KR6b0006 悲華經-北涼-曇無讖 (master)





《悲華經》卷第二


北涼天竺三藏+(法師)【三】藏+(法師)【宋】【元】【明】藏曇無讖譯藏曇無讖譯


大施品第三之一


[002-0174c]


爾時,會中有菩薩摩訶薩名曰寂意,瞻覩
如來種種神化已,白佛言:「世尊!何因緣故,
其餘諸佛所有世界,清淨微妙種種莊嚴,離
於五濁無諸穢惡,其中純有諸大菩薩,成
就種種無量功德,受諸快樂,其土乃至無有
聲聞、辟支佛名,何況當有二乘之實?今我
世尊,何因何緣處斯穢惡不淨世界,命濁、劫
濁、眾生濁、見濁、煩惱濁,於是五濁惡世之
中,成阿耨多羅三藐三菩提?在四眾中說
三乘法?以何緣故,不取如是清淨世界,
而不遠離五濁惡世?」


佛告寂意菩薩:「善男
子!菩薩摩訶薩以本願故取淨妙國,亦以
願故取不淨土。何以故?善男子!菩薩摩訶薩
成就大悲故,取斯弊惡不淨土耳。是故吾
以本願,處此不淨穢惡世界,成阿耨多羅
三藐三菩提。善男子!汝今諦聽,善思念之,善
受善持,吾今當說。」


時諸菩薩受教而聽。



告寂意菩薩:「善男子!我於往昔過恒河沙等
阿僧祇劫,此佛世界名刪提嵐,是時大劫名
曰善持。於彼劫中有轉輪聖王名無諍念,
主四天下。有一大臣名曰寶海,是梵志種,
善知占相。時生一子,有三十二相瓔珞其
身,八十種好次第莊嚴,以百福德成就一
相,常光一尋,其身圓足如尼拘盧樹,諦觀一
相無有厭足。當其生時,有百千諸天來共
供養,因為作字號曰寶藏。其後長大,剃除
鬚髮法服出家,成阿耨多羅三藐三菩提,還
號寶藏如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世
間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。即轉
[002-0175a]
法輪,令百千無量億那由他諸眾生等,得
生人、天或得解脫。如是利益諸天、人已,
與百千億那由他聲聞大眾,恭敬圍遶,次第
遊行城邑聚落,漸到一城,名安周羅,即是
聖王所治之處。去城不遠有一園林,名曰
閻浮。爾時,如來與百千無量億那由他聲聞
大眾止頓此林。


「時轉輪王聞寶藏佛與百
千無量億那由他大聲聞眾,次第遊行至閻
浮林。爾時,聖王便作是念:『我今當往至於
佛所,禮拜、圍遶、供養、恭敬、尊重、讚歎。』作是
念已,即便自以聖王神力,與無量大眾前
後圍遶,出安周羅城向閻浮林。既至林外
如法下車,步至佛所。到佛所已,頭面禮
足,右遶三匝却坐一面。


「善男子!爾時,寶藏多
陀阿伽度、阿羅呵、三藐三佛陀,即為聖王說
於正法,以種種方便示教利喜。說是法已,
默然而止。時轉輪王便從坐起,長跪叉手前
白佛言:『唯願如來及諸聖眾,於三月中受
我供養衣被、飲食、臥具、湯藥。』


「善男子!彼時如
來默然許之。時王即知佛已許可,頭面作
禮,遶佛三匝歡喜而去。時轉輪王告諸小
王、大臣、人民及其眷屬,作如是言:『汝等知
不?我今已請寶藏如來及其大眾,終竟三月,
奉諸所安。自我所用愛重之物,諸供養具、
僮使僕從,我今悉捨,以奉施佛及諸聖眾。
汝等今者亦當如是捨所重物,諸供養具、僮
使僕從,以奉施佛及諸聖眾。』諸人聞已,即便
受教,歡喜奉行。


「時,主寶臣於閻浮林中以
純金為地,於其地上作七寶樓。其樓四門
[002-0175b]
七寶所成,七寶行樹,其樹皆懸寶衣瓔珞,種
種真珠、妙好寶蓋及諸寶器以用莊嚴。復有
諸香、妙寶、華果以莊挍樹,散種種華,綩綖
繒纊以為敷具,懸諸繒幡。聖王金輪於樓
觀前懸處虛空去地七尺,令白象寶在如
來後持七寶樹,其樹復有真珠繒帛,種種
瓔珞以用莊挍,其上復有七寶妙蓋。使玉
女寶於如來前,磨牛頭栴檀及黑沈水用
散佛上,以摩尼珠寶置於佛前,寶珠、金輪
二光微妙,常明遍滿閻浮檀林晝夜無異。
寶藏如來常身光明微妙清淨,遍滿三千大
千世界。以牛頭栴檀為一一聲聞作諸
床㯓,一一床邊牛頭栴檀以為机隥。一一
座後有白象寶,持七寶樹,種種莊嚴亦如
如來。一一座前有玉女寶,磨牛頭栴檀
及黑沈水散以供養。於一一聲聞座前,各
各安置摩尼寶珠。其園林中作種種伎樂,
其園外邊有四兵寶周匝圍遶。


