顗奉制譯出大周錄苐一譯
佛頂最勝陀羅尼経一卷大唐中天竺
三蔵地婆訶羅譯拾辵編入苐二譯
佛頂尊勝陀羅尼経一卷大唐罽賓沙
門佛陀波利譯出大周錄苐三譯
最勝佛頂陀羅尼淨除業障経一卷
大唐中天竺三蔵地婆訶羅於東都再譯拾辵編入
開元釋教錄卷苐十二苐十九張

[31-1143b]
苐四譯佛
頂尊勝陀羅尼経一卷或加呪字
唐三蔵義淨譯新編入錄苐五譯
五経同本異譯無
量門微密持経一卷一名成道降魔得一切智経
月支優婆塞支謙譯苐一譯
生無量門持経一卷或云新微密持経
晉天竺三蔵佛陀跋陀羅譯苐五譯
難陀目佉尼呵離陀経一卷或云出無量門持経
天竺三蔵求那跋陀羅譯拾辵編入苐六譯
量門破魔陀羅尼経一卷或直云破魔陀羅尼経
西域沙門功德直共玄畼譯苐七譯
難陀目佉尼訶離陀鄰尼経一卷元
魏天竺三蔵佛陀扇多譯苐八譯
利弗陀羅尼経一卷梁扶南三蔵僧伽
婆羅譯苐九譯
出生菩薩経一卷隋天竺三蔵闍那
崛多等譯苐十譯
生無邊門陀羅尼經一卷大唐至相寺沙
門釋智嚴譯新編入錄苐十一譯
八経同本異譯長房等錄中覺賢経數更有新微密
持経一卷卽是出生無量門持経是功德賢経數復有出無量門持経一卷卽是阿
難陀目佉尼呵離陀経是旣是重載故不別存新舊十一譯三譯闕本開
元釋教錄卷苐十二苐二十張陛
[31-1143c]
勝幢臂印陀羅尼経一卷大唐三蔵玄奘
出内典錄苐一譯
妙臂印幢陀羅尼経一卷大唐天后代于
闐三蔵實叉難陀譯新編入錄苐二譯
右二経同本異譯其勝幢臂印経舊錄爲單本新勘爲重譯
上十七経十七卷同帙
無崖際持法門経一卷一名無際経
乞伏秦沙門釋聖堅譯苐一譯
尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼
経一卷高齊居士萬天㦤譯苐三譯
右二経同本異譯前後三譯一譯闕本
金剛上味陀羅尼経一卷元魏天竺三
蔵佛陀扇多譯苐一譯
金剛場陀羅尼経一卷隋天竺三蔵闍
那崛多等譯苐二譯
右二経同本異譯
師子奮迅菩薩所問経一卷失譯今
附東晉錄華聚
陀羅尼呪経一卷失譯今附東晉錄華積陀羅
尼神呪経一卷吴月支優婆塞支謙
周錄在單本中誤也右三經同
本異譯莫辯先後六字呪王經一
卷失譯今附東晉錄苐一譯開元釋教錄卷
苐十二苐二十一張陛
[31-1144a]
六字神呪王経一卷失譯拾辵編入今附梁錄苐二譯
右二経同本異譯
虛空藏菩薩問佛経一卷亦云虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪
失譯今附梁錄第一譯拾辵編
如來方便善巧呪経一卷隋天竺

