KR6c0090 金剛經註講-清-行敏 (master)



金剛般若波羅蜜經註講卷下



○究竟無我分第十七


究竟真性。諸法無我。是故
謂究竟無我分。


「爾時須菩提。」
【爾時須菩提。聞佛所說經義不可思
議。恐有不可言傳之心法。】


「白佛言。」
【遂啟白佛言。】


「世尊。」
【世尊曰。】


「善男子。」
【我前問善男子。】


「善女人。」
【善女人。】


「發阿耨多羅三藐三菩提心云何應住云何降伏其
心。」
【蒙佛輾轉開悟我等。皆淨信無餘。但前所問。】


「」
【善男子善女人。不過以凡心初發菩提之一念。未
敢希及證佛。今既得我佛示以覺路。聞之者莫不
興感。理修寔證之心。今善男子善女人。發理修寔。
證阿耨多羅三藐三菩提心。復聞經義不可思議。
誠恐餘義不能悉達。稍有餘疑。自必動心舉念。致
與住心降心。便不相應。願佛於不可思議中。曲垂
方便。而申釋之。云何應住。云何降伏其心。】


「佛告須菩提。」
【佛告須菩提曰。】


「善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提心者。」
【既
[002-0722b]
發理修寔證之阿耨多羅三藐三菩提心者。】


「當生如是心。」
【至此當生如如不動之是心。心雖如
如不動。但佛法以度眾生而起大悲。以大悲而生
菩提心。一切眾生與我一體。我欲滅度。亦欲令彼
滅度。】


「我應滅度一切眾生。」
【我應滅度一切眾生。乃同體
慈悲之道也。然修佛之因。必須滅度一切眾生。而
如如之心。乃真空無相之體。不應住相生心也。】


「滅度一切眾生巳。」
【滅度一切眾生。巳至於盡不能
起能度之我相所度之眾生相。】


「而無有一眾生實滅度者。」
【則般若觀照。常住不滅。
凡前所有一切妄心。原非真性中所有。如紅爐點
雪。消融殆盡。無一眾生寔滅度也。】


「何以故。」
【佛云此何以故也。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「若菩薩有我相人相眾生相壽者相即非菩薩。」
【若
學道之菩薩。四相未除。則菩提心無由而發。何以
言菩薩。】


「所以者何。」
【所以然者何。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「實無有法。」
【以性本空寂。渾然天成。其發此心。不過
自修自悟。寔無有法。】


「發阿耨多羅三藐三菩提心者。」
【發此阿耨多羅三
藐三菩提心者也。】
[002-0722c]


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。汝巳聞我說。寔無有法發
心。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「如來於然燈佛所。」
【昔日我為菩薩時。於然燈佛所。】


「有法得阿耨多羅三藐三菩提不。」
【有法可得無上
正等正覺否。】


「不也。」
【須菩提弗也答之。】


「世尊。」
【啟咨世尊曰。】


「如我解佛所說義。」
【如我解佛所說。無法發心之義。
因源既無。有法可發。果海自無。有法可得。】


「佛於然燈佛所。」
【佛於本所處。】


「無有法。」
【乃自性自悟。無有傳授秘法。】


「得阿耨多羅三藐三菩提。」
【得菩提之道也。】


「佛言如是如是。」
【佛以須菩提之言。為當故稱如是
如是。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。如是如是之義。】


「實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提。」
【寔無有
法可得此菩提。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「若有法。」
【若曰有法。】


「如來得阿耨多羅三藐三菩提者。」
【則能所未忘。我
法俱在。心且難降。何堪作佛。】


「然燈佛即不與我授記。」
【即不當與我止授一記。】


「汝於來世。」
【云我來世。】
[002-0723a]


「當得作佛。」
【方得作佛。】


「號釋迦牟尼。」
【號釋迦牟尼。梵語。釋迦云能仁。即度
脫一切也。梵語牟尼。云寂默。即心體如如也。牟尼
為體。即是如字。能仁為用。即是來字。先言釋迦。後
言牟尼者。攝用以歸體也。如來者。從體以起用也。
總是真性。詳言之。則為阿耨多羅三藐三菩提。略
言之。則為如來。又略言之則為佛。諸法如義者。盖
我真寔之性。本來自如。其見之於諸法事。亦自然
而來為應迹。去無留滯。如如不動之義。理即上無
為法也。】


「以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提。」
【盖本原不
從外得。偏虗空世界。而常自如。所謂一法不立一
塵不染也。】


「是故然燈佛與我授記。」
【然燈不過與我授記而巳。】


「作是言。」
【何曾得法於他。】


「汝於來世當得作佛號釋迦牟尼。」
【皆是我如來本
性也。】


「何以故。」
【有法得無上菩提。則不與記。無法得無上
菩提。乃與授記。】


「如來者。」
【盖如來者。】


「即諸法如義。」
【即諸法如如不動之義也。有法可得。
心有所動。則不如如無法可得。一念不生。寔合如
如之義也。乃與記不與記之所以也。】


「若有人言。」
【設若有人言。】
[002-0723b]


「如來得阿耨多羅三藐三菩提。」
【我得此菩提之法。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。汝便向他說到。】


「實無有法。」
【不知我從。寔無有法上得之。】


「佛得阿耨多羅三藐三菩提。」
【然我得此法者。寔無
有法上得之。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。即人言。】


「如來所得阿耨多羅三藐三菩提於是中。」
【得菩提
之果。於是中。】


「無實無虗。」
【以無寔故無妨。如來說一切法。以說有
不有。說空不空也。以無虗故。說有說空。皆是佛法。
說有不有為妙有。說空不空為真空。】


「是故如來說一切法皆是佛法。」
【皆是般若之佛法
也。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「所言一切法者。」
【然人心之大事未明。須賴此法。指
示迷途。除去四相。】