「善男子!時
轉輪王清旦出城向於佛所,既至林外,如
法下車步至佛所。至佛所已,頭面禮足右
遶三匝,自行澡水,手自斟酌上妙餚饌
佛及大眾。飲食已訖,捨鉢漱口。時轉輪王
手執寶扇,以扇如來及一一聲聞。時王千子
及八萬四千諸小王等,悉皆供養一一聲聞,
如轉輪王供養世尊。尋於食後,有百千無
量億那由他眾生入閻浮林,於如來所聽
受正法。


「爾時,虛空中有百千無量億那由他諸天,散
諸天華、作天伎樂以供養佛,是時虛空中
[002-0175c]
有天衣、瓔珞、種種寶蓋而自迴轉。復有四萬
青衣夜叉,於栴檀林取牛頭栴檀,為佛大
眾然火熟食。時轉輪王其夜於佛及大眾
前,然百千無量億那由他燈。


「善男子!時轉
輪王頂戴一燈,肩荷二燈,左右手中執持
四燈,其二膝上各置一燈,兩足趺上亦各一
燈,如是竟夜供養如來。佛神力故,身心快樂
無有疲極,譬如比丘入第三禪,轉輪聖王
所受快樂亦復如是,如是供養終竟三月。時
王千子及八萬四千諸小王等,百千無量億
那由他眾,亦以妙食供養一一諸聲聞等,亦
如聖王所食餚饌,亦滿三月。其玉女寶亦
以種種華香供養,如轉輪王供養於佛,等
無差別。其餘眾生華香供養,亦如玉女供
養聲聞,無有異也。


「善男子!時轉輪王過三
月已,以主藏寶臣貢上如來閻浮檀金作
龍頭瓔,八萬四千上金輪寶,白象紺馬、摩尼
珠寶,妙好火珠,主藏臣寶、主四兵寶,諸小王
等安周羅城諸小城邑,七寶衣樹、妙寶華聚、
種種寶蓋,轉輪聖王所著妙衣,種種華鬘、上
妙瓔珞,七寶妙車、種種寶床,七寶頭目挍
絡寶網,閻浮金鎖、寶真珠貫,上妙履屣、綩綖
茵蓐,微妙机隥、七寶器物、鐘鼓伎樂,寶鈴
珂貝、園林幢幡,寶灌燈燭、七寶鳥獸,雜廁
妙扇、種種諸藥,如是等物各八萬四千,以用
奉施佛及聖眾。作是施已,白佛言:『世尊!我
國多事,有諸不及,今我悔過。唯願如來久住
此園,復當令我數得往來,禮拜圍遶、恭
敬供養、尊重讚歎。』


「彼王諸子在佛前坐,一一
[002-0176a]
王子復各請佛及比丘僧,終竟三月奉諸所
安,唯願許可。爾時,如來默然許之。時轉輪王
已知如來受諸子請,頭面禮佛及比丘僧,
右遶三匝歡喜而去。


「善男子!時王千子第一
太子名曰不眴,終竟三月供養如來及比丘
僧,奉諸所安一如聖王。時轉輪王日至佛
所,瞻覩尊顏及比丘僧,聽受妙法。


「善男子!
爾時大臣寶海梵志,周遍到於閻浮提內,男
子女人、童男童女一切人所,乞求所須。爾時,
梵志先要施主:『汝今若能歸依三寶,發阿
耨多羅三藐三菩提心者,然後乃當受汝所
施。』時閻浮提一切眾生,其中乃至無有一人
不從梵志受三歸依,發阿耨多羅三藐三
菩提心者。既令諸人受教誡已,即便受
其所施之物。


「爾時,梵志令百千億無量眾生住三福處,
及發阿耨多羅三藐三菩提心。太子不眴供
養如來及比丘僧,竟三月已,所奉噠嚫,八
萬四千金龍頭瓔,唯無聖王金輪白象、紺馬
玉女,藏臣主兵、摩尼寶珠,其餘所有金輪象
馬、妙好火珠,童男童女、七寶衣樹,七寶華聚、
種種寶蓋,微妙衣服、種種華鬘,上好瓔珞、七
寶妙車,種種寶床、七寶頭目,挍絡寶網、閻
浮金鎖,寶真珠貫、上妙履屣,綩綖茵蓐、微妙
机隥,七寶器物、鐘皷伎樂,寶鈴珂貝、園林
幢幡,寶灌燈燭、七寶鳥獸,雜廁妙扇、種種諸
藥,如是等物,各八萬四千,以奉獻佛及比
丘僧。作是施已,白佛言:『世尊!所有不及,今
日悔過。』