三藏闍那崛多等譯苐二
右一経同本異譯其如來方便経舊錄爲單本新勘爲重
持句神呪經一卷亦云陀羅尼句吴月支

優婆塞支謙譯拾辵編入苐一
陀鄰尼鉢経一卷亦云陀鄰鉢呪東晉西

域沙門竺曇無蘭譯拾辵編入苐三
東方最勝燈王如來経一卷隋天竺

三藏闍那崛多等譯出内典錄苐四
右三経同本異譯前二本略後経稍廣前後四譯三存
一闕其最勝燈王経舊錄爲單本新勘爲

重譯善法方便陀羅尼呪経一卷失譯今附東
晉錄金剛秘密善門陀羅尼経一卷失
譯今附東晉錄
護命法門神呪経一卷大唐天后代天竺
二藏菩提流志譯出大周錄苐三譯
右三経同本異譯前之二経莫辯先後其護命法門経周錄
在單本中誤也
無垢淨光大陀羅尼経一卷大唐天后代
開元釋教錄卷苐十二苐二十二張陛
[31-1144b]
西域沙門彌陀山等譯新編入錄苐二譯又于闐三藏實又
難陀初譯名離垢淨光陀羅尼経尋本未獲故闕之耳
請觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼呪経
一卷亦闐云請觀世音経東晉外國居士竺難提譯
苐二譯兩譯一闕上十
九経十九卷同帙内蔵
百寶経一卷亦云内藏百品経後漢月支三蔵
支婁迦讖譯苐一譯兩譯一闕溫室
洗浴衆僧経一卷亦直云溫室経後漢安息三
蔵安世高譯拾辵編入苐一譯前後兩譯一本闕湏頼
経一卷前涼月支優婆塞支施崙譯
出経後記苐三譯前後四譯三本闕私訶
昧経一卷一名菩薩道樹経亦名道樹三昧経吴月
支優婆塞支謙譯苐一譯兩譯一闕菩薩
生地経一卷一名差摩竭經吴月支優婆塞支
謙譯周爲單本誤苐一譯前後兩譯一本闕四不
可得経一卷西晉三蔵竺法護譯苐二
譯兩譯一闕梵女首意
経一卷一名首意女経西晉三藏竺法護譯
苐一譯兩譯一闕成具光眀
定意経一卷或云成具光眀三昧或直云成具光眀経後漢西域
三藏支曜譯苐二譯兩譯一闕寶網経一
亦云寶網童子経西晉三蔵竺法開元釋教
錄卷苐十二苐二十二張陛
[31-1144c]
護譯苐一譯兩譯一闕
菩薩行五十緣身経一卷西晉三蔵竺法
護譯苐一譯兩譯一闕
菩薩修行経一卷亦名威施長者問觀身行経
西晉河内沙門帛法祖譯苐一譯兩譯一闕
諸德福田経一卷或云諸福田経或直云福田経
西晉沙門法立法炬共譯苐一譯兩譯一闕
大方等如來藏經一卷東晉天竺三蔵
佛陀跋陀羅譯苐三譯三譯二闕
佛語経一卷元魏天竺三藏菩提留⬤
苐一譯兩譯一闕
金色王経一卷元魏婆羅門瞿曇般
若流支譯苐二譯兩譯一闕
演道俗業経一卷乞伏秦沙門釋聖堅
苐二譯兩譯一闕
百佛名経一卷隋天竺三蔵那連提耶
舎譯苐二譯兩譯一闕
上十七経十七卷同帙
稱楊諸佛功德経三卷一名集諸佛華或四卷
元魏西域三蔵吉迦夜共曇曜譯苐三譯三譯二闕
湏眞天子経三卷亦云問四事経或二卷
西晉沙門竺法護譯苐一譯兩譯一闕
摩訶摩耶経一卷亦直云摩耶経或二卷
開元釋教錄卷苐十二苐二十四張陛
[31-1145a]
蕭齊沙門釋曇景譯苐二譯兩譯一闕
除恐灾患経一卷乞伏秦沙門釋聖堅
苐二譯兩譯一闕
孛経一卷或云孛経捦吴月支優婆塞支
謙譯拾辵編入苐二譯前後三譯兩本闕
觀世音菩薩受記経一卷一名觀世音受決経
宋黃龍沙門釋曇無竭譯苐三譯三譯二闕
上六経十卷同帙
海龍王経四卷或三卷西晉三蔵竺法護
苐一譯兩譯一闕
首楞嚴三昧経三卷亦直云首楞嚴経或二卷
姚秦三藏鳩摩羅什譯苐九譯九譯八闕
觀普賢菩薩行法経一卷云出深功德経中亦云普賢觀
経宋罽賓三蔵曇摩蜜多譯苐三譯三譯二闕
觀藥王藥上二菩薩経一卷
宋西域三蔵疆良耶舎譯苐一譯兩譯一闕
不思議光菩薩所問経一卷亦云所說
姚秦三蔵鳩摩羅什譯苐二譯兩譯一闕
上五経十卷同帙
十住斷結経十卷或云十地斷結経或十一卷或十四
姚秦涼州沙門竺佛念譯苐二譯兩譯一闕
諸佛要集経二卷亦直云要集経西晉三藏竺
法護譯苐一譯兩譯一闕
開元釋教錄卷苐十二苐二十五張陛
[31-1145b]
未曾有因緣経二卷亦直云未曾有経蕭齊沙
門釋曇景譯苐二譯兩譯一闕
上三経十四卷二帙
菩薩瓔珞経十二卷或十四卷或十六卷
姚秦涼州沙門竺佛念譯苐二譯兩譯一闕
超日眀三昧経二卷或無三昧字或三卷
西晉清信士聶承遠譯苐二譯兩譯一闕
上二経十四卷二帙
賢刧経十三卷亦名颼陀刧三昧経或七或十一卷
西晉三藏竺法護譯苐一譯兩譯一闕
従無垢淨光陀羅尼経下三十六経雖云重譯伹一本存餘皆辵失尋求不獲
大乘経單譯一百三十一部二百九
十三卷二十四帙
大法炬陀羅尼経二十卷二帙
隋天竺三蔵闍那崛多等譯
大威德陀羅尼経二十卷二帙
隋天竺三蔵闍那崛多等譯
佛名経十二卷或十三卷元魏天竺三蔵菩
提留支譯
三刧三千佛名経三卷過去莊嚴刧千出長経卷上現在
賢却佛名経卷中未來星宿劫千佛名経卷下失譯拾辵編入今附

梁錄上二経十五卷二帙其三刧佛名出長房入藏錄中
今合成一部其中賢刧佛名出賢刧経中合爲重譯今以上下佛名是其

單本以開元釋教錄卷苐十二苐二十
六張陛
[31-1145c]
相従編之於此五
千五百佛名経八卷隋
天竺三蔵闍那崛多等譯不思議
功德諸佛所護念経二卷云出衆経或四卷曹
魏代譯失三蔵名拾辵編入上二経
十卷同帙其不思議功德経大周錄云與不思議光菩薩
所問経等同本者誤也華手経
十三卷一名攝諸善根経或十或十一或十二一帙姚秦三
蔵鳩摩羅什譯大方等
陀羅尼経四卷名方等檀持陀羅尼経北涼沙
門法衆於高昌郡譯出寶唱錄僧伽吒
経四卷元魏優禪尼國王子月婆首那譯
力莊嚴三昧
経三卷隋天竺三蔵那連提耶舎譯大
方廣圓覺修多
羅了義経一卷大唐罽賓沙門佛
陀多羅譯拾辵編入上四経十二卷同
帙觀佛三昧海経十
或八卷一帙或無海字東晉天竺三蔵佛
陀跋陀羅譯右此觀佛三昧経
大周錄云宋永初年求那跋陀羅譯出内典錄者謹按内典錄云是東晉覺賢所譯非
宋代功德賢周錄誤也叉云與後秦羅什所譯單卷觀佛三昧経同本編爲重譯今
以什公譯者久闕其本卷數全殊不可懸配今依諸舊錄編單本内開元釋教錄卷苐十二
苐二十七張陛
[31-1146a]
大方便佛報恩経十卷失譯在後漢錄菩薩
本行経三卷失譯今附東晉錄拾辵編入上二
経十卷同帙按大周錄中其七卷報恩經云與漢代支
所譯單卷大方便報恩経同本其三卷菩薩本行経云與西晉聶道眞所譯單卷菩
薩本行経同本今以單卷報恩及本行二経先是闕本卷數全殊不可懸配今依諸
舊錄編單本内法集
経六卷或七卷或八卷元魏天竺三蔵菩提留
支譯觀察
諸法行経四卷隋天竺三藏闍那崛多等
譯上二経十
卷同帙菩薩處胎
経五卷亦直云胎経或八卷姚秦涼州
沙門竺佛念譯弘道廣顯
三昧経四卷或無三昧字亦名阿耨逵龍王経亦名入金
剛問定意経凡十二品西晉三蔵竺法護譯右一

