題解
鄧殿臣 譯
〔題解〕
《小誦》是巴利三藏中經藏《小部尼伽耶》的第一經,其中包
括四文五經。四文即四種短小誦文:《三皈文》、《十戒文》、《三十
二身份》和《問沙彌文》,五經即五部短小經典,《吉祥經》、《寶
經》、《戶外經》、《伏藏經》和《慈悲經》。所有這些誦文短經原來
散在長部、大品、經集等其它三藏經典中,把它們摘選出來合編
為一部是為方便初出家或初習佛法者習誦之用。《小誦》中包含
了佛法最基本教義,意在指明沙彌修習佛法的主要內容。由於
此經既包含了基本教義,又言簡意賅、朗朗上口,因而在廣大信
眾中也廣為傳習,在南傳上座部佛教國家中,於普請、慶典、喪葬
等儀式中都要誦讀此經。五世紀的著名僧人佛音,曾認為小部
之名的由來得之於第一經《小誦》之名,但後來的學者多反對此
說,因為從《小誦》的性質可斷定它是較晚近的纂集,而小部的其
它經典的形成遠遠早於此經。本譯本依據斯里蘭卡國家佛教部
監製出版之僧伽羅文巴利三藏翻譯。
譯文
稱誦
那牟.薄伽梵.阿羅漢.三藐三菩提
一、三皈文
* 我皈依佛。
[001-0036a]
* 我皈依法。
* 我皈依僧。
* 再皈依佛。
* 再皈依法。
* 再皈依僧。
* 三皈依佛。
* 三皈依法。
* 三皈依僧。
二、十戒文
* 我受持不殺生戒條。
* 我受持戒不與取戒條。
* 我受持不非梵行戒條。
* 我受持不妄語戒條。
* 我受持不飲酒戒條。
* 我受持不非時食戒條。
* 我受持不歌舞觀聽戒條。
* 我受持不塗飾香粉花鬘戒條。
* 我受持不坐臥高廣大床戒條。
* 我受持不受取金銀錢幣戒條。
三、三十二身份
此身有髮、毛、爪、齒、皮、肉、筋、骨、髓、腎、心、肝、
[001-0037a]
肺、大腸、心肌、小腸、腸膜、腹中食、糞便、膽、痰、膿、血、
汗、脂、淚、油、唾液、鼻涕、關節液、尿、腦。
四、問沙彌文
何云一?一切眾生依食而住命也。
何云二?名、色之謂也。
何云三?三受之謂也。
何云四?四聖諦之謂也。
何云五?五取蘊(色、受、想、行、識)之謂也。
何云六?六處(眼、耳、鼻、舌、身、意)之謂也。
何云七?七覺支(念、擇法、精進、喜、輕安、定、捨)
之謂也。
何云八?八正道(正見、正思維、正語、正業、正命、
正精進、正念、正定)之謂也。
何云九?九眾生居(人天、梵天、極光淨天、遍淨天、
無想天、四無色天)之謂也。
何云十?十支具足阿羅漢之謂也(正見具足、正思
維具足、正語具足、正命具足、正業具足、正精進具足、正
念具足、正定具足、正智具足、正解脫具足)。
五、吉祥經
如是我聞。一時,世尊在舍捨衛城祇陀林給孤獨園
住。時初夜已過,有一天神,殊勝光明,遍照園中,來至
[001-0038a]
佛所,恭敬禮拜,站立一旁,以偈問佛:
「 1、眾人眾天神,
渴望得吉祥,
願求得幸福,
恭請佛宣講。
」
佛即以偈答曰:
「 2、不與愚人交,
唯與智者交;
供養應供者,
是為最吉祥。
」
「 3、居住適宜處,
往昔有功德;
置身於正法,
是為最吉祥。
」
「 4、多聞精技藝,
嚴持諸戒律;
言語皆善美,
是為最吉祥。
」
「 5、侍奉父母親,