「時第二王子名曰尼摩,終竟三月,
[002-0176b]
供養如來及比丘僧,如不眴太子所奉噠
嚫,如上所說。第三王子名曰王眾,第四王
子名能加羅,第五王子名無所畏,第六王
子名曰虛空,第七王子名曰善臂,第八王子
名曰泯圖,第九王子名曰蜜蘇,第十王子名
曰濡心,十一王子名瞢伽奴,十二王子名
摩樗滿,十三王子名摩奴摸,十四王子名
摩嗟麤滿,十五王子名摩闍奴,十六王子
名曰無垢,十七王子名阿闍滿,十八王子
名曰無缺,十九王子名曰義雲,二十王子名
曰因陀羅,二十一名尼婆盧,二十二名
尼伽珠,二十三名曰月念,二十四名曰日
念,二十五名曰王念,二十六名金剛念,二
十七名忍辱念,二十八名曰住念,二十九名
曰遠念,三十名曰寶念,三十一名羅睺,
三十二名羅睺力,三十三名羅睺質多羅,三
十四名羅摩質多羅,三十五名曰國財,三十
六名曰欲轉,三十七名蘭陀滿,三十八名
羅剎盧蘇,三十九名羅耶輸,四十名炎摩,
四十一名夜婆滿,四十二名夜闍盧,四十三
名夜磨區,四十四名夜墮珠,四十五名
夜頗奴,四十六名夜娑奴,四十七名南摩珠
帝,四十八名阿藍遮奴,如是等聖王千子,
各各三月,供養如來及比丘僧,一切所須衣
服、飲食、臥具、醫藥,亦復皆如第一太子,所奉
噠嚫種種之物,亦復各各八萬四千。因其
所施各各發心,或願忉利天王,或求梵王,
或求魔王,或求轉輪聖王,或願大富,或求
聲聞,是諸王子,其中乃至尚無一人求於緣
[002-0176c]
覺,況求大乘。時轉輪王因布施故,而復還
求轉輪王位。是時聖王及其千子,如是供養
滿二百五十歲,各各向佛及比丘僧悔諸
不及。


「善男子!時寶海梵志尋往佛所,而白
佛言:『唯願如來及比丘僧,滿七歲中受我供
養衣服、飲食、臥具、醫藥。』爾時,如來默然許可,
受梵志請。善男子!爾時梵志供養如來及比
丘僧所須之物,亦如聖王之所供養。善男
子!寶海梵志復於後時作如是念:『我今已
令百千億那由他眾生,發阿耨多羅三藐三
菩提心,然我不知轉輪聖王所願何等,為
願人王?天王?聲聞?緣覺?為求阿耨多羅三藐
三菩提?若我來世必成阿耨多羅三藐三菩
提,度未度者;解未解者;未離生老病死憂
悲苦惱,悉令得離;未滅度者,令得滅度。
定如是者,我於夜臥,當有諸天魔梵、諸龍
及夜叉等,諸佛世尊、聲聞沙門、婆羅門等,為
我現夢說此聖王之所志求,為求人王?為
求天王?為求聲聞、辟支佛乘、阿耨多羅三藐
三菩提耶?』