経仁壽大周等錄皆云與阿耨逵龍王経同本異譯二経倶云竺法護出編爲重譯按僧祐
錄竺護所出但有阿耨逵経二卷下注云一名弘道廣顯三昧経長房錄中竺護所譯有
弘道廣顯三昧経二卷下注云亦名阿耨逵請佛経唐内典錄護公所譯雙載二経又長
房内典二錄西晉失譯復有阿耨逵龍王経二卷今對勘二経文並無異但以立名多種
致使羣錄差殊或有雙載二経或有㸦題名目時無悟者流濫日深今一廢一存庶無謬
失但留一本編入單中施燈功德
經一卷一名然燈經高齊天竺
三蔵那連提耶舎譯開元釋教
錄卷苐十二苐二十八張陛
[31-1146b]
上三経十卷同帙
央崛魔羅経四卷
宋天竺三蔵求那跋陀羅譯
右此央崛魔羅経大周錄云與竺法護譯指髻等七経同本異譯者誤也不可以
名目似同懸卽配爲重譯謹按隋錄其指髻経出増壹阿含中鴦崛悔過等六
経従前大経抄出旣非同本異譯依舊編在單中無所
有菩薩経四卷隋天竺三藏闍那崛
多等譯出内典錄眀度
五十挍計経二卷或無眀度字或無五十字後漢
安息三藏安世高譯上三
経十卷同帙中陰
経二卷姚秦涼州沙門竺佛念譯大法皷経
二卷宋天竺三蔵求那跋陀羅譯文殊師利問経
二卷亦直云文殊問経梁扶南三蔵僧
伽婆羅譯月上女経二卷
隋天竺三蔵闍那崛多等譯大方廣如來秘密蔵
経二卷失譯今附秦錄上五経十卷同帙
其大方廣如來秘密藏経大周錄云與大方等如來藏
経同本異譯今尋文理義旨懸殊故爲單本大乘密嚴経三卷大
唐中天竺三藏地婆訶羅譯出大周
占察善惡業報経二

亦名大乘實義経云出或根聚外國沙門
菩提登譯莫知年代出六周錄今附隋錄開元釋教錄卷
苐十二苐二十九張陛
[31-1146c]
蓮華面経二卷隋天竺三蔵那蓮提耶舎譯文殊
師利問菩薩署経一卷一名問署経後漢
月支三蔵支婁迦讖譯拾辵編入大乘
造像功德経二卷或一卷大唐天后代于闐
三藏提雲般若譯出大周錄上五
経十卷同帙其大乘造像功德経大周錄云與造立
像福報経同本異譯者誤也文意旣殊故爲單譯廣大
寶樓閣善住秘密陀羅尼経三卷大唐
南天竺三蔵菩提流志譯新編入錄一字
佛頂輪王経五卷亦云五佛頂経或四卷大唐
南天竺三蔵菩提流志譯新編入錄大陀
羅尼末法中一字心呪経一卷大唐
北天竺三蔵寶思惟譯新編入錄上三
経九卷同帙大佛
頂如來密因修證了義諸菩薩萬行
首楞嚴経十卷一帙大唐
循州沙門懷迪共梵僧於廣州譯新編
入錄

毗盧遮那成佛神變加持経七卷大
唐中天竺三蔵輸波迦羅共沙門一行譯
新編入錄
婆呼童子経三卷或云蘇婆呼律或二卷
唐中天竺三蔵輸波迦羅譯新編入錄
元釋教錄卷苐十二苐三十張陞
[31-1147a]
上二経十卷同帙
蘇悉地羯羅経三卷大唐中天竺三
蔵輸波迦羅譯新編入錄
牟梨曼陀羅呪経一卷或無経字失譯
拾辵編入今附梁錄
金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷亦云経
大唐南天竺三蔵金剛智譯新編入錄
上三経八卷同帙
七佛所說神呪経四卷或無所說字
晉代譯失三蔵名今附東晉錄
右此七佛神呪経大周錄中編爲重譯云與吴代外國優婆塞支謙所譯單卷七
佛神呪経同本今以此單卷経久闕其本卷數復殊不可懸配今依舊錄編單本内
大吉義神呪経二卷或四卷
元魏昭玄統沙門釋曇曜譯出法上錄
文殊師利寶蔵陀羅尼経一卷
大唐南天竺三蔵菩提流志譯新編入錄
金剛光熖陀羅尼経一卷
大唐南天竺三蔵菩提流志譯新編入錄
阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼経一卷
失譯拾辵編入今附梁錄
阿彌陀皷音聲王陀羅尼経一卷失譯
拾辵編入今附梁錄大普
賢陀羅尼経一卷失譯拾辵編八今附梁錄開元
釋教錄卷苐十二苐三十一張陛
[31-1147b]
大七寶陀羅尼経一卷失譯拾辵編入今附梁錄
六字大陀羅尼呪経一卷失譯拾辵編入今附梁錄
安宅神呪経一卷後漢失譯摩尼
羅亶経一卷東晉西域沙門竺曇無蘭
拾辵編入玄師
颼陀所說神呪経一卷錄云幻師無所說字東晉
西域沙門竺曇無蘭譯拾辵編入護諸
童子陀羅尼呪経一卷元魏
天竺三蔵菩提留支譯諸佛心陀
羅尼経一卷大唐三蔵玄奘譯出内
典錄拔濟苦難

陀羅尼経一卷大唐三蔵玄奘譯出内
典錄八名普密

陀羅尼経一卷大唐三蔵玄奘譯出内
典錄持世陀羅

尼経一卷大唐三蔵玄奘譯出内
典錄六門陀羅

尼経一卷大唐二蔵玄奘譯出内
典錄清淨觀世

音普賢陀羅尼経一卷大唐捻持
寺沙門釋智通譯出大周錄上十九経
二十三卷同帙智炬陀羅
尼経一卷大唐天后代于門開元釋教
錄卷苐十二苐三十二張陛
[31-1147c]
三蔵提雲般若譯出大周錄
諸佛集會陀羅尼経一卷大唐天后代
于闐三蔵提雲般若譯出大周錄
隨求卽得大自在陀羅尼神呪経一卷
大唐天后代北天竺三蔵寶思惟譯亦云所
出大周錄
百千印陀羅尼経一卷大唐天后代于闐
三蔵實叉難陀譯新編入錄
救面燃餓鬼陀羅尼神呪経一卷亦云施餓鬼食呪経
後兼有施水呪大唐天后代于闐三蔵實义難
陀譯新編
入錄莊嚴王陀羅尼呪経一卷大唐天后
代三蔵義淨譯新編入
香王菩薩陀羅尼呪経一卷大唐