「即非一切法。」
【若真空既悟我自得之法。亦非有方
名佛法也。】


「是故名一切法。」
【佛所以隨說而又掃去者。盖謂不
可泥於法耳。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「譬如人身長大。」
【我設一譬喻。如人之一身。雖長且
大。果真為大。】


「須菩提言。」
【須菩提巳證入深解。不待譬喻之畢。】
[002-0723c]


「世尊。」
【即啟世尊曰。】


「如來說人身長大。」
【如來說人身長大者。】


「即為非大身。」
【心不菩提。徒為妄形。則非真寔大身。】


「是名大身。」
【是虗名大身而巳。】


「須菩提。」
【佛聞須菩提所答之言。即呼須菩提曰。汝
謂取相不名大身。離相是名大身。】


「菩薩亦如是。」
【菩薩亦如是。不可取相。應當如是離
相。】


「若作是言。」
【若菩薩自言。】


「我當滅度無量眾生。」
【我當滅度。一切眾生。作言自
負。則心中寔有我。為能度相。眾生為所度相。我相
人相。皆不能無取相生心。】


「即不名菩薩何以故。」
【何以故。即不名菩薩。盖菩薩
應離一切相。有相則有法。無相則無法。法由緣會
而生。其性本無有法。無法則無我。無我一切諸相
皆空。則妄心不降。而自伏真如自住矣。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「實無有法。」
【但真性中。自有無上菩提之妙。本無眾
生可度。又何有法可據。】


「名為菩薩。」
【此所以名為菩薩也。】


「是故佛說一切法。」
【是故佛說一切法者。不過隨時
順宜。與人解粘法縛而巳。豈有能所心哉。】


「無我無人無眾生無壽者須菩提。」
【佛呼須菩提。我
謂度生。應當離相。而度法巳得聞矣。然不但有情
[002-0724a]
之眾生。應當離相而度。即無情之佛土。亦當離相
而嚴。】


「若菩薩作是言。」
【若菩薩自說。】


「我當莊嚴佛土。」
【謂我能莊嚴佛之剎土。亦是取相。】


「是不名菩薩。」
【是著於有相。】


「何以故。」
【所以者何。】


「如來說莊嚴佛土者。」
【我所說莊嚴佛土者。非為粉
飾外貌之具。乃吾心佛土也。佛土無相。本來清淨。
云何可莊嚴哉。】


「即非莊嚴。」
【惟不住於相不莊之莊不嚴之嚴。】


「是名莊嚴。」
【是則所以名莊嚴也。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「若菩薩通達無我法者。」
【若菩薩通達於一切有情
無情。皆無我法者。則諸相無住。一心清淨。真如自
住。妄心自伏。】


「如來說名真是菩薩。」
【此如來言說。而名稱之曰。真
寔的菩薩也。】


○一體同觀分第十八


二心一體。五眼同觀。故謂
之一體同觀分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。我謂滅度眾生無滅度眾
生相。莊嚴佛土無莊嚴佛土相。然燈佛授記釋迦。
無法可得相。因果一切。皆無有相。如來成佛之時。
無有諸相成佛之後。亦無有知見相。但佛具五眼。
能照見一切眾生根器淺深緣因。故設此五眼沙
[002-0724b]
界二喻之問。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「如來有肉眼不如是世尊。」
【須菩提啟咨答曰。如是
世尊。】


「如來有肉眼。」
【觀見障內之色。謂世界中一切凡有
形相之色也。】


「須菩提。」
【佛又呼須菩提。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「如來有天眼不如是世尊。」
【須菩提啟咨答曰。如是
世尊。】


「如來有天眼。」
【天眼者。能照見障內之色。如日月星
辰旋伏因緣也。】


「須菩提。」
【佛又呼須菩提。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「如來有慧眼不如是世尊。」
【須菩提啟咨答曰。如是
世尊。】


「如來有慧眼。」
【慧眼者。能照見一切眾生慧性根器
淺深也。】


「須菩提。」
【佛又呼須菩提。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「如來有法眼不如是世尊。」
【須菩提啟咨答曰。如是
世尊。】


「如來有法眼。」
【法眼者。能照見虗空法相也。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】
[002-0724c]


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「如來有佛眼不如是世尊。」
【須菩提啟咨答曰。如是
世尊。】


「如來有佛眼。」
【佛眼者。智無不及。照無不週。寔照見
眾生妄念妄心。時起時伏。有恒河沙數之多。世法
上論指五眼。為佛眼睛之眼。以理論則心竅之眼
也。眼通於心。大凡眾生。皆具此五眼。與佛無二。因
四相六塵遮蔽。只有肉眼一件而巳。儒書云。聖人
之心有七竅。即是五眼之謂也。佛有五眼。乃常性
真心。非過去未來現在之妄心也。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「如恒河中所有沙佛說是沙不如是世尊。」
【須菩提
啟咨答曰。如是世尊。】


「如來說是沙。」
【以喻眾生之妄心也。】


「須菩提。」
【佛又呼須菩提。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「如一恒河中。」
【如是沙等恒河者。一粒沙為一恒河。】


「所有沙。」
【一沙為一恒河。則恒河亦無數之多。】


「有如是沙等恒河。」
【舉此無窮之沙等恒河者。謂一
粒沙為一恒河。廣設譬喻而言恒河也。】


「是諸恒河。」
【是諸沙數之多恒河。】


「所有沙數。」
【所有之沙數在佛所說法之世界。處如
是無量無數之沙。】
[002-0725a]