「善男子!時寶海梵志於睡眠中
見有光明,因此光故,即見十方如恒河沙
等諸世界中在在處處諸佛世尊。彼諸世尊
各各遙以微妙好華,與此梵志。其華臺
中見日輪像,於日輪上各各悉有七寶妙
蓋,一一日輪各各皆出六十億光,是諸光明
皆悉來入梵志口中。自見其身滿千由旬,
淨無垢穢,譬如明鏡。見其腹內有六十億
那由他百千菩薩,在蓮華上結加趺坐三
昧正受。復見日鬘圍遶其身,於諸華中出
[002-0177a]
諸伎樂,踰於天樂。善男子!爾時梵志又見
其王血污其身,四方馳走,面首似猪,噉種
種蟲。既噉蟲已,坐伊蘭樹下,有無量眾生
來食其身,唯有骨鎖。捨骨鎖已,數數受
身,亦復如是。於是復見諸王子等,或作猪
面,或作象面,或水牛面,或師子面,或狐狼
豹面,或獼猴面,以血污身,亦各皆噉無量
眾生,坐伊蘭樹下,復有無量眾生來食其
身,乃至骨鎖,離骨鎖已,數數受身,亦復
如是。或見王子須曼那華以作瓔珞,載小
弊車駕以水牛,從不正道南向馳走。復見
四天大王、釋提桓因、大梵天王來至其所,告
梵志言:『汝今四邊所有蓮華,應先取一華
與轉輪王。一一王子各與一華,其餘諸華
與諸小王,次與汝子并及餘人。』梵志得聞
如是語已,即如其言,悉取賦之。如是夢
已忽然而寤,從臥起坐,憶念夢中所見諸
事,尋時得知轉輪聖王所願卑下,愛樂生
死,貪著世樂。我今復知:『諸王子中或有所
願卑小下劣,以諸王子有發心求聲聞乘
者故,我夢見須曼那華以作瓔珞,載水牛
車於不正道南向馳走。我何緣故,昨夜夢
中見大光明,及見十方無量世界,在在處處
諸佛世尊,以我先教閻浮提內無量眾生,
悉令安住三福處故。是故於夢得見光明,
及見十方無量世界,在在處處諸佛世尊,以
我教勅閻浮提內一切眾生,發阿耨多羅
三藐三菩提心。請寶藏佛及比丘僧,足滿七
歲奉諸所安,是以夢中見十方諸佛與我
[002-0177b]
蓮華。以我發阿耨多羅三藐三菩提心故,
是以夢見十方諸佛與我寶蓋。如我所見
蓮華臺中見日輪像,有無量光明入我口
中,及見大身滿千由旬,七寶蓋上以日為
飾,及見腹中有六十億百千菩薩,在蓮華
上結加趺坐,三昧正受。時梵天王所可教
勅賦諸蓮華,如是等夢非我所解,唯有如
來乃能解之,我今當往至世尊所,問其所
以。何因緣故見是諸事?』


「善男子!爾時,寶海梵
志過夜清旦,即至佛所,飲食以辦,自行澡
水,手自斟酌上妙餚饌。食已行水収舉鉢
訖,即於一面坐卑小床,欲聽妙法。爾時,聖
王及其千子無量無邊百千大眾,出安周羅
城恭敬圍遶向閻浮園,到園外已,如法下
車步至佛所,頭面禮佛及比丘僧,在佛前
坐為欲聽法。爾時,梵志如夢中所見具向
佛說。


「佛告梵志:『汝夢所見有大光明,十方
無量如恒河沙等諸世界中,在在處處諸佛
世尊與汝蓮華,於華臺中有日輪像,大光
入口,以汝先於二百五十年中,教閻浮提
內無量眾生,令住三福處,復令無量眾生
發阿耨多羅三藐三菩提心。於今復作如是
大施,供養如來及比丘僧,以是故十方諸佛
授汝阿耨多羅三藐三菩提記,十方如恒河
沙等諸佛世尊現在說法,與汝蓮華,銀莖金
葉,琉璃為鬚,馬瑙為䩸,蓮華臺中有日
輪像,如是等事皆是汝之受記相貌。梵志!汝
夢所見十方如恒河沙等諸世界中,在在處
處諸佛世尊現在說法,彼諸世尊所可與汝
[002-0177c]
七寶妙蓋,蓋上莊飾至梵天者,汝於來世,
當於夜分成阿耨多羅三藐三菩提,即於
其夜有大名稱,遍滿十方如恒河沙等諸
世界中上至梵天,當得無見頂相無能過
者,即是汝之成道初相。汝夢見大身又見
日鬘而自圍遶者,汝於來世成阿耨多羅
三藐三菩提已,汝先所可於閻浮提內教
無量眾生,令發阿耨多羅三藐三菩提心
者,亦當同時於十方如微塵等世界之中,
成阿耨多羅三藐三菩提,亦皆各各發此讚
言:「我於往昔為寶海梵志之所勸化,發阿
耨多羅三藐三菩提心,是故我等今日,悉成
阿耨多羅三藐三菩提。某甲世尊,即是我之
真善知識。」爾時,諸佛各各自遣諸大菩薩,為
供養汝故。諸菩薩等,以先所得已佛世界
種種自在師子遊戲神足變化而以供養。爾
時諸菩薩種種供養已,於彼聽法,得陀羅尼
三昧忍辱。是諸菩薩聽受法已各還本土,
向佛世尊稱說汝國所有諸事。梵志!如是
夢事,皆是汝之成道相貌。梵志!汝所夢見
於其腹內有無量億諸大菩薩,在蓮華上
結加趺坐三昧正受者,汝於來世成阿耨
多羅三藐三菩提已,復當勸化無量億萬
百千眾生,令不退於阿耨多羅三藐三菩提。
汝入無上般涅槃已,其後未來之世,當
有十方世界無量諸佛法王世尊,亦當稱汝
名字作如是言:「過去微塵數等大劫有某
甲佛,是佛世尊勸化我等,安住於阿耨多羅
三藐三菩提令不退轉,是故我等今成阿
[002-0178a]
耨多羅三藐三菩提作正法王。」梵志!如是
等夢皆是汝之成道相貌。