三蔵義淨譯新編入
一切功德莊嚴王経一卷大唐三蔵

義淨譯新編入
拔除罪障呪王経一卷大唐三蔵

義淨譯新編入
善夜経一卷大唐天后代三蔵義淨譯新編入
虛空蔵菩薩能滿諸願最勝心陀

羅尼永聞持法一卷出成就一切義
大唐中天竺三蔵輸波迦羅譯新編入
開元釋教錄卷苐十二苐三十三

張陛
[31-1148a]
金剛頂経曼殊室利菩薩五字心陀羅尼
品一卷大唐南天竺三蔵金剛智譯新編入錄
觀自在如意輪菩薩瑜伽法要一卷
大唐南天竺三蔵金剛智譯新編入錄
右虛空藏等三経及前四卷瑜伽並出金剛頂経彼経梵本有十萬頌此之四経略要
抄譯非全部也
佛地経一卷大唐三蔵玄奘譯出内典錄有論七卷釋
佛垂般涅槃略說教誡経一卷亦云佛臨般亦名辵教経
姚秦三藏鳩摩羅什譯有釋論一卷
右此辵教経舊錄所載多在小乘律中或編小乘経内今以眞諦法師譯辵教論
彼中解釋多約大乘小宗不顯故移編此
出生菩提心経一卷隋天竺三蔵闍那
崛多等譯佛印
三昧経一卷後漢安息三蔵安世高譯
拾辵編入文殊
師利般涅槃経一卷西晉居士聶道眞
拾辵編入異出
菩薩本起経一卷或無起字西晉
居士聶道眞譯拾辵編入千佛
因緣経一卷姚秦三蔵鳩摩羅什譯
出法上錄賢首
経一卷一名賢首夫人経乞伏秦沙門釋聖堅譯開
元釋教
錄卷苐十二苐三十四張陛
[31-1148b]
月眀菩薩経一卷或云月眀童子或云月童子
吴月支優娑塞支謙譯
右此月眀菩薩経大周錄中編爲重譯云與月光童子経等同本者誤也文意全異改
爲單譯心眀
経一卷一名心眀女梵志婦飯汁施経西晉
三蔵竺法護譯滅十
方冥経一卷或云十方滅冥経西晉
三蔵竺法護譯鹿母
経一卷西晉三蔵竺法護譯又羣
錄中更有鹿子経一卷云是吴代外國優婆塞支謙所譯卽與前鹿母経文句全同但
立名殊故不雙出魔逆経一
卷西晉三蔵竺法護譯上二十六経二
十六卷同帙德光太子経一
一名頼吒和羅所問光德太子経西晉三蔵竺法
護譯右德光太子経
大周錄中編爲重譯云與湏頼経等同本異譯者誤也文意旣異故爲單本大意経一
卷宋天竺
三蔵求那跋陀羅譯堅固女経一卷一名牢
固女経隋天竺三蔵那連提耶舎

譯商主天子所問経一卷
或無所問字隋天竺三蔵闍那崛多等
譯諸法最上王経一卷隋天
竺三蔵闍那崛多等譯開元釋教錄卷苐十二苐三十
五張陛
[31-1148c]
師子莊嚴王菩薩請問経一卷一名八曼茶羅経
大唐天竺三蔵那提譯出大周錄
離垢慧菩薩所問礼佛法経一卷
大唐天竺三蔵那提譯出大周錄拾辵編入
受持七佛名号所生功德経一卷
大唐三蔵玄奘譯出内典錄
佛臨涅槃記法住經一卷或加般字
大唐三蔵玄奘譯出翻経圖
寂照神變三摩地経一卷
大唐三蔵玄奘譯出翻経圖
差摩婆帝受記経一卷
元魏天竺三蔵菩提留支譯不増
不减経一卷或云二卷者誤也元魏
天竺三蔵菩提留支譯造塔
功德経一卷大唐中天竺三藏地婆訶
羅譯出大周錄拾辵編入右繞
佛塔功德経一卷亦云遶塔功德経大唐
天后代于闐三蔵實又難陀譯新編入錄大乘
四法経一卷大唐
天后代于闐二蔵實叉難陀譯新編入錄有德
女所問大乘経一卷大唐天后代天竺
三蔵菩提流志譯出大周錄大乘
流轉諸有経一卷大唐天后代三蔵開元
釋教錄卷苐十二苐三十六張陛
[31-1149a]
義淨譯新編入錄
妙色王因緣経一卷大唐天后代三蔵
義淨譯新編入錄
佛爲海龍王說法印経一卷大唐三蔵
義淨譯新編入錄
師子素駄娑王斷肉経一卷大唐至相寺
沙門釋智嚴譯新編入錄
般泥洹後灌臘経一卷一名四輩灌臘経亦直云灌臘経
西天三藏竺法護譯
右此灌臘経大周等錄皆爲重譯云與盂蘭盆経等同本異譯者誤也今尋文異
故爲單本八部
佛名経一卷亦云八佛経元魏婆羅門瞿曇
般若流支譯上二
十二経二十二卷同帙其八部佛名経大周
云與八吉祥呪経等同本異譯者誤也八數雖同說處全異所爲復別故爲單本菩薩
内習六波羅蜜経一卷或云内六波羅蜜経安公
出方等部後漢臨淮沙門嚴佛調譯拾辵編入
菩薩投身餓虎起塔因緣経一卷僧祐錄云以身
施餓虎経北涼高昌沙門釋法盛譯出経後
金剛三昧本性清淨不壞不滅経

一卷新爲共譯附三秦錄亦名金剛清淨経
師子月佛本生経一卷新爲失譯附三秦錄
右金剛清淨経羣錄並云吴代外國優婆塞支謙譯漢後失譯復有其名師子月佛経
羣開元釋教錄卷苐十二苐三十七張