「佛世界。」
【佛世界者。三千大千之內。必有一佛設化。
謂之曰佛世界。】


「如是寧為多不。」
【果多否乎。】


「甚多。」
【須菩提言甚多。】


「世尊。」
【啟咨世尊而答。】


「佛告須菩提。」
【佛告須菩提曰。不必遠論恒河沙界。】


「爾所。」
【爾者近也。】


「國土中。」
【乃爾之國土中。】


「所有眾生。」
【所有許多眾生。各具一心。】


「若干。」
【若干者許多也。】


「種心。」
【寔如恒河中若干無數沙之種種妄心。】


「如來悉知。」
【如來以清淨五眼。皆盡見知之。盖一念
不生。神鬼莫測。一念將萌。神鬼共鑒。所有眾生妄
心。如恒河沙數之多。如來智無不照。豈有不悉知
者乎。】


「何以故。」
【其故維何。】


「如來說諸心。」
【如來所說一切諸心。皆是眾生妄心。】


「皆為非心。」
【皆非性中常住真心。識得妄心非心。】


「是名為心。」
【若去妄還真。是名為心。】


「所以者何。」
【佛徵釋所以者何。為非心是心。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。若能覺悟本心。掃除妄念。】


「過去心不可得。」
【思念前事者。為過去心也。過去心
者。滅無滯於物。則過去即無過去。心不可得也。】


「現在心不可得。」
【思念今事者。為現在心不住。何所
[002-0725b]
專主於有現在心不可得也。】


「未來心不可得。」
【思念後事者。未來心不將迎。則念
慮未至。神鬼莫測。未來心不可得也。三心了不可
得。即見自性如來。所謂見性明心。立地成佛。發進
修寔證之菩提心者。可不知勉哉。六祖曰。前念後
念及今念。念念不被邪見染。張無盡云。一念不生
全體現。】


○法界通化分第十九


福德無故而得福性。圓滿
法界。通入化境。故謂法界通化分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。我謂過去現在未來三心。
皆不可得。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「若有人滿三千大千世界七寶。」
【若人有以滿三千
大千佈施之福俗眼。為寔佛眼為無。以不可得之
心為因。以滿三千大千世界七寶為緣。】


「以用佈施。」
【用為佈施。】


「是人以是因緣。」
【是人以是之心不可得之因緣。而
行布施。】


「得福多不。」
【其福德果多否。】


「如是世尊。」
【須菩提深會其理。啟咨答曰。如是世尊。】


「此人以是因緣。」
【此人以是不可得之因緣。而行布
施。則因如緣如。】


「得福甚多。」
【佛聞須菩提得福甚多之答。欲發明福
多之解。】
[002-0725c]


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「若福德有實。」
【若以有得之心行施。則福德在住相
希生之寔住相行施。乃是妄心。便不得福德性。】


「如來不說得福德多。」
【如來不印可。說得福德多。今
以不可得之心行施。則福德無住相。希望之故。無
住之福。無得之德。則福性等於虗空。無有邊際。故
如來印可。汝說得福德多。前以寶施身施。不及持
經之福德。】


「以福德無故。」
【今以福德有。寔如來不說得福德多。
以福德無故。】


「如來說得福德多。」
【如來說得福德多。可見前此較
量布施之福德。不及持經之福德。非不欲人布施。
惟欲人體般若無相之法以佈施。自得福德之多。】


○離色離相分第二十


色相原妄。離相明真。故謂
離色離相分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。爾莫錯認如來色身。作如
來真身看。故因此疑而問。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「佛可以具足色身見不不也。」
【須菩提深悟佛意。隨
以弗也答之。】


「世尊。」
【啟咨世尊而答。】


「如來不應以具足色身見何以故。」
【何以見之。】


「如來說具足色身。」
【盖如來說具足色身。乃血肉之
軀非法身。則縱橫無礙。自在自由。念念無非般若。】
[002-0726a]


「即非具足色身是名具足色身。」
【豈八十種好所能
囿耶。色身中有妙色身存焉。方名具足色身。】


「須菩提。」
【佛又呼須菩提曰。汝既謂不應。以具足色
身見佛。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「如來可以具足諸相見不不也。」
【須菩提亦以弗也
答之。】


「世尊。」
【啟咨世尊曰。凡有寔相。即非清淨之體。】


「如來不應以具足諸相見何以故。」
【所以者何。】


「如來說諸相具足。」
【盖如來說諸相具足。亦由因深
所感之故。而現有之諸相非無。故無為之真相。】


「即非具足是名諸相具足。」
【但舉三十二相好之果。
以勸眾生。信是名諸相具足。良由全法無為之本
體。先起應身相好之用。乃相而無相。見而無見。無
見而見者也。】


○非說所說分第二十一


佛之說法。隨感而應。非
預孰所說。故謂非說所說分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。汝既解悟。如來不應以具
足色身諸相見。自應以無相法身見也。但恐有人
謂。現在說法者。乃具足色相也。致疑有所說。則有
相無相。則何有說。】


「汝勿謂如來作是念。」
【爾切勿自謂。我如來有心。作
此念頭。】


「我當有所說法莫作是念。」
【爾亦莫作是念。謂如來
[002-0726b]
有法可說。】


「何以故。」
【佛自徵何以故。莫作有法可說之念。隨自
釋其義而言。】


「若人言如來有所說法。」
【設若有人言。如來有所說
法。乃執法未空。與佛說相違。】


「即為謗佛不能解我所說故。」
【不能解我所說相空
法空之義。】


「須菩提。」
【佛又呼須菩提。】


「說法者。」
【乃證明無所說之旨。我所說法者。乃隨機
施設。】


「無法可說。」
【若真性本來明寂。無法可說。】


「是名說法。」
【但為眾生。住真降妄而說。是名說法也。
如如居士云。終日喫飯。不曾咬著一粒米。終日著
衣。不曾掛著一莖絲。所以我佛說法。四十九年未
甞道一字。】


「爾時。」
【爾時者。須菩提起問之時也。】


「慧命須菩提。」
【慧命者。慧以德言。命以壽言。即長老
之異名。乃記者之稱。須菩提之詞也。須菩提自雖
深悟其理。但思佛不可色相見。法不可聲音求。二
義俱深。於未來世。眾生善根淺薄。恐難生信。】


