KR6c0001 大般若波羅蜜多經-唐-玄奘 (master)




《大般若波羅蜜多經》卷第四百三


三藏法師玄奘奉 詔譯
第二分觀照品第三之二


爾時,舍利子白佛言:「世尊!若預流、一來、不還、
阿羅漢聲聞般若,若獨覺般若,若菩薩摩訶
薩般若,若如來、應、正等覺般若,是諸般若皆
無差別,不相違背,無生無滅,自性皆空。若法
無差別、不相違、無生滅、自性空,是法差別既
不可得,云何世尊說行般若波羅蜜多菩薩
摩訶薩,於一日中所修般若,一切聲聞、獨覺
般若所不能及?」


佛告舍利子:「於汝意云何?修
行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,一日所修般
若勝事,一切聲聞、獨覺般若有是事不?」


舍利
[403-0012c]
子言:「不也!世尊!」


「復次,舍利子!於汝意云何?修
行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,於一日中所修
般若,作是念言:『我當修行一切相微妙智、一
切智、道相智、一切相智,利益安樂一切有情。』
彼於一切法覺一切相已,方便安立一切有
情於無餘依般涅槃界,一切聲聞、獨覺般若
有是事不?」


舍利子言:「不也!世尊!」


「復次,舍利
子!於汝意云何?一切聲聞、獨覺頗能作是念:
『我當證阿耨多羅三藐三菩提,方便安立一
切有情於無餘依涅槃界。』不?」


舍利子言:「不也!
世尊!」


「復次,舍利子!於汝意云何?一切聲聞、
獨覺頗能作是念:『我當修行六波羅蜜多,成
熟有情、嚴淨佛土,滿佛十力、四無所畏、四無
礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,當
證無上正等菩提,方便安立無量、無數、無邊
有情於無餘依涅槃界。』不?」


舍利子言:「不也!世
尊!」


佛言:「舍利子!諸菩薩摩訶薩皆作是念:
『我當修行六波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,
滿佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、
大捨、十八佛不共法,當證無上正等菩提,方
便安立無量、無數、無邊有情於無餘依般涅槃
界。』


「舍利子!譬如螢火無如是念:『我光能照遍贍
部洲普令大明。』如是一切聲聞、獨覺無如是
念:『我當修行六波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛
土,滿佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、
大喜、大捨、十八佛不共法,當證無上正等菩
提,方便安立無量、無數、無邊有情於無餘依
般涅槃界。』


「舍利子!譬如日輪光明熾盛,照
[403-0013a]
贍部洲無不周遍。如是菩薩摩訶薩皆作是
念:『我當修行六波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛
土,滿佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、
大喜、大捨、十八佛不共法,證得無上正等菩
提,方便安立無量、無數、無邊有情於無餘依
般涅槃界。』


「舍利子!以是當知一切聲聞、獨覺
般若,比行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩於一日
中所修般若,百分不及一,千分不及一,百
千分不及一,乃至鄔波尼殺曇分亦不及一。」


爾時,舍利子白佛言:「世尊!諸菩薩摩訶薩云
何能超一切聲聞、獨覺等地,能得菩薩不退
轉地,能淨佛道?」


佛言:「舍利子!諸菩薩摩訶薩
從初發心,修行六種波羅蜜多,住空、無相、無
願之法,即能超過一切聲聞、獨覺等地,能得
菩薩不退轉地,能淨佛道。」


時,舍利子復白佛
言:「世尊!諸菩薩摩訶薩住何等地,能與一
切聲聞、獨覺作真福田?」


佛言:「舍利子!諸菩薩
摩訶薩從初發心,修行六種波羅蜜多,住空、
無相、無願之法,乃至坐于妙菩提座,常與一
切聲聞、獨覺作真福田。何以故?以依菩薩摩
訶薩故,一切善法出現世間,所謂一切十善
業道、五近事戒、八近住戒、四靜慮、四無量、
四無色定、四聖諦智、四念住、四正斷、四神足、
五根、五力、七等覺支、八聖道支、六波羅蜜多、
十八空等,及佛十力、四無所畏、四無礙解、大
慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道
相智、一切相智,諸如是等無量無數無邊善
法出現世間。


「由此菩薩諸善法故,世間便有
剎帝利大族、婆羅門大族、長者大族、居士大
[403-0013b]
族、四大王眾天、三十三天、夜摩天、覩史多天、
樂變化天、他化自在天、梵眾天、梵輔天、梵會天、
大梵天、光天、少光天、無量光天、極光淨天、淨天、
少淨天、無量淨天、遍淨天、廣天、少廣天、無量廣
天、廣果天、無想有情天、無繁天、無熱天、善現
天、善見天、色究竟天、空無邊處天、識無邊處
天、無所有處天、非想非非想處天。