[31-1149b]
錄並云西晉三藏竺法護譯今詳二経玄句並非謙議所翻似是秦涼巳來什公等
譯今爲失源附於秦錄長
者法志妻経一卷失譯安公涼土異経錄中
有名今亦附涼錄薩
羅國経一卷或云薩羅國王經失譯今附東晉錄
右二経法上錄中並云姚秦三藏鳩摩羅什譯今詳二経文句並非什公所翻似是
晉魏代譯其法志妻経安公涼土異經錄中先有其名今亦附涼錄薩羅國経附於晉錄十
吉祥経一卷失譯今附秦錄長者女
菴提遮師子吼了義経一卷失譯
今附梁錄拾辵編入一切智
光眀仙人慈心因緣不食肉経一卷失譯
今附秦錄金剛三
昧経二卷或一卷北涼失譯拾辵編入法滅盡
経一卷僧祐錄中失譯経今附宋錄甚深大
迴向経一卷僧祐錄中失譯経今附宋
錄天王太子辟
羅経一卷或無天王字亦云譬羅僧祐錄云安
公関中異経今附秦錄拾辵編入優婆夷淨行
法門経二卷亦直云淨行経或無経字僧祐錄云安
公涼土異経今附涼錄八大人覺経
一卷後漢安息三
蔵安世高譯出寶唱錄三品弟子経一卷
亦云弟子學有三輩経開元釋教錄卷苐
十二苐三十八張陛
[31-1149c]
吴月支優婆塞支謙譯
四輩経一卷或云四輩弟子経亦云四輩學経
西晉三蔵竺法護譯出法上錄
當來變経一卷或云當來變識経
西晉三蔵竺法護譯
過去佛分衞経一卷或云過世
西晉三蔵竺法護譯
十二頭陀経一卷一名沙門頭陀経
宋天竺三蔵求那跋陀羅譯
樹提伽経一卷宋天竺三蔵求那跋陀羅譯長壽
王経一卷僧祐錄云安公失譯経今附西晉錄
此長壽王経大周錄等云出阿含謹按四阿含内並無此經雖増一苐十六中有長
壽王緣起文意全異此乃大乘故編於此法常
住経一卷僧祐錄云安公失譯経今附西晉錄上二
十三経二十五卷同帙従優婆夷淨行經下
経舊錄之中皆編小乘部内今檢尋文理多涉大乘編在小中恐乘至理故移於此菩薩
調伏藏二十六部五十四卷五帙
夫戒
者防患之捻名也菩薩淨戒唯禁
於心聲聞律儀則防身語故有託
緣興過聚徒訶結菩薩大人都無
此事佛直爲說令使遵行旣無犯
制之由故闕訶結之事諸大乘開元
釋教錄卷苐十二苐三十九張陛
[31-1150a]
経眀學處者摭之於此爲菩薩調
伏藏云
菩薩地持経十卷或名地持論或八卷一帙
北涼天竺三藏曇無讖於姑藏譯
右一経初有歸敬頌出瑜伽論本地分中菩薩地昔高齊昭玄統沙門法上答高向麗
問云地持是阿僧佉比丘従彌勒受得阿僧佉者卽無著菩薩是也又按梁沙門僧祐
地持記云菩薩地持経八卷有二十七品分爲三叚苐一叚十八品苐二
叚四品苐三叚五品文中不出有異名而今此本或題云菩薩戒経或題云菩薩地
経今撿尋経未亦有多名文云名爲菩薩地名爲菩薩藏摩得勒伽名摩訶行攝名
不壞顯示名無障㝵清淨智根本祐云不出異名者不然又撿羣錄曇無讖所譯別
存菩薩戒経或云菩薩地経
者誤也菩薩善戒経九卷一云菩薩地或
十卷宋罽賓三藏求那跋

摩等譯右一経羣錄皆云與地持経同本異譯今詳文理非不差殊其善戒経前有序品後
有奉行地持経並無其地持戒單中有受菩薩戒文及菩薩戒本善戒経卽無自餘之外
文意大同地持復出瑜伽諸錄成編入論旣有差殊未敢爲定又按梁沙門僧祐菩薩善
戒経記云此名善戒名菩薩地名菩薩毗尼摩戒名如來藏名一切善法根本名安樂國
名諸波羅蜜聚凡有七名苐一卷先出優波離問受戒法苐二卷始方有如是我聞次苐
別品乃有三十而復有別本題爲菩薩地経今按尋経本與祐記不同経初卽有如是我
聞而無優波離問受戒法但有九卷其優波離問受戒法卽後單卷菩薩善戒経是若將
此爲初卷卽與祐記符同然此地経本離之巳乆乍合成十或恐生疑此善戒経亦同地
持作其三叚苐一叚名菩薩地有三十品苐二叚名如法住有四品苐三叚名畢竟地有
六品祐云次第列品者或恐尋之未審
也開元釋教錄卷苐十二苐四十張

[31-1150b]
淨業障経一卷失譯今附秦錄單本
上二経十卷同帙其淨業障経法上錄云竺法護譯詳其文
句與護公譯経文勢全異故爲失譯
優婆塞戒経七卷是在家菩薩戒或五或六或十卷
北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯單本
梵網経二卷姚秦三藏鳩摩羅什譯
苐二譯前本闕受十
善戒経一卷漢後失譯拾辵編入單本上三
経十卷同帙菩薩
瓔珞本業経二卷或無菩薩字新編爲律姚秦
涼州沙門竺佛念譯苐一譯三譯二闕佛藏
経四卷一名選擇諸法経或二卷或三卷姚秦
三藏鳩摩羅什譯單本菩薩
戒本一卷出地持戒品中慈氏菩薩說北涼
天竺三藏曇無讖於姑臧譯拾辵編入苐二譯菩薩
戒本一卷出瑜伽論本地分中菩薩地彌勒菩薩說大唐
三藏玄奘譯出内典錄苐三譯右二
経同本異譯前後三譯一譯闕本菩薩
戒羯磨文一卷出瑜伽論本地分中菩薩地彌勒菩薩說大唐
三藏玄奘譯出内典錄單本菩薩
善戒経一卷優波離問菩薩受戒法宋罽
賓三藏求那跋摩譯出寶唱錄單本上六
経十卷同帙開元
釋教錄卷苐十二苐四十一張陛
[31-1150c]
菩薩内戒経一卷宋罽賓三求那跋摩
出法上錄單本
婆塞五戒威儀経一卷宋罽賓三求那
跋摩譯出寶唱錄單本
此優婆塞五戒威儀経羣錄編在小乘律中者誤也初是菩薩戒本後是受菩薩戒
文及捨誤等法旣非小宗故移編此文殊
師利淨律経一卷或直云淨律経西晉
三竺法護譯苐一譯清淨毗
尼方廣経一卷姚秦三鳩摩羅什譯
出法上錄苐三譯寂調音所
問経一卷一名如來所說清淨調伏経宋沙門釋
法海譯苐四譯右三経同
本異譯前後四譯一譯闕本大乘三聚
懺悔経一卷隋天竺三闍那崛多等
出内典錄單本菩薩五法懺
悔文一卷或云菩薩五法懺悔経失譯今附
梁錄單本菩薩藏経一