護養妻與子;
職業甚正常,
是為最吉祥。
」
「 6、佈施行正法,
善待諸親眷;
行為無過失,
是為最吉祥。
」
「 7、遠離諸惡業,
不飲諸酒類;
於法不放逸,
是為最吉祥。
」
「 8、恭敬而謙遜,
知足亦知恩;
[001-0039a]
及時聞教法,
是為最吉祥。
」
「 9、忍耐而恭順,
得見眾沙門;
適時談佛法,
是為最吉祥。
」
「 10、自製持梵行,
知見於聖諦;
實證涅槃法,
是為最吉祥。
」
「 11、世法不動心,
無憂無煩惱;
清淨趨涅槃,
是為最吉祥。
」
「 12、依此行持者,
無往而不勝;
處處可得福,
是為最吉祥。
」
六、寶經
「 1、天下非人諸鬼神,
地上非人諸鬼神;
聚集此處心喜悅,
專心聽我宣法音。
」
「 2、人們常以飲食祭,
不分晝夜甚誠意;
對人應施慈與愛,
精心護佑莫放逸。
」
「 3、世間天堂有珍寶,
不比如來更高妙;
依其真諦可得福,
佛寶纔是最上寶。
」
「 4、釋迦牟尼持正念,
無慾無垢布法妙;
[001-0040a]
依此真諦可得福,
法寶纔是最上寶。
」
「 5、佛陀宣說無間定,
讚美清淨之聖道;
依此真諦可得福,
此寶纔是最上寶。
」
「 6、四雙八輩賢者頌,
善逝弟子當應供;
行此佈施功果大,
僧寶就在僧團中。
依此真諦可得福,
最上之寶為是僧。
」
「 7、瞿曇教中持戒淨,
心定垢除智慧生;
趨向涅槃斷生死,
羅漢果位已修成。
依此真諦可得福,
最上之寶為是僧。
」
「 8、因陀羅柱入地中,
四面來風吹不動;
賢者以智悟聖諦,
如柱一樣甚堅定。
依此真諦可得福,
最上之寶為是僧。
」
「 9、大智佛陀宣聖諦,
僧能領悟並發揮;
該僧即使稍放逸,
不會再有第八生。
依此真諦可得福,
最上之寶為是僧。
」
「 10、有僧摒棄「有身見」,
以及疑惑邪戒行;
脫離四種地獄苦,
避免重大罪六種。
依此真諦可得福,
最上之寶為是僧。
」
「 11、僧得預流趨涅槃,
或許仍可罪業犯;
身口意中有過失,
過錯確是不可瞞。
依此真諦可得福,
最上之寶為是僧。
」
「 12、為了指示涅槃道,
佛陀講說高妙法;
如同叢林逢初夏,
樹頂開放新鮮花。
依此真諦可得福,
最上之寶是佛陀。
」
「 13、無上佛陀知涅槃,
指示無上涅槃道;
佛陀講說無上法,
無上士者佛名號。
依此真諦可得福,
最上之寶是佛寶。
」
「 14、有僧夙業已消除,
不戀來生斷新業;
種子斷絕無再生,
如同明燈將熄滅。
依此真諦可得福,
最上之寶是僧伽。
」
「 15、地上天下諸鬼神,
現皆集聚在此地;
如來佛陀天人供,
我們向佛恭敬禮。
願為一切眾生靈,
祈求吉祥與如意。
」
「 16、地上天下諸鬼神,
現皆集聚在此地;
如來佛陀天人供,
我們向法恭敬禮。
願為一切眾生靈,
祈求吉祥與如意。
」
「 17、地上天下諸鬼神,
現皆集聚在此地;
[001-0042a]
如來佛陀天人供,
我們向僧恭敬禮。
願為一切眾生靈,
祈求吉祥與如意。
」
七、戶外經
「 1、今有餓鬼眾,
回到舊時宅;
停於道路口,
立於門戶外。
」
「 2、餓鬼因罪業,