「『梵志!汝夢所見
人形猪面,乃至獼猴面,以血污身,噉種種
蟲已,坐伊蘭樹下,無量眾生唼食其身乃
至骨瑣,離骨瑣已數數受身者,有諸癡
人住三福處,所謂布施、調伏、善攝身口。如
是人等,當生魔天,有退沒苦;若生人中,
受生老病死憂悲苦惱、愛別離苦、怨憎會
苦、所求不得苦;生餓鬼中,受飢渴苦;生畜
生中,無明黑闇有斷頭苦;生地獄中,受種
種苦。欲得不離如是諸苦,是故安住修三
福處。願求天王、轉輪聖王,或欲主領一四
天下,乃至主領四四天下,如是癡人食一
切眾生,是眾生等復當還食如是癡人。如
是展轉,行於生死不可得量。梵志!如是
夢者,即是久受生死之相貌也。梵志!汝夢所
見有諸人等,須曼那華以作瓔珞,載小弊
車駕以水牛,於不正道南向馳走。梵志!即
是安住於三福事,能自調伏令得寂靜,向
聲聞乘者之相貌也。』


「善男子!爾時寶海梵志
白轉輪王言:『大王當知,人身難得。王今已
得成就無難,諸佛世尊出世甚難,過優曇華,
調善欲心及作善願,乃復甚難。大王!今者
若願天人,即是苦本。若欲得主一四天下
及二三四,亦是苦本,輪轉生死。大王!若生
人、天,皆是無常無決定相,猶如疾風,其人貪
著樂於五欲,心不厭足,猶如小兒見水
中月。若有願求在天人中受放逸樂,其人
數數墮於地獄受無量苦;若生人中,受愛
[002-0178b]
別離苦、怨憎會苦;若生天上有退沒苦,當
復數數有受胎苦,復有種種互相食噉奪命
之苦。癡如嬰兒心不知厭。何以故?離善知
識故,不作善願故,不行精進故,應得
者不得故,應解者不解故,應證者不證故,
癡如嬰兒無所識別。唯菩提心能離諸苦,無有遺餘而反生厭;世間生死,數數受
苦,而更甘樂,遂令諸苦轉復增長。大王!今
當思惟生死有如是等種種諸苦。大王!今
者已供養佛,已種善根,是故於三寶中應
生深信。大王當知,先所供養佛世尊者,即
是來世大富之因;愛護禁戒,即是來世人天
中因;今者聽法,即是來世智慧因也。大王!今
者已得成就如是等事,應發阿耨多羅三
藐三菩提心。』


「時,王答言梵志:『我今不用如
是菩提,我心今者愛樂生死。以是緣故,布
施、持戒、聽受妙法。梵志!無上菩提甚深難
得。』


「是時,梵志復白大王:『是道清淨,應當一心
具足願求。是道無濁,心清淨故。是道正直,
無諂曲故。是道鮮白,離煩惱故。是道廣大,
無障閡故。是道含受,多思惟故。是道無畏,
不行諸惡故。是道大富,行檀波羅蜜故。是
道清淨,行尸羅波羅蜜故。是道無我,行羼
提波羅蜜故。是道不住,行毘梨耶波羅蜜
故。是道不亂,行禪波羅蜜故。是道善擇,行
般若波羅蜜故。是道乃是真實智慧之所至
處,行大慈故。是道不退,行大悲故。是道歡
喜,行大喜故。是道堅牢,行大捨故。是道無
刺棘,常遠離欲恚惱覺故。是道安隱,心無
[002-0178c]
障閡故。是道無賊,分別色、聲、香、味、觸故。是
道壞魔,善分別陰、入、界故。是道離魔,斷諸
結故。是道妙勝,離聲聞、緣覺所思惟故。是
道遍滿,一切諸佛所受持故。是道珍寶,一切
智慧故。是道明淨,智慧光明無障閡故。是
道善說,為善知識之所護故。是道平等,斷
愛憎故。是道無塵,離恚穢忿怒故。是道善
趣,離一切不善故。大王!是道如是,能到安
樂之處乃至涅槃,是故應發阿耨多羅三藐
三菩提心。』


「爾時,轉輪聖王答大臣言:『梵志!
今者如來出現於世,壽八萬歲。其命有限,
不能悉與一切眾生斷諸惡業、令種善
根。種善根已安置聖果,或得陀羅尼三昧
忍辱,或得菩薩勝妙善根,諸佛授記得阿耨
多羅三藐三菩提。或少善根,於天人中受諸
快樂,是諸眾生各各自受善不善報。梵志!
於眾生中乃至一人無善根者,如來不
能說斷苦法。如來世尊雖為福田,若無
善根,不能令斷諸苦惱法。梵志!我今發
阿耨多羅三藐三菩提心,我行菩薩道時修
集大乘,入於不可思議法門,教化眾生而
作佛事,終不願於五濁之世穢惡國土發
菩提心。我今行菩薩道,願成阿耨多羅三藐
三菩提時,世界眾生無諸苦惱。若我得如
是佛剎者,爾乃當成阿耨多羅三藐三菩
提。』