「復由菩薩
諸善法故,便有預流、一來、不還、阿羅漢、獨覺、
菩薩摩訶薩及諸如來、應、正等覺出現世間。」


時,舍利子復白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩為復
須報施主恩不?」


佛言:「舍利子!菩薩摩訶薩
不復須報諸施主恩。所以者何?已甚報故。
何以故?舍利子!菩薩摩訶薩為大施主,施
諸有情多善法故,謂施有情十善業道、五近
事戒、八近住戒、四靜慮、四無量、四無色定、四
聖諦智、四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七
等覺支、八聖道支、六波羅蜜多、十八空等,及
佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大
捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一切相智,
施諸有情如是等類無量無數無邊善法,故
說菩薩為大施主,由斯已報諸施主恩,真淨
福田生無量福。」


爾時,舍利子白佛言:「世尊!修行般若波羅蜜
多菩薩摩訶薩,與何法相應故,應言與般若
波羅蜜多相應?」


佛言:「舍利子!修行般若波羅
蜜多菩薩摩訶薩,與色空相應故,應言與般
若波羅蜜多相應;與受、想、行、識空相應故,應
言與般若波羅蜜多相應。


「舍利子!修行般若
波羅蜜多菩薩摩訶薩,與眼處空相應故,應
[403-0013c]
言與般若波羅蜜多相應;與耳、鼻、舌、身、意處
空相應故,應言與般若波羅蜜多相應;與色
處空相應故,應言與般若波羅蜜多相應;與
聲、香、味、觸、法處空相應故,應言與般若波羅蜜
多相應。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩
訶薩,與眼界、色界、眼識界空相應故,應言與
般若波羅蜜多相應;與耳界、聲界、耳識界空
相應故,應言與般若波羅蜜多相應;與鼻界、
香界、鼻識界空相應故,應言與般若波羅蜜多
相應;與舌界、味界、舌識界空相應故,應言與
般若波羅蜜多相應;與身界、觸界、身識界空
相應故,應言與般若波羅蜜多相應;與意界、
法界、意識界空相應故,應言與般若波羅蜜多
相應。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶
薩,與苦聖諦空相應故,應言與般若波羅蜜
多相應;與集、滅、道聖諦空相應故,應言與般
若波羅蜜多相應。


「舍利子!修行般若波羅蜜
多菩薩摩訶薩,與無明空相應故,應言與般
若波羅蜜多相應;與行、識、名色、六處、觸、受、愛、
取、有、生、老死愁歎苦憂惱空相應故,應言與般
若波羅蜜多相應。


「舍利子!修行般若波羅蜜
多菩薩摩訶薩,與一切法空相應故,應言與
般若波羅蜜多相應;與有為無為法空相應
故,應言與般若波羅蜜多相應。


「舍利子!修行
般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與本性空相應
故,應言與般若波羅蜜多相應。


「舍利子!修行
般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是七空相
應故,應言與般若波羅蜜多相應。


「舍利子!修
行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是七空
[403-0014a]
相應時,不見色若相應若不相應,不見受、想、
行、識若相應若不相應;不見色若生法若滅
法,不見受、想、行、識若生法若滅法;不見色若
染法若淨法,不見受、想、行、識若染法若淨法。
不見色與受合,不見受與想合,不見想與行
合,不見行與識合。何以故?無有少法與法
合者,以本性空故。


「舍利子!諸色空,彼非色;
諸受、想、行、識空,彼非受、想、行、識。何以故?舍利
子!諸色空,彼非變礙相;諸受空,彼非領納相;
諸想空,彼非取像相;諸行空,彼非造作相;諸
識空,彼非了別相。何以故?舍利子!色不異
空,空不異色,色即是空,空即是色;受、想、行、
識不異空,空不異受、想、行、識,受、想、行、識即是
空,空即是受、想、行、識。


「舍利子!是諸法空相,
不生不滅,不染不淨,不增不減,非過去非未
來非現在。如是空中無色,無受、想、行、識;無眼
處,無耳、鼻、舌、身、意處;無色處,無聲、香、味、觸、法
處;無眼界、色界、眼識界,無耳界、聲界、耳識界,
無鼻界、香界、鼻識界,無舌界、味界、舌識界,無
身界、觸界、身識界,無意界、法界、意識界;無無
明亦無無明滅,乃至無老死愁歎苦憂惱亦
無老死愁歎苦憂惱滅;無苦聖諦,無集、滅、道
聖諦;無得,無現觀;無預流,無預流果;無一
來,無一來果;無不還,無不還果;無阿羅漢,無
阿羅漢果;無獨覺,無獨覺菩提;無菩薩,無菩
薩行;無正等覺,無正等覺菩提。