「白佛言世尊。」
【是以啟咨世尊而問曰。】


「頗有眾生於未來世聞說是法。」
【謂未來世界。有眾
生聞說此般若經法。】


「生信心不。」
【能生敬信心否。】
[002-0726c]


「佛言須菩提。」
【佛呼須菩提曰。汝勿謂五濁惡世之
間。俱是不信佛法之人。盖佛與眾生。原非兩類。同
具此般若真心。】


「彼非眾生。」
【彼雖為眾生。而真性內原有不可以眾
生目者。】


「非不眾生。」
【彼雖非眾生。而業緣現在。固不可以眾
生目之。】


「何以故。」
【佛告須菩提曰。一切眾生皆有佛性。自能
聞法生信。以悟真如。是彼非眾生也。執相生心。迷
蔽真性。是不眾生也。佛又自釋謂。彼非眾生非不
眾生者。何以故。】


「須菩提。」
【佛呼須菩而釋曰。】


「眾生眾生者。」
【以聞法不生信心故也。眾生之性。與
佛同原。無有差別。】


「如來說非眾生。」
【如來說非眾生。因不信無相無住
之法。背真逐妄。自喪性靈。故非眾生中人也。】


「是名眾生。」
【為眾生者。豈可自住眾生之相。執迷而
不悟哉。是假名眾生耳。】


○無法可得分第二十二


本自圓成。豈從外得。故
謂無法可得分。


「須菩提。」
【須菩提聞佛所說。】


「白佛言。」
【而白佛言。】


「世尊。」
【啟咨世尊曰。】


「佛得阿耨多羅三藐三菩提為無所得耶。」
【前聞我
[002-0727a]
佛所說。寔無有法得阿耨多羅三藐三菩提。今聞
無法可說。是名說法諸義。此理智通妙。有慧顯真
空修證者。當深信佛得阿耨多羅三藐三菩提。】


「佛言如是如是。」
【佛聞須菩提之所說。重言如是如
是。以嘉其所說之是。】


「須菩提。」
【故呼須菩提。申明其所問之義而答曰。】


「我於阿耨多羅三藐三菩提。」
【無上正等正覺之法。
不從外得。乃吾之真性也。】


「乃至無有少法可得。」
【以真性之德寂。神凝智泯。不
以色相取。不以言說求。不但無多法可得。乃至無
有少法可得也。】


「是名阿耨多羅三藐三菩提。」
【不過強名曰阿耨菩
提而巳。盖一念不生。妄盡理融。是名阿耨多羅三
藐三菩提。進發修證菩提者。豈可為法所縛。不悟
妙性本空無有法相哉。】


○淨心行善分第二十三


無四相以淨心修善法。
以行善故。謂淨心行善分。


「復次須菩提。」
【佛又再告須菩提曰。我所說阿耨菩
提之法。乃吾本然之性。】


「是法平等。」
【盖自性菩提。是法在凡不減。在聖不增
而平等也。】


「無有高下。」
【是色身則有高下。真性則無高下。】


「是名阿耨多羅三藐三菩提。」
【所以名為無上正等
正覺也。何以見之。】
[002-0727b]


「以無我無人無眾生無壽者。」
【以我真性原無有我
人眾生壽者之妄。若有此妄。則嗜欲深天機。必淺
攻取累。湛一不全。吾見塵旁種種異起。何得為平
等法哉。法為平等。方名無上菩提矣。】


「修一切善法。」
【佛又說當修此一切善法。凡布施持
戒。忍辱精進。禪定智慧。皆是明心見性之善法。依
此法修。則虗已明真。崇德履道。造至覺地矣。】


「即得阿耨多羅三藐三菩提。」
【即得此阿耨菩提也。
然又恐人泥於有法。】


「須菩提。」
【故呼須菩提曰。】


「所言善法者。」
【所言善法者。乃接引眾生人道之門。
本來原無此善法。不過假名。以開悟人耳。不住四
相而修。則修同無修。】


「如來說即非善法。」
【若執著善法。便有人我等相矣。】


「是名善法。」
【是名善法也。不住四相而修。則修無所
修。如是之修。修至阿耨多羅三藐三菩提之因。乃
名真修。不住於法而得。得無所得。直得阿耨多羅
三藐三菩提之果。乃名真得。是我所謂無有少法
可得之義耳。】


○福智無比分第二十四


布施為福。持經為智。以
福較智。福不及智。故謂福智無比分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。我說無我人眾生壽者四
相。修一切善法。即得阿耨多羅三藐三菩提。良由
離此四相。以修善法。則了脫貪嗔癡愛四惡業并
[002-0727c]
六塵。不能相染。而六度亦無所住心念全忘。意識
盡泯。湛然清淨之心。真超入太虗境象。得無上菩
提。我思無相修善之法。所得真證無上菩提如是。
以清淨無為之道。心超出三界。永劫常存。其福德
甯有比倫乎。】