已被親人忘;
飲食雖備足,
餓鬼難得享。
」
「 3、餓鬼親友中,
亦有慈悲人;
淨好之飯食,
適時施鬼親。
」
「 4、親友願鬼親,
安好少禍災;
餓鬼自各方,
聚攏此處來。
」
「 5、餓鬼皆隨喜,
祝親福壽高;
親人所施食,
亦有善果報。
」
「 6、鬼界無農畜,
無商無金錢;
餓鬼之所需,
全靠世人獻。
」
「 7、諸親所施物,
餓鬼能得益;
猶如高處水,
流向低窪地。
」
「 8、諸親所施物,
餓鬼可滿足;
猶如江河水,
自向海洋注。
」
「 9、輒念去世人,
曾助曾有賜;
或曾為親友,
現當行佈施。
」
「 10、哭泣和悲傷,
於鬼並無益;
餓鬼依然是,
故地受苦淒。
」
「 11、若在僧團中,
如此行佈施;
利益眾餓鬼,
長遠得護持。
」
「 12、親情既表現,
餓鬼得施益;
比丘亦得力,
世人功德積。
」
八、伏藏經
「 1、有人將財寶,
埋於深穴中;
以待需要時,
於己有大用。
」
「 2、為避王之禍,
並防賊寇搶;
免借備饑荒,
世人埋寶藏。
」
「 3、坑深近地水,
寶藏慎埋入;
雖非總如意,
需時可取出。
」
「 4、藏處可移動,
標記可忘記;
龍可地下竊,
鬼可取而去。
」
「 5、不肖繼承人,
偷偷可挖取;
福報完結時,
一切皆失去。
」
「 6、設若男或女,
佈施持戒律;
勤修定與慧,
四者為伏藏。
」
「 7、施僧敬他人,
善待父與母;
以及兄與妹,
此德為藏伏。
」
「 8、此藏最牢固,
他人難佔有;
命終全拋開,
此藏可帶走。
」
「 9、福德為伏藏,
賊寇不能搶;
智者積福德,
永遠隨身旁。
」
「 10、如此福藏者,
滿足天人需;
所求之一切,
皆可能給予。
」
「 11、色美聲音妙,
身段相貌好;
權大隨從眾,
福藏可得到。
」
「 12、為侯為帝王,
乃至轉輪王;
[001-0045a]
天堂諸般樂,
可得自伏藏。
」
「 13、人間之幸福,
天堂之悅樂;
涅槃之樂境,
可自伏藏得。
」
「 14、修習禪觀者,
可以得三明;
乃至得解脫,
福藏可使成。
」
「 15、無礙解解脫,
聲聞波羅密;
辟支佛佛地,
福藏可給予。
」
「 16、福藏之功德,
如此大無限;
造福積德人,
智者常讚歎。
」
九、慈悲經
「 1、求涅槃寂靜,
須徹底覺悟;
應忠誠直率,
且謙和馴服。
」
「 2、應知足常樂,
且清閒簡樸;
根基有智慧,
不依仗家族。
」
「 3、小過亦不犯,
不受賢者責;
願眾生無懼,
幸福而安樂。
」
「 4、懼者或安者,
高胖體異樣;
[001-0046a]
大小諸眾生,
皆當得吉祥。
」
「 5、可見不可見,
居處近或遠;
已生和未生,
均當得輕安。
」
「 6、不當互欺詐,
互蔑互毀辱;
不應互瞋恨,
以免他人苦。
」
「 7、於一切眾生,
應生無限慈;
猶如親父母,
捨身護獨子。
」
「 8、於上下左右,
決不結仇恨;
於世諸眾生,
唯施慈悲心。
」
「 9、行住坐臥時,
皆懷慈悲念;
堪稱為梵住,
精進無怠倦。
」
「 10、無有迷妄念,
於物無貪愛;
持戒有正見,
自不再投胎。
」
小誦經終