卷梁扶南三僧伽婆羅譯單本三曼陀
颼陀羅菩薩
経一卷西晉清信士聶道眞
譯單本菩薩受齋経一卷西晉清
信士聶道眞譯苐二譯三譯二闕
開元釋教錄卷苐十二苐
四十二張陛
[31-1151a]
文殊悔過経一卷一名文殊五體悔過経
西晉三蔵竺法護譯苐一譯兩譯一闕
舎利弗悔過経一卷亦直云悔過経
後漢安息三蔵安世高譯苐一譯譯二闕
律三昧経一卷亦直云法律経
月支優婆塞支謙譯苐二譯兩譯一闕
善業道経一卷大唐天后代于闐三
蔵實叉難陀譯新編入錄單本
十四経十四卷同帙謹按舊錄大乘律中有寶梁経
迦葉経今爲編入寶積會中故不重出其大方廣三戒経與寶積三律儀會同
本決定毗尼経與寶積優波離會同本今並編入寶積部中故此不載菩
薩對法蔵九十七部五百一十八卷五
十帙菩
薩阿毗逵磨有其二類一者解釋契
二者詮法體相舊錄所載和雜
編之今所集者分爲二例釋契経者
列之於前詮法性者編之於後庶
無糅雜覽者易知大
乘釋経論二十一部一百五十五卷一
十五帙大
智度論一百卷或一百一十或七十卷十帙
秦三蔵鳩摩羅什譯單本右
龍樹菩薩造釋摩訶般若波羅蜜開
元釋教錄卷苐十二苐四十三張陛
[31-1151b]
什法師云若具足翻應有千卷秦人識弱故略之十分存一
十地経論十二卷或十五卷一帙
元魏天竺三藏菩提留支等譯單本
右天親菩薩造釋十地経卽華嚴
十地品是論序云菩提留支勒那摩提在洛陽殿内二人同譯佛陀
扇多傳語帝親筆受長房錄中留支摩提二錄倶載者不然今合爲一本在留支錄
彌勒菩薩所問経論五卷或六卷或七卷或十卷
元魏天竺三藏菩提留支譯單本
右釋彌勒所問経卽寶積経第四
十一會是
大乘寶積経論四卷元魏天竺三藏
菩提留支譯苐一譯兩譯一闕
右釋舊單卷大寶積経卽寶積
第四十三會是
寶髻菩薩四法経論一卷天親菩薩造
元魏天竺三藏毗目智仙等譯出序記單本
右釋大集経寶髻品今入寶積在
第四十七會論序記云魏與和三年歲次辛酉九月朔旦庚子之日
烏萇國人刹利王種三藏法師毗目智仙中天竺國建羅門人瞿曇流支護法大
士驃騎大將軍開府儀同三司御史中尉勃海高仲密愛法之人沙門曇林道俗相
假於鄴城内在金華寺譯四千九百九十七字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記爲正
上三論十卷同帙
佛地経論七卷雜光等菩薩造釋佛地經
開元釋教錄卷苐十二苐四十四張陛
[31-1151c]
大唐三藏玄奘譯出内典錄單本
金剛般若論二卷無著菩薩造
隋天竺三藏逵摩笈多譯出内典錄單本
能斷金剛般若波羅蜜多経論頌一卷
無著菩薩造大唐三藏義淨譯新編入錄
上三論十卷同帙
金剛般若波羅蜜経論三卷天雜菩薩造
元魏天竺三藏菩提留支譯苐一譯
能斷金剛般若波羅蜜多経論釋三卷
無著菩薩頌世親菩薩釋大唐三藏義淨譯新編入苐二譯
右二論及頌同本異譯
金剛般若波羅蜜経破取著不壞假名
論二卷功德施菩薩造亦云功德施論大唐中天竺三藏地
婆訶羅譯單本出大周錄
上四論及頌造者雖異並釋金剛般若経又有金剛仙論十卷尋閱文理乃是元魏三
藏菩提留支所撰釋天親論旣非梵本翻傳所以此中不載
文殊師利菩薩問菩提経論二卷一名伽耶
山頂経論婆藪槃豆菩薩造元魏天竺三藏菩提
留支譯單本苐
一譯妙法蓮華経論一卷婆藪槃豆菩薩造
魏中天竺三藏勒那摩提共僧朗等譯第
一譯上五論十一卷
同帙法華経論二卷初有歸敬頌者或一
開元釋教錄卷苐十二苐四十五

張陛
[31-1152a]
元魏北天竺三藏菩提留支共曇林等譯
拾辵編入苐二譯
右二論同本異譯其三藏義淨新譯法華論五卷
尋本未獲
勝思惟梵天所問経論四卷釋勝思惟経或三卷
元魏天竺三藏菩提留支譯單本
涅槃論一卷婆藪槃豆菩薩造略釋涅槃経沙門逵磨
菩提譯不知年代内典錄中附元魏代苐一譯後本闕
涅槃経本有今無偈論一卷釋涅槃一頌
梁天竺三藏眞諦譯單本
辵教経論一卷釋辵教経
陳天竺三藏眞諦譯拾辵編入單本
無量壽経論一卷婆藪槃豆菩薩造
元魏天竺三藏菩提留支譯單本三具
足経論一卷天親菩薩造有釋
論無経本元魏天竺三藏毗目智仙等譯