「若三千大千世界中所有諸須彌山王。」
【所有諸須
彌山王。上至忉利天。下至崑崙際。】


「如是等七寶聚。」
【設將七寶聚。如須彌山之高大。】


「有人持用布施。」
【其施可謂大。以如是大施之因。必
得如是之果。所得福德亦應大。而不可窮極。】


「若人以此般若波羅蜜經。」
【若人以般若經。】


「乃至四句偈等。」
【并四句偈。】


「受持讀誦。」
【受持有得於心。】


「為他人說。」
【為他人演說。有益於世。】


「於前福德。」
【比前七寶布施之福德。】


「百分不及一。」
【百分不及持經之一分。】


「百千萬億分。」
【即百千萬億分。】


「乃至算數譬喻所不能及。」
【皆不能及持經福德之
一分。人可以布施徒求於外。而不求於心哉。盖以
四句偈等。受持讀誦。為他人說自利利他。直使人
我同證無上菩提之大道。至是如如不動之般若。
光無不遍。化無不週。乾坤不能覆載。劫火不能毀。
壞。體物不遺。天人仰賴。以視須彌山之高。不啻大
千世界一微塵。其布施之福德。有何可與持經者
[002-0728a]
較量而比議哉。】


○化無所化分第二十五


眾生本性皆善。豈有所
化。故謂化無所化分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。我謂是法平等。無有高下。
以無我人眾生壽者。修一切善法。即得阿耨多羅
三藐三菩提。盖謂一切眾生。各具真如之性平等。
而無聖無凡。無有高下。眾生與佛同源。若悉能以
無我人眾生壽者四相。修一切善法。則眾生即是
如來。何有眾生可度哉。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「汝等勿謂如來作是念。」
【凡汝學道諸人。勿謂我如
來寔有此意。】


「我當度眾生。」
【必有化度眾生之心。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「莫作是念。」
【汝等莫作此如來度眾生之念。】


「何以故。」
【何以故。莫作是念。盖是法平等。無有高下。
無高則無度眾生之如來。無下則無所度之眾生。】


「實無有眾生如來度者。」
【縱有眾生。執著四相。迷性惑
心。如來不得巳。說法破執。而覺迷則如來乃離相
說法。離相度生。豈作是念。見有眾生可度。我謂能
度乎。度而非度。亦寔無有眾生如來度者。】


「若有眾生。」
【若有聞經悟道。眾生自然化度。我何度
之有哉。所謂平等真法界佛。不度眾生也。】


「如來度者。」
【若說一切眾生必是如來化度。】
[002-0728b]


「如來即有我人眾生壽者。」
【如來即有能度之我相。
所度之人相。可度之眾生相。即有我巳成佛。永劫
不壞之壽者相。有此四相。又何能得證如來。抑安
能得度眾生耶。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。如來寔無有我人眾生壽
者四相。以證如來。】


「如來說有我者。」
【不過尋常隨世流布之言。口雖說
我。】


「即非有我。」
【如心中即非有我。】


「而凡夫之人。」
【而執相迷心。凡夫之人。不明離相之
意。】


「以為有我須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「凡夫者。」
【性本平等。與佛同源。無有高下。】


「如來說即非凡夫。」
【因執著我人眾生壽者四相。不
修一切善法。以致迷蔽真性。】


「是名凡夫。」
【是名凡夫也。】


○法身非相分第二十六


無為法身。離有為相。故
謂法身非相分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。我謂如來說有我者。即非
有我。而凡夫之人。以為有我。無我者。即為如來。有
我者。即為凡夫。無相之旨。豈可不深明徹悟哉。前
汝巳解三十二相。不可以見。即是如來雖不可以
有相之應身見是如來。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】
[002-0728c]


「可以三十二相觀如來不。」
【果以三十二相觀如來
否。】


「須菩提言。」
【須菩提意謂。應身相好。乃法身中流出。
有諸內者。始形諸外。若不圓滿性中法身。安能有
此三十二種相好。】


「如是如是。」
【故答言如是如是。】


「以三十二相觀如來。」
【欲觀如來。不出此三十二相
也。】


「佛言須菩提。」
【佛聞須菩提。以相好觀騐如來之答。
知須菩提於無相之法。尚有細惑未遺。故舉近事
以質。使之不辨自明。是以呼須菩提曰。】


「若以三十二相觀如來者。」
【設若如來可以三十二
相見。】


「轉輪聖王。」
【轉輪聖王。在天為四大天王。糾察人間。
為聖為王。亦懲勸人間善惡。曾修三十二淨行。故
亦得三十二相好。伹不無生滅之心。不能如佛之
永脫輪轉。不變不易。無始無終。而道化之常存不
息。】


「即是如來。」
【如來道性常存。無為自治。豈轉輪聖王
之所及乎。須菩提巳證無諍三昧第一阿羅漢道。
不能成佛者。惟此毫厘之相未遺耳。茲聞佛轉輪
聖王之喻。些須之相。一掃全空。】


「須菩提白佛言世尊。」
【故即啟咨世尊曰。】


「如我解佛所說義。」
【如我解佛所說轉輪聖王之義。】
[002-0729a]


「不應以三十二相觀如來爾時世尊。」
【佛知須菩提。
至此巳透徹無相真空之法。但恐現在未來一切
眾生。隳於見聞。不悟真性。】


「而說偈言。」
【彼時世尊而說偈曰。偈者。發言成句也。


「 若以色見我
 以音聲求我
 是人行邪道
 不能見如來」



盖真性之如來。視之不見。聽之不聞。
何可以色見聲求。若以色見聲求。是人不了悟。率
性之謂道。如舍正路而不由。乃行邪道。何能得見
真性之如來。佛以慈悲平等。惟願眾生脫離苦趣。
故深戒以向外營求。欲人汲汲乎。反求諸已而巳
矣。色者。如莊嚴佛像之類。見者。親覩之也。聲者。如
歌揚梵講之類。求者索也。我者。佛自謂也。邪道者。
因聲色乃是幻妄。惟真性方為正覺也。如來者。真
性法身佛也。】