「舍利子!修
行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是法相
應故,應言與般若波羅蜜多相應。


「復次,舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶
[403-0014b]
薩,不見布施波羅蜜多若相應若不相應,不
見淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若相應
若不相應;不見色若相應若不相應,不見受、
想、行、識若相應若不相應;不見眼處若相應
若不相應,不見耳、鼻、舌、身、意處若相應若不
相應;不見色處若相應若不相應,不見聲、香、
味、觸、法處若相應若不相應;不見眼界、色界、
眼識界若相應若不相應,不見耳界、聲界、耳
識界若相應若不相應,不見鼻界、香界、鼻識
界若相應若不相應,不見舌界、味界、舌識界
若相應若不相應,不見身界、觸界、身識界若
相應若不相應,不見意界、法界、意識界若相
應若不相應;不見四念住若相應若不相應,
不見四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖
道支若相應若不相應,不見佛十力若相應
若不相應,不見四無所畏、四無礙解、大慈、大
悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、一
切相智若相應若不相應。舍利子!修行般若
波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是法相應故,應
言與般若波羅蜜多相應。


「復次,舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶
薩,不觀空與空相應,不觀無相與無相相應,
不觀無願與無願相應。何以故?空、無相、無願
皆無相應不相應故。舍利子!修行般若波羅
蜜多菩薩摩訶薩,與如是法相應故,應言與
般若波羅蜜多相應。


「復次,舍利子!修行般若
波羅蜜多菩薩摩訶薩,入一切法自相空已,
不觀色若合若散,不觀受、想、行、識若合若散。
不觀色與前際若合若散。何以故?不見前際
[403-0014c]
故。不觀受、想、行、識與前際若合若散。何以故?
不見前際故。不觀色與後際若合若散。何以
故?不見後際故。不觀受、想、行、識與後際若合
若散。何以故?不見後際故。不觀色與現在
若合若散。何以故?不見現在故。不觀受、想、
行、識與現在若合若散。何以故?不見現在故。
不觀前際與後際若合若散,不觀前際與現
在若合若散,不觀後際與前際若合若散,不
觀後際與現在若合若散,不觀現在與前際
若合若散,不觀現在與後際若合若散,不觀
前際與後際、現在若合若散,不觀後際與前
際、現在若合若散,不觀現在與前際、後際若
合若散,不觀前際、後際、現在若合若散。何以
故?三世空故。舍利子!修行般若波羅蜜多
菩薩摩訶薩,與如是法相應故,應言與般若
波羅蜜多相應。


「復次,舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶
薩,不觀一切智與過去若合若散。何以故?尚
不見過去,況觀一切智與過去若合若散!不
觀一切智與未來若合若散。何以故?尚不見
未來,況觀一切智與未來若合若散!不觀一
切智與現在若合若散。何以故?尚不見現在,
況觀一切智與現在若合若散!不觀一切智
與色若合若散。何以故?尚不見色,況觀一
切智與色若合若散!不觀一切智與受、想、行、
識若合若散。何以故?尚不見受、想、行、識,況
觀一切智與受、想、行、識若合若散!不觀一切
智與眼處若合若散。何以故?尚不見眼處,況
觀一切智與眼處若合若散!不觀一切智與
[403-0015a]
耳、鼻、舌、身、意處若合若散。何以故?尚不見耳、
鼻、舌、身、意處,況觀一切智與耳、鼻、舌、身、意處
若合若散!不觀一切智與色處若合若散。何
以故?尚不見色處,況觀一切智與色處若合
若散!不觀一切智與聲、香、味、觸、法處若合若
散。何以故?尚不見聲、香、味、觸、法處,況觀一
切智與聲、香、味、觸、法處若合若散!不觀一切
智與眼界、色界、眼識界若合若散。何以故?尚
不見眼界、色界、眼識界,況觀一切智與眼界、
色界、眼識界若合若散!不觀一切智與耳界、
聲界、耳識界若合若散。何以故?尚不見耳界、
聲界、耳識界,況觀一切智與耳界、聲界、耳識
界若合若散!不觀一切智與鼻界、香界、鼻識
界若合若散。何以故?尚不見鼻界、香界、鼻識
界,況觀一切智與鼻界、香界、鼻識界若合若
散!不觀一切智與舌界、味界、舌識界若合若
散。何以故?尚不見舌界、味界、舌識界,況觀
一切智與舌界、味界、舌識界若合若散!不觀
一切智與身界、觸界、身識界若合若散。何以
故?尚不見身界、觸界、身識界,況觀一切智與
身界、觸界、身識界若合若散!不觀一切智與
意界、法界、意識界若合若散。何以故?尚不見
意界、法界、意識界,況觀一切智與意界、法界、
意識界若合若散!舍利子!修行般若波羅蜜
多菩薩摩訶薩,與如是法相應故,應言與般
若波羅蜜多相應。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,不
觀一切智與布施波羅蜜多若合若散。何以
故?尚不見布施波羅蜜多,況觀一切智與布
[403-0015b]
施波羅蜜多若合若散!不觀一切智與淨戒
波羅蜜多若合若散。何以故?尚不見淨戒波
羅蜜多,況觀一切智與淨戒波羅蜜多若合
若散!不觀一切智與安忍波羅蜜多若合若
散。何以故?尚不見安忍波羅蜜多,況觀一切
智與安忍波羅蜜多若合若散!不觀一切智
與精進波羅蜜多若合若散。何以故?尚不見
精進波羅蜜多,況觀一切智與精進波羅蜜
多若合若散!不觀一切智與靜慮波羅蜜多
若合若散。何以故?尚不見靜慮波羅蜜多,況
觀一切智與靜慮波羅蜜多若合若散!不觀
一切智與般若波羅蜜多若合若散。何以故?
尚不見般若波羅蜜多,況觀一切智與般若
波羅蜜多若合若散!不觀一切智與四念住
若合若散。何以故?尚不見四念住,況觀一
切智與四念住若合若散!不觀一切智與四
正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支若
合若散。何以故?尚不見四正斷乃至八聖道
支,況觀一切智與四正斷乃至八聖道支若
合若散!不觀一切智與佛十力若合若散。何
以故?尚不見佛十力,況觀一切智與佛十力
若合若散!不觀一切智與四無所畏、四無礙
解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、
道相智、一切相智若合若散。何以故?尚不見
四無所畏乃至一切相智,況觀一切智與四
無所畏乃至一切相智若合若散!舍利子!修
行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是法相
應故,應言與般若波羅蜜多相應。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,不
[403-0015c]
觀一切智與佛若合若散,亦不觀佛與一切
智若合若散。何以故?一切智即佛,佛即一
切智故。不觀一切智與菩提若合若散,亦不
觀菩提與一切智若合若散。何以故?一切智
即菩提,菩提即一切智故。舍利子!修行般
若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是法相應故,
應言與般若波羅蜜多相應。