出序記單本右論初記云三藏法師毗目智仙婆羅門人瞿曇流⬤愛敬法人沙
門曇林於鄴城内在金華寺魏興和三年歲次辛酉月建在戍朔次庚午十三日譯
千百十言驃騎大將軍開府儀同三司御史中尉渤海高仲密啓請供養守護流通
諸錄皆云菩提留支譯者誤也今
依序記爲正轉法輪経論一卷天親菩薩造有釋
論無經本元魏天竺三藏毗目智仙等譯

出序記單本右論初記云魏驃騎大將軍開府儀同三司御史中尉渤海高仲密善求義方選
眞簡僞故請法開元釋教錄卷苐十二
苐四十六張陛
[31-1152b]
師毗目智仙幷其弟子瞿曇流支於鄴城内在金華寺與和三年歲次大梁建酉之月朔次庚
子十一日譯三千九百四十二言沙門曇林對譯錄記諸錄皆六菩提留支譯者誤也今依序記爲正上
八論十二卷同帙大
乘集義論七十六部三百六十三
卷三十五帙瑜
伽師地論一百卷彌勒菩薩說十帙
唐三藏玄奘譯出内典錄單重合譯
右此瑜伽論梁代三藏眞諦譯者名十七地論只得五卷緣㝵遂輟北涼三藏曇無
讖譯地持論但成十卷乃是本地分中菩薩地此瑜伽論當苐三譯前之二本部帙
不終大唐譯者方具備矣顯
楊聖教論二十卷無著菩薩造二帙
唐三藏玄奘譯出内典錄單本
伽師地論釋一卷最勝子等菩薩造
唐三藏玄奘譯出翻経圖單本
楊聖教論頌一卷無著菩薩造
大唐三藏玄奘譯出内典錄單本
王法正理論一卷彌勒菩薩造
大唐三藏玄奘譯出内典錄單本
大乘阿毗逵磨集論七卷無著菩薩造
大唐三藏玄奘譯出内典錄單本
上四論十卷同帙
大乘阿毗逵磨雜集論十六卷安慧菩薩糅釋
上集論大唐三藏玄奘譯出内典錄單
開元釋教錄卷苐十二苐四十七

張陛
[31-1152c]
中論四卷龍樹菩薩本梵志靑目釋
姚秦三蔵鳩摩羅什譯單本或八卷
上二論二十卷二帙
般若燈論釋十五卷龍樹菩薩本分別明菩薩釋
大唐天竺三藏波羅頗蜜多羅譯出内典錄單本
右與中論本同釋異
十二門論一卷龍樹菩薩造
姚秦三蔵鳩摩羅什譯單本
十八空論一卷陳天竺三蔵眞諦譯出翻経圖
百論二卷提婆菩薩造婆藪開士釋
姚秦三蔵鳩摩羅什譯單本
廣百論本一卷聖天菩薩造
大唐三蔵玄奘譯出内典錄單本
上五論二十卷二帙
大乘廣百論釋論十卷聖天本護法釋一帙
大唐三蔵玄奘譯出内典錄單本
十住毗婆沙論十四卷龍樹菩薩造或十二或十五
姚秦三蔵鳩摩羅什譯單本
菩提資粮論六卷聖者龍樹本比丘自在釋
隋天竺三蔵逵摩笈多譯出内典錄單本
上二論二十卷二帙
大乘莊嚴経論十三卷無著菩薩造或十五卷一帙
大唐天竺三藏波羅頗蜜多羅譯出内典錄單本
開元釋教錄卷苐十二苐四十八張陛
[31-1153a]
大莊嚴論経十五卷馬鳴菩薩造或十卷
姚秦三藏鳩摩羅什譯單本
順中論二卷無著菩薩造元魏婆羅門瞿曇
般若流支譯出序記單本
右順中論序記云魏尙書令儀同高公延國上賓瞿曇流支在苐供養正遍佛法
對釋曇林出斯義論武定元年歲次癸亥入月十日揮辭丙益凡有一萬三千七百
二十七字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記爲正
攝大乘論三卷無著菩薩造
陳天竺三蔵眞諦譯苐二譯
上三論二十卷二帙
攝大乘論二卷無著菩薩造元魏天竺三藏
佛陀扇多譯苐一譯
攝大乘本論三卷無著菩薩造
大唐三蔵玄奘譯出内典錄苐三譯
右三本論同本異譯
攝大乘釋論十五卷世親菩薩釋或十二卷
陳天竺三蔵眞諦譯苐一譯
上三論二十卷二帙又按仁壽大周等錄復有攝論一本
十二卷成部亦云眞諦所譯勘與此同今者但存一本
攝本乘論釋論十卷世親菩薩釋一帙
隋天竺三蔵達摩笈多譯出内典錄苐二譯
攝大乘論釋十卷世親菩薩釋一帙
大唐三蔵玄奘譯出内典錄苐三譯
開元釋教錄卷苐十二苐四十九張陛
[31-1153b]
右三釋論同本異譯
攝大乘論釋十卷無性菩薩釋一帙
大唐三蔵玄奘譯出内典錄單本
右與前三論本同釋異
佛性論四卷天親菩薩造
陳天竺三蔵眞諦譯單本
決定蔵論三卷梁天竺三藏眞諦譯單本
右此決定藏論大周錄中乃云失譯而不指言何代翻出今詳此論文勢乃是眞
諦所翻論中子注乃日梁言前代錄家辵之不上今爲眞諦所譯編於梁代錄中
辯中邊論頌一卷彌勒菩薩造
大唐三蔵玄奘譯出内典錄單本
中邊分別論二卷婆錄槃豆造或三卷
陳天竺三蔵眞諦譯苐一譯
上四論十卷同帙
辯中邊論三卷世親菩薩造
大唐三蔵玄奘譯出内典錄苐三譯
右二釋論同本異譯
究竟一乘寶性論四卷或三卷或五卷
元魏天竺三蔵勒那摩提譯苐二譯兩譯一闕
業成就論一卷天親菩薩造元魏天竺三
藏毗目智仙等譯出序記苐一譯
右論序記云魏興和三年歲次大梁七月辛未朔二十五日驃騎大將軍開府儀
同三司御史中尉渤海高仲密敬請三藏法師烏萇國人中天竺國婆羅門人瞿曇
流開元釋教錄卷苐十二苐五十張