○無斷無滅分第二十七


法無斷滅。故謂無斷無
滅分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。汝既知不應以三十二相
觀如來。如來不可以色見聲求。則無相之法。巳證
深解。斯時汝之心意。一物無有。一掃全空矣。但此
時又不可執著於無。以墮於斷。盖執有執無。皆非
道中。】


「汝若作是念。」
【汝若作此念頭。】


「如來不以具足相故。」
【如來不用具足之相。】


「得阿耨多羅三藐三菩提。」
【得此無上菩提。】
[002-0729b]


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「莫作是念。」
【汝切莫以此念而言。】


「如來不以具足相故。」
【如來原無聲色可求。非三十
二相。不假清淨妙行圓滿功德。】


「得阿耨多羅三藐三菩提。」
【遽然得此菩提大道也。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「汝若作是念。」
【我誡汝莫作是念者。以汝為眾標榜
後學龜鑑。汝若執著。不以具足相故。得阿耨多羅
三藐三菩提。作如是之念。】


「發阿耨多羅三藐三菩提。心者說諸法斷滅。」
【如我
所謂寔無有法。發阿耨多羅三藐三菩提心者。以
諸法如義。無寔無虗。非謂諸法斷滅也。】


「莫作是念。」
【汝若作此念言。於一切法。皆斷滅之大
非矣。】


「何以故。」
【何以言之。】


「發阿耨多羅三藐三菩提心者。」
【發菩提心者。必依
般若之法。以為修行之具。若不用此法。則心花何
由而發。】


「於法不說斷滅相。」
【故於此不說斷滅相矣。】


○不受不貪分第二十八


菩薩所作福德。無自受
之心。無貪著之念。故謂不受不貪分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。我謂如來說有我者。即非
有我。不以三十二相觀如來。莫作是念。如來不以
具相故得阿耨多羅三藐三菩提。誠以非有我相
[002-0729c]
則。無我執。一切諸法。悉皆無我。既無我相。諸相皆
空。清淨之心。湛若太虗。故於三十二相。不住於有。
具足相好。不住於無。有而不有。無而不無。隨順因
緣。毫無動念。以成就空忍空寂之心。寔證無上無
為之大道。】


「若菩薩以滿恒河沙等世界七寶。」
【若發無上菩提
大心之菩薩。不悟無我之法。徒以恒河沙等世界
七寶。】


「持用佈施。」
【持用佈施。則有貪福之我相與大道至
公無我之心。便不相合。又何能充塞天地化。育群
生哉。】


「若復有人知一切法無我。」
【若復有人。深知一切萬
法。從我自心而生。湛若太虗。不住不著。無有我心。
我者。私已心也。成者。成就也。】


「得成於忍。」
【得成就此容忍功德。】


「此菩薩。」
【此等菩薩。】


「勝前菩薩。」
【勝前寶施之菩薩。】


「所得功德。」
【所得之功德。】


「何以故。」
【何以故也。】


「須菩提。」
【佛恐須菩提。錯認世間福德。故又呼而告
之曰。】


「以諸菩薩。」
【以諸菩薩原無所得之心。】


「不受福德故。」
【不受福德故。是以為勝也。須菩提擬
不受福德之迹。疑果從因。若固執不受。則有必固
[002-0730a]
我之相。豈得為勝。】


「須菩提白佛言。」
【須菩提未解其義。】


「世尊。」
【啟咨世尊曰。】


「云何菩薩不受福德。」
【云何菩薩不受福德。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提。示以心法。】


「菩薩所作福德。」
【無自受之心。一心惟知。我欲滅度
一切眾生。但願眾生。悉受福德。滅度一切眾生巳。
不計我為能度者。亦不知寔有眾生我度者。】


「不應貪著。」
【如此不應貪著之心。而得寔證菩提之
果。】


「是故說不受福德。」
【所以說菩薩不受福德也。】


○威儀寂靜分第二十九


去來坐臥四威儀。來去
如如為寂靜。故謂威儀寂靜分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。我謂一切法無我。得成于
忍。是離一切諸相。以見自性之如來。】


「若有人言。」
【設若有人。不悟此理言。如來以莊嚴相
好之身。】


「如來若來若去若坐若臥。」
【若來若去。若坐若臥。為
利益一切眾生。】


「是人不解我所說義。」
【是人不解我所說一切法無
我。得成於忍之心也。】


「何以故。」
【何故不解我所說之意。盖人執著如來。應
身色相。寔有所來去也。要知人之真性。各自具足。
本來不生不滅。道化常存。若真知一切法無我。得
[002-0730b]
成于忍。不為六塵所蔽。不為法相所拘。則如如不
動之真性。雖無相無為。自能萬法含容。光無不遍。
化無不週。超出三界永劫常存矣。】


「如來者。」
【如來者。即隨自性之所。】


「無所從來。」
【如而來。無所從來。】


「亦無所去。」
【亦無所去也。】


「故名如來。」
【故名如來。發阿耨多羅三藐三菩提心
者。當知一切法無我。得成于忍之義。離一切諸相
以來。真性清淨之如來。則自然不執如來之來去
坐臥而生心也。長水法師云。譬如水清月見。非是
月來。水濁月隱。亦非月去。因水有清濁。非月有升
沉。心淨見佛。非是佛來。心垢不見。亦非佛去。以人
心有垢淨。佛本無來去也。】