「善男子!爾時,寶藏多陀阿伽度、阿羅呵、三
藐三佛陀即入三昧,其三昧名見種種莊嚴。
入三昧已,作神足變化放大光明,以三
昧力故,現十方世界一一方面各千佛剎,微
[002-0179a]
塵數等諸佛世界種種莊嚴,或有世界佛已
涅槃;或有世界佛始涅槃;或有世界其中
菩薩始坐道場,菩提樹下降伏魔怨;或有
世界佛始成道便轉法輪;或有世界佛久
成道方轉法輪;或有世界純諸菩薩摩訶薩
等遍滿其國,無有聲聞、緣覺之名;或有世
界佛說聲聞、辟支佛乘;或有世界無佛、菩
薩、聲聞、緣覺;或有世界五濁弊惡;或有世
界清淨微妙無諸濁惡;或有世界卑陋不
淨;或有世界嚴淨妙好;或有世界壽命無
量;或有世界壽命短促;或有世界有大火
災;或有世界有大水災;或有世界有大風
災;或有世界劫始欲成;或有世界成就
以竟。有如是等無量世界,微妙光明悉皆
遍照,令得顯現。


「爾時,大眾悉見如是等無量清淨諸佛世界
種種莊嚴。時,寶海梵志白轉輪王:『大王!今者
已得見此諸佛世界種種莊嚴,是故今應
發阿耨多羅三藐三菩提心,隨意欲求何
等佛土。』


「善男子!時轉輪王向佛叉手,而白
佛言:『世尊!諸菩薩等以何業故,取清淨世
界?以何業故,取不淨世界?以何業故,壽命
無量?以何業故,壽命短促?』佛告聖王:『大王
當知,諸菩薩等以願力故,取清淨土、離五
濁惡。復有菩薩以願力故,求五濁惡。』爾時,
聖王前白佛言:『世尊!我今還城,於閑靜處
專心思惟,當作誓願。如我所見佛土相貌,
離五濁惡,願求清淨莊嚴世界。』佛告聖王:
『宜知是時。』善男子!時轉輪王頭面禮佛及
[002-0179b]
比丘僧,右遶三匝,即退而去。便還入城到
所住處,自宮殿中在一屏處,一心端坐思惟
修集種種莊嚴己佛世界。


「善男子!時寶海梵
志,次白太子不眴:『善男子!汝今亦當發於
阿耨多羅三藐三菩提心,如汝所行三福處
者,所謂布施、調伏、善攝身口,及餘所行清
淨善業,盡應和合迴向阿耨多羅三藐三菩
提。』爾時,太子作如是言:『我今先應還至宮
殿,在一屏處端坐思惟。若我必能發阿耨
多羅三藐三菩提心者,我當還來至於佛
所,當於佛前畢定發心,願取種種淨妙佛
土。』爾時,太子頭面禮佛及比丘僧,右遶三
匝,即還而去。至本宮殿,在一屏處一心端
坐,思惟修集種種莊嚴己佛世界。


「善男子!
爾時,梵志復白第二王子,作如是言:『善男
子!汝今當發阿耨多羅三藐三菩提心。』如
是聖王千子,皆悉教化令發阿耨多羅三藐
三菩提心。爾時,梵志復教化八萬四千諸小
王等,及餘九萬二千億眾生,令發阿耨多羅
三藐三菩提心。一切大眾皆作是言:『梵志!我
等今當各各還至所住之處,在一靜處一
心端坐,思惟修集種種莊嚴己佛世界。』如
是大眾一心寂靜於七歲中,各各於己本所
住處,一心端坐,思惟修集種種莊嚴己佛
世界。


「善男子!寶海梵志復於後時作如是
念:『今我教化無量百千億那由他眾生,令
發阿耨多羅三藐三菩提心。我今已請佛及
大眾,於七歲中奉諸所安。若我當來必成
阿耨多羅三藐三菩提,所願成就者,我當勸
[002-0179c]
喻天、龍、鬼神、阿修羅、乾闥婆、緊那羅、摩睺
羅伽、夜叉、羅剎、拘辦荼等,令其供養如
是大眾。』善男子!爾時,梵志即念毘沙門天
王。