[31-1153c]
支釋曇林等在鄴城内金華寺譯四千八百七十二字序中三藏雖不列名准制卽
是毗目智仙羣錄直云瞿曇流支譯者誤也今依序記爲正大
乘成業論一卷世親菩薩造
唐三蔵玄奘譯出内典錄苐二譯
二論同本異譯因
明正理門論本一卷大域龍菩薩造
唐三蔵玄奘譯出内典錄苐一譯
五論十卷同帙因
眀正理門論一卷大域龍菩薩造
唐三蔵義淨譯新編入錄苐二譯
二論同本異譯舊理門論周錄爲單本新勘爲重譯
眀入正理論一卷商羯羅主菩薩造
唐三蔵玄奘譯出内典錄單本
識論一卷内題云顯讖品従無相論出
竺三蔵眞諦譯出論題單本附陳代錄
識論一卷卽出前顯識論
竺三蔵眞諦譯出論題單本附陳代錄
識論一卷一名破色心初云唯識無境界
魏婆羅門瞿曇般若流支譯苐一譯
識論一卷初云修道不共他上二論並天親造
天竺三蔵眞諦譯苐二譯
識二十論一卷世親菩薩造
唐三蔵玄奘譯出翻経圖苐三譯
元釋教錄卷苐十二苐五十一張陛
[31-1154a]
右三論同本異譯周錄不言同本新勘爲重譯
成唯識寶生論五卷一名二十唯識順釋論護法菩薩造
大唐三藏義淨譯新編入錄單本
唯識三十論一卷世親菩薩造
大唐三蔵玄奘譯出内典錄單本拾辵編入
上九論十三卷同帙
成唯識論十卷護法等菩薩造釋上三十論一帙
大唐三蔵玄奘譯出内典錄單本
大丈夫論二卷提婆羅菩薩造
北涼沙門釋道泰譯出翻経圖單本
入大乘論二卷堅意菩薩造
北涼沙門釋道泰譯出内典錄單本
大乘掌珎論二卷清辯菩薩造
大唐三藏玄奘譯出内典錄單本
大乘五薀論一卷世親菩薩造
大唐三藏玄奘譯出内典錄苐二譯初譯本闕
大乘廣五薀論一卷安慧菩薩造與前論異本
大唐中天竺三藏地婆訶羅譯出大周錄單本
寶行王正論一卷陳天竺三蔵眞諦譯單本
大乘起信論一卷馬鳴菩薩造
梁天竺三蔵眞諦譯苐一譯
上七論十卷同帙
大乘起信論二卷馬鳴菩薩造
開元釋教錄卷苐十二苐五十二張陛
[31-1154b]
大唐天后代于闐三藏實叉難陀譯新編入錄
右二論同本異譯舊起信論周錄爲單本新勘爲重譯
發菩提心論二卷或云發菩提心経
姚秦三蔵鳩摩羅什譯單本
右此發菩提心論大周錄中経論二錄倶有其名今以菩薩所造編於論錄但存一本
或云天親菩薩所造亦云彌勒菩薩所說未詳孰是三無
性論二卷出無相論或一卷陳天
竺三蔵眞諦譯單本方便
心論一卷凡四品或二卷元魏西域沙門吉迦夜
共曇曜譯苐二譯兩譯一闕如實
論一卷題云如實論反質難品梁天
竺三蔵眞諦譯單本無相
思塵論一卷或直云思塵論陳天竺三蔵眞諦
出翻経圖苐一譯觀所
緣論一卷陳那菩薩造大唐
三蔵玄奘譯出内典錄苐二譯右二
論同本異譯周錄不言同本新勘爲重譯觀所
緣論釋一卷護法菩薩造大唐
三蔵義淨譯新編入錄單本上八
論十一卷同帙迴諍
論一卷龍樹菩薩造元魏天竺三蔵毗目智
仙等譯出序記單本
論序云魏興和三年歲次大梁建辰之月朔次癸酉辛夘之日烏長國人刹利王種三開
元釋教錄卷苐十二苐五十三張陛
[31-1154c]
蔵法師毗目智仙共天竺國婆羅門人瞿曇流支在鄴城内金華寺譯凡有一萬一千九十八字
沙門曇林之筆驃騎大將軍開府儀同三司御史中尉勒海高仲密啓請供養羣錄直云瞿曇流
支譯者誤也今依序記爲正緣
生論一卷聖者鬱楞伽造隋天竺三藏逵摩
笈多譯出内典錄單本
二因緣論一卷淨意菩薩造元魏天竺三蔵
菩提留支譯單本壹
輸盧迦論一卷龍樹菩薩造元魏婆羅門瞿
曇般若流支譯單本大
乘百法眀門論一卷世親菩薩造
唐三蔵玄奘譯出内典錄單本
字論一卷提婆菩薩造元魏天竺三蔵菩
提留支譯解
捲論一卷陳天竺三蔵眞諦譯出翻経圖苐一譯
中論一卷陳那菩薩造大唐天后代三蔵
義淨譯新編入錄苐二譯
二論同本異譯其解捲論周錄爲單本新勘爲重譯
因假設論一卷陳那菩薩造大唐天后代三
蔵義淨譯新編入錄單本
捻相論頌一卷陳那菩薩造
唐三蔵義淨譯新編入錄單本
觀門論頌一卷世親菩薩造
唐三蔵義淨譯新編入錄單本
元釋教錄卷苐十二苐五十四張陛
[31-1155a]
手杖論一卷尊者釋迦稱造大唐三蔵義淨譯
新編入錄單本六門
教授習定論一卷無著菩薩本世親菩薩釋大唐
天后代三蔵義淨譯新編入錄單本大乘
法界無差別論一卷堅慧菩薩造大唐
天后代于闐三蔵提雲般若譯出大周錄單本破外
道小乘四宗論一卷提婆菩薩造元魏
天竺三蔵菩提留支譯單本破外
道小乘涅槃論一卷提婆菩薩造元魏
天竺三蔵菩提留支譯單本上十
六論十六卷同帙都計
大乘経律論見流行者捻六百八
十六部二千七百四十五卷二百五
十八帙開元
釋教錄卷第十二別錄之二丁未
歲高麗國大藏都監奉勅雕
造開元
釋教錄卷苐十二苐五十五張陛
[31-1155b]
開元釋教錄卷苐十三別錄之三
庚午歲西崇福寺沙門智昇撰
有譯有本錄中聲聞三藏錄第二