○一合理相分第三十


一合真性。是為性理之相。
故謂一合理相分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。我謂若有人言。如來若來
若去。若坐若臥者。是人執相生心。不解我所說一
切法無我之義也。如此執著。塵世之中。一切妄境。
觸而動念者。等於碎。為微塵之多。不可窮極。】


「若善男子善女人以三千大千世界碎為微塵。」
【碎
分為微細塵埃。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「是微塵眾寧為多不。」
【以為多否。】


「須菩提言甚多。」
【須菩提。深悟佛意言。甚多。】
[002-0730c]


「世尊。」
【啟咨世尊而徵釋。】


「何以故。」
【何以故謂甚多。盖一切塵勞。散於塵境。觸
境而動念者。不可數計言甚多。但微塵雖多。乃虗
妄之體。不堅之質。念動即生。念寂即滅。本非堅寔。
而常有者。】


「若是微塵眾實有者。」
【此微塵眾。俱是人心妄想安
立。若曰真個有此微塵眾多。】


「佛即不說是微塵眾。」
【佛則不說。是微塵眾也。】


「所以者何。」
【妄塵皆是外來之物。非吾性中之本有。
若能心鏡常明。微塵雖多。不為所觸。安能蔽我靈府。】


「佛說微塵眾即非微塵眾。」
【此非微塵眾。】


「是名微塵眾。」
【若不能了悟真心。惑於一切塵境。是
名微塵眾。世界乃微塵積成。既無微塵。何有世界。
微塵世界。皆是假立色相。原不真寔。微塵在太虗
之中。游氣飄揚任起滅。世界在太虗之中。明暗色
空。山河大地任聚散。若真性般若。窮劫不壞。豈二
者可比哉。】


「世尊。」
【須菩提悟入深解。復啟咨世尊。】


「如來所說三千大千世界。」
【皆由妄塵積聚而成。劫
數盡時。終有變壞。此所以虗妄不寔。】


「即非世界。」
【不過現在尚存。】


「是名世界。」
【是名世界也。】


「何以故。」
【須菩提又徵釋。何以故謂之非世界。盖積
塵成世界。析界作微塵。世界皆屬虗妄。終有壞時。
[002-0731a]
本非寔有不壞之質。故釋云。】


「若世界實有者。」
【若以世界為寔有者。必是本來真
性。自無始以來。常住不滅。以此真寔之性。在於世
界中。打成一片。有不滯於迹。無不淪於虗。】


「即是一合相。」
【即是一而不可合之以為二。合而不
可折之以為離。乃是一合相之真性。】


「如來說一合相。」
【然如來說一合相之真性等。於無
形可見。無聲可聞。如來於相離相。說一合相。不可
執著寔有。】


「即非一合相。」
【又不可執著為寔無。】


「是名一合相。」
【乃強名一合相矣。】


「須菩提。」
【佛見須菩提之言。巳悟入深解。故再呼而
告曰。】


「一合相者。」
【乃真性虗靈之體。無有形色聲音者。惟
當自省自悟。有而不滯於迹。無而不淪於虗。真空
不空。妙不容言。】


「即是不可說。」
【即不可言說求者。】


「但凡夫之人。」
【但庸常之人。不知遇相離相。遇空離
空之義。】


「貪著其事。」
【貪著塵境事相。以微塵世界為寔有。以
色身六根為真我。不悟靈明之真性。所以沉淪而
無由解脫也。】


○知見不生分第三十一


知見無見。此即正見。不
生無生。此即常生。故謂知見不生分。
[002-0731b]


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。般若經中。於我四句無相
之偈。反覆辨難。輾轉較勝者。盖因四句之義。信之
淺者。可以破執覺迷。信解深者。可以住真降妄。窮
造其極。直使般若智慧。圓滿乾坤。超出三界。不動
跬步。彈指巳到波羅密之道岸矣。我是以不避饒
舌之嫌。汲汲乎欲人信解。但相由見生。有相之見。
則為妄見。無相之見。始為真見。至又不得。不將四
見相與辨明。使發菩提心者。得以信解。去妄歸真。
而同證無上無為之大道。此我之深意也。佛恐人
著於妄見。不能見性。故發此問。】


「若人言佛說我見人見眾生見壽者見。」
【若人言。佛
說我人等四見。】


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。】


「於意云何。」
【於汝之意云何。】


「是人解我所說義不。」
【是人解我所說真見妄見之
義否。】


「不也。」
【須菩提以弗也答之。】


「世尊。」
【啟咨世尊曰。】


「是人不解如來所說義。」
【四見之義雖簡易。理寔精
微。執有執無。皆非真見。非覺悟之深者。莫能窺其
奧。若是一切之人。不解如來所說之義。】


「何以故。」
【須菩提又徵釋何以故。是人不解如來所
說義。】


「世尊。」
【啟咨世尊曰。】
[002-0731c]


「說我見人見眾生見壽者見。」
【盖如來說我見。人見。
眾生見。壽者見。見自性之無求無得。湛然常住。以
清淨我見也。見人之真性。各自具足。以清淨人見
也。見真性中。本無煩惱可斷。以清淨眾生見也。見
自性無變無異。無生無滅。以清淨壽者見也。此四
見乃佛所說。見自性之真見也。若眾生於是非愛
取舍中。處處著見。逢色而受。遇境則觸。執一切色
相。皆有以墮常見。此固不能信解四見之義也。即
深信而不能深解者。聞佛所說無相之法。遂執四
相以無為。而不能融通活潑。致墮斷見。猶如稿木
死灰。而無生發之機。亦不能使般若之體圓通周
遍。是亦不能信解四見之義也。】