「善男子!爾時天王即知梵志心之所念,與
百千億無量夜叉,恭敬圍遶至梵志所,尋於
其夜在梵志前,作如是言:『梵志!欲何教
勅?』梵志問言:『汝是誰耶?』毘沙門言:『梵志!汝頗
曾聞毘沙門王不?即我身是。欲何所勅?』時
梵志言:『善來,大王!我今供養如是大眾,汝
可助我共供養之。』毘沙門王言:『敬如所勅,
隨意所須。』梵志復言:『大王!若能隨我意者,
令諸夜叉發阿耨多羅三藐三菩提心,復當
宣告諸夜叉等,欲得福者、欲得阿耨多羅
三藐三菩提者,可度大海,日日往取牛頭
栴檀及以沈水,并諸餘香、種種諸華,持來
至此,亦當如我日日供養佛及眾僧。』爾時,
天王聞是語已,還至住處,擊鼓集會夜叉
羅剎,唱如是言:『卿等知不?此閻浮提有轉
輪聖王名無諍念,有梵志名曰寶海,即是
聖王之大臣也。終竟七歲請佛及僧奉諸所
安。卿等!於此福德應生隨喜,生隨喜已,
以是善根,發心迴向阿耨多羅三藐三菩提。』


「善男子!爾時,有百千無量億那由他夜叉等,
叉手合掌作如是言:『若寶海梵志,於七歲
中供養如來及比丘僧,奉諸所安,善根福
報,我等隨喜。以是隨喜善根故,令我等成
阿耨多羅三藐三菩提。』爾時,天王復作是言:
『卿等諦聽!欲得福德及善根者,便可日日
渡於大海,為彼梵志,取牛頭栴檀及以沈
[002-0180a]
水,熟食飯佛及比丘僧。』時有九萬二千夜
叉同時發言:『天王!我等今者於七歲中,常
當取是牛頭栴檀及以沈水,與彼梵志,熟
食飯佛及比丘僧。』復有四萬六千夜叉,亦同
聲言:『我等當取微妙諸香,與彼梵志,供養
如來及比丘僧。』復有五萬二千諸夜叉等,亦
各同聲作如是言:『我等當取種種妙華,與
彼梵志,供養如來及比丘僧。』復有二萬諸夜
叉等,亦同聲言:『我等當取諸味之精,與彼
梵志,調和飲食,以供養佛及比丘僧。』爾時,
復有七萬夜叉亦同聲言:『我等當往與作
飲食,供養如來及比丘僧。』


「善男子!爾時梵志
復作是念:『次當勸喻毘樓勒叉天王、毘樓
羅叉天王、提頭賴吒天王。』作是念已,爾時
三王即知其念,往梵志所,乃至還所住處,
毘樓勒叉與百千億那由他拘辦荼等,毘
樓羅叉天王與百千無量億那由他諸龍,提
頭賴吒與百千無量億那由他諸乾闥婆,乃
至發阿耨多羅三藐三菩提心亦如是。


「善男
子!爾時,梵志即復念於第二天下四天大王,
彼四天王以佛力故,至梵志所,作如是言:
『梵志!今者欲何所勅?』梵志答言:『我今勸汝
與諸眷屬,發阿耨多羅三藐三菩提心。』四天
王言:『敬如所勅。』即各還至所住之處,與諸
眷屬悉共發於阿耨多羅三藐三菩提心。如
是乃至三千大千世界百億毘沙門王,發阿
耨多羅三藐三菩提心。百億毘樓勒叉天王、
百億毘樓羅叉、百億提頭賴吒,各各自與所
有眷屬,亦復如是發阿耨多羅三藐三菩提
[002-0180b]
心。


「善男子!爾時,梵志復作是念:『若我未來必
成阿耨多羅三藐三菩提,所願成就得己利
者,當令一切諸天皆使得此福德之分,亦
勸使發阿耨多羅三藐三菩提心。若我來世
以是善根,必成阿耨多羅三藐三菩提者,忉
利天王當來至此與我相見;夜摩天子、兜
術天子、化樂天子、他化自在天子,亦當來此
與我相見。』


「善男子!爾時梵志作是念已,忉
利天王、夜摩天王、兜術天王、化樂天王、他化
自在天王,悉皆來此,與梵志相見作如是
言:『梵志!今者欲何所勅?』梵志答言:『汝是誰
也?』時五天王各稱姓名,復言梵志:『欲何所
勅?不須在此大會使耶?』