「即非我見人見眾生見壽者見。」
【執有執無。皆是妄
見。即非我見人見眾生見壽者見之真見也。】


「是名我見人見眾者見壽者見。」
【惟不執於有。不執
於無。有而非有。無而非無。不墮常見。不墮斷見。自
得法性圓融。湛然常淨。是名我見人見眾生見壽
者見也。是我所說。未能覺悟深解之。是人不解如
來所說義耳。】


「須菩提。」
【佛聞須菩提解說四見之義。深悟透徹。了
達無餘。寔合佛意。遂呼菩提曰。】


「發阿耨多羅三藐三菩提心者。」
【若能興起無上正
等正覺之真心者。】


「於一切法應如是知。」
【應如是致不墮。常墮斷之見。】
[002-0732a]


「如是見。」
【應如是起不墮常墮斷之見。】


「如是信解。」
【應如是發不墮常墮斷之信解。】


「不生法相。」
【不生知見信解之法相。佛雖示以不生
法相。尚應解修證者。難得不生法相。】


「須菩提。」
【又呼須菩提曰。】


「所言法相者。」
【如來心中。無有法相之見。隨係外應。
無寔無虗。】


「如來說即非法相。」
【不過假此為人解粘釋縛。使人
得以生真降妄。】


「是名法相。」
【是假名為法相而巳。法相既非必無我
人眾生壽者之見。而菩提真心。所當知見而信解
者也。發菩提心者。曷審于此。如是知。如是見。即無
上菩提之真知真見也。法者事也。相者形迹也。至
生法相者。于事之形迹如我人眾生壽者之見。皆
不萠于心也。】


○應化非真分第三十二


夢幻泡影露電。皆是應
化無常之假質。非真寔常存之本體。故謂應化非
真分。


「須菩提。」
【佛呼須菩提曰。如汝所解云。見真性中本
無我人眾生壽者四相。乃是清淨我人眾生壽者
四相之真見。我謂如汝所解之義。應如是知見信
解。不生知見信解之法相。則萬緣全空。萬法歸宗。
而威儀寂靜。知見不生。性契無上菩提之道。心無
餘涅槃之寔相。使湛然清淨之心。圓周三界。歷劫
[002-0732b]
常存。無物不生。生物不測。】


「若有人以滿無量阿僧祇世界七寶。」
【若有人以滿
無量無央數之世界七寶。無量阿祇世界者不止
于恒沙也。】


「持用布施。」
【持用佈施于人。固為世間福矣。】


「若有善男子善女人發菩薩心者。」
【發菩提普濟之
心者。】


「持於此經。」
【持于此經偈。】


「乃至四句偈等。」
【乃至見自性中無相四句偈等。】


「受持讀誦。」
【自見其性。】


「為人演說。」
【又演說于人。推演講說教人。亦得以明
心見性。】


「其福勝彼。」
【此則出世間之福。成已成物。受福無窮。
寧不勝彼滿無量無央數世界七寶。持用布施之
福哉。】


「云何為人演說不取於相如如不動何以故。」
【佛又
自徵曰。我所謂不取于相。如如不動者。何以故。盖
真性湛然常寂。無相無為。本自如如。】


「一切有為法。」
【一切賢聖。莫不以無為法。而寔證菩
提。若世間一切有為法。皆虗妄不寔。】


「如夢幻泡影。」
【如妄夢之非真。如幻術之假化。如水
泡之起滅。如身影之恍惚。如夢出無心。幻成有意。
夢覺入幻。幻結疑夢。皆從顛倒起也。】


「如露亦如電。」
【如朝露之易晞。如電光之易暗。水漚
[002-0732c]
為泡。泡隨水消。形照為影。影從形滅。皆虗為寔也。
露以日晞。電以霽散。尤為倐忽起滅。】


「應作如是觀。」
【當作如是六者觀。觀六者。生滅無常。
虗妄不寔。則知一切有為之法。皆有形有相。妄偽
而不真實也。惟我如如不動之真性。無形無相。起
萬劫而不朽。不生不滅。歷亘古而常存。能于無相
之偈。受持讀誦。為人演說者。其福德寧可較量而
思議哉。此六字中。凡人事之感應。山河之安立。天
地之變化。都巳說盡。此四句剗盡經旨。正如來真
切滅度之處。觀無所具。空觀假觀中觀之妙智也。】


「佛說是經巳。」
【佛既反覆闡明般若之法。說經巳畢。】


「長老須菩提。」
【首焉起請之長老須菩提。頓悟真空。
巳聆心印。其時同會聽法者。】


「及諸比丘。」
【有比丘而名僧焉。】


「比丘尼。」
【有比丘尼而名師姑焉。】


「優婆塞。」
【有居士而謂之優婆塞焉。】


「優婆夷。」
【有道姑而謂之優婆夷焉。】


「一切世間天人阿修羅。」
【一切天上人間及阿修羅
等護法之神。】


「聞佛所說。」
【聞佛所說此經。】


「昏大歡喜。」
【各各見性不驚。不怖不畏。皆大歡喜。幸
正法之難遇。悅今日之躬逢。】


「信受奉行。」
【莫不信受其言。而領于心。奉行其教。而
演于人。雖歷億萬劫。永證金剛不壞身。佛恩之慈
[002-0733a]
悲。至矣。觀是經者。寧可不宣揚妙法。以報佛恩乎。
川禪師頌曰。飢得食渴得漿。病得瘥熱得涼。貧人
遇寶。嬰兒見娘。飄舟到岸。孤客還鄉。旱逢甘澤。國
有忠良。四夷拱手。八表來降。頭頭總是。物物全彰。
古今凡聖。地獄天堂。東西南北。不用思量。剎塵沙
界諸群品。盡入金剛大道場。】


金剛般若波羅蜜經註講卷下