「梵志答言:『天王當
知,汝等天上所有妙寶臺殿樓閣,有諸寶樹
及諸衣樹、香樹、華樹、果蓏之樹,天衣天座綩
綖茵蓐,上妙寶器及以瓔珞,天幢天蓋諸繒
幡等種種莊嚴,諸天所有種種伎樂。汝等
可以如此之物,種種莊嚴此閻浮園,供養
於佛及比丘僧。』時五天王作如是言:『敬如
所勅。』時諸天王各各還至所住之處。忉利天
王告毘樓勒天子,夜摩天王告阿荼滿天
子,兜術天王告路醯天子,化樂天王告拘
陀羅天子,他化自在天王告難陀天子,各作
是言:『卿今當下閻浮提界,以此所有種種,
莊嚴彼閻浮園,懸諸瓔珞,敷種種座,如
諸天王種種莊嚴,為如來故作寶高樓,當
使如此忉利天上所有寶樓。』是諸天子聞是
教已,即下來至閻浮提中,尋於其夜,種種
莊嚴是閻浮園,以諸寶樹乃至天幡而莊
[002-0180c]
挍之,為如來故作七寶樓,如忉利天所有
寶樓。是五天子持諸寶物,種種莊嚴閻浮
提園已,尋還天上各白其王:『大王當知,我
等已往莊挍彼園,所有之物如此無異,為
如來故作七寶樓,如忉利天所有寶樓,等
無差別。』


「善男子!時忉利天王、夜摩天王、兜
術天王、化樂天王、他化自在天王,即便來至
閻浮提中,到梵志所,作如是言:『梵志!我今
已為佛及眾僧,莊挍此園,更何所勅?願便
說之。』梵志答言:『汝等各各自於境界,有自
在力可集諸天,汝持我言:「閻浮提內有大
梵志名曰寶海,於七歲中請佛世尊及無
量僧奉諸所安。卿等今者於此福德應生
隨喜,生隨喜已,發心迴向阿耨多羅三藐
三菩提,是故應往佛所,見佛世尊及比丘
僧,供養所須,聽受妙法。」』時五天王,從梵志
所聞是言已,各各自還至所住處。


「爾時,忉
利天王釋提桓因,即集諸天而告之曰:『卿
等當知,閻浮提內有轉輪聖王名無諍念,
有大梵志名曰寶海,即其聖王之大臣也,
請佛世尊及無量億僧,終竟七歲奉諸所
安,我已先為佛比丘僧,取諸寶物種種莊
嚴彼閻浮園。卿等以是善根因緣,生隨喜
心,生隨喜已,發心迴向阿耨多羅三藐三
菩提,亦令梵志得如所願。』善男子!爾時,百
千無量億那由他忉利天子,恭敬叉手,作如
是言:『我等今者於是善根生隨喜心,以是
隨喜故,令我等一切得成阿耨多羅三藐
三菩提。』


「夜摩天王、兜術天王、化樂天王、他化
[002-0181a]
自在天王,如是等各集諸天而告之曰:『卿
等當知,閻浮提內有轉輪聖王名無諍念,
有大梵志名曰寶海,即其聖王之大臣也,
請佛世尊及無量億僧,終竟七歲奉諸所安,
我已先為佛比丘僧,取諸寶物種種莊挍
彼閻浮園,卿等以是善根因緣故,應生隨
喜,生隨喜已,發心迴向阿耨多羅三藐三
菩提,當令梵志得如所願。』善男子!爾時,四
天各有百千無量億那由他天子,恭敬叉手,
作如是言:『我等今者,於是善根,生隨喜心,
以是隨喜故,令我等一切皆得成阿耨多
羅三藐三菩提。』


「爾時,五王各各告言:『卿等!今
當至閻浮提,見寶藏佛及比丘僧,禮拜、圍
遶、恭敬、供養、尊重、讚歎。』


「善男子!時五天王各
各於夜,一一將諸天子、天女、童男、童女,及餘
眷屬百千億那由他眾,前後圍遶來至佛所,
頂禮佛足及比丘僧,從佛聽法至明清旦,
遷住虛空,以種種天華、優鉢羅華、鉢頭摩
華、拘物頭華、分陀利華、須曼那華、婆尸師
華、阿提目多伽占婆伽華、曼陀羅華、摩訶曼
陀羅華,以散大會,如雨而下,并鼓天樂而
以供養。


「善男子!爾時寶海梵志復作是念:『若
我當來必成阿耨多羅三藐三菩提,所願成
就得己利者,復當教化諸阿修羅,悉令發
於阿耨多羅三藐三菩提心。』善男子!爾時,梵
志作是念已,有五阿修羅王到梵志所,乃
至百千無量億那由他阿修羅男子、女人、童
男、童女,如梵志教發阿耨多羅三藐三菩提
心,至於佛所,聽受妙法。


「善男子!爾時,寶海
[002-0181b]
梵志復作是念:『若我當來必成阿耨多羅三
藐三菩提,所願成就得己利者,復當教化
天魔波旬,令發阿耨多羅三藐三菩提心。』善
男子!時魔波旬,即知梵志心之所念,尋與百
千無量億那由他男子、女人、童男、童女,至梵
志所敬如教勅,發阿耨多羅三藐三菩提
心,乃至聽法亦復如是。」
《悲華經》卷第二