「復次,舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶
薩,不著色有性,不著色無性,不著受、想、行、
識有性,不著受、想、行、識無性;不著色常,不
著色無常,不著受、想、行、識常,不著受、想、行、識
無常;不著色樂,不著色苦,不著受、想、行、識
樂,不著受、想、行、識苦;不著色我,不著色無
我,不著受、想、行、識我,不著受、想、行、識無我;不
著色寂靜,不著色不寂靜,不著受、想、行、識寂
靜,不著受、想、行、識不寂靜;不著色空,不著
色不空,不著受、想、行、識空,不著受、想、行、識不
空;不著色無相,不著色有相,不著受、想、行、
識無相,不著受、想、行、識有相;不著色無願,不
著色有願,不著受、想、行、識無願,不著受、想、行、
識有願。舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩
訶薩,與如是法相應故,應言與般若波羅蜜
多相應。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩
訶薩,不作是念:『我行般若波羅蜜多。』不作是
念:『我不行般若波羅蜜多。』不作是念:『我亦行
亦不行般若波羅蜜多。』不作是念:『我非行非
不行般若波羅蜜多。』舍利子!修行般若波羅
蜜多菩薩摩訶薩,與如是法相應故,應言與
般若波羅蜜多相應。
[403-0016a]


「復次,舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶
薩,不為布施波羅蜜多故修行般若波羅蜜
多,不為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多
故修行般若波羅蜜多;不為入正性離生故
修行般若波羅蜜多,不為得不退轉地故修
行般若波羅蜜多;不為成熟有情故修行般
若波羅蜜多,不為嚴淨佛土故修行般若波
羅蜜多;不為四念住故修行般若波羅蜜多,
不為四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖
道支故修行般若波羅蜜多;不為佛十力故
修行般若波羅蜜多,不為四無所畏、四無礙
解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、
道相智、一切相智故修行般若波羅蜜多;不
為內空故修行般若波羅蜜多,不為外空、內
外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、
無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、
一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性
空故修行般若波羅蜜多;不為真如故修行
般若波羅蜜多,不為法界故修行般若波羅
蜜多,不為法性故修行般若波羅蜜多,不為
實際故修行般若波羅蜜多,不為平等性故
修行般若波羅蜜多。何以故?修行般若波羅
蜜多菩薩摩訶薩,不見諸法性差別故。舍利
子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是
法相應故,應言與般若波羅蜜多相應。


「復次,舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶
薩,不為神境智證通故修行般若波羅蜜多,
不為天耳、他心、宿住隨念、天眼、漏盡智證通故
修行般若波羅蜜多。何以故?修行般若波羅
[403-0016b]
蜜多菩薩摩訶薩,尚不見般若波羅蜜多,況
見菩薩及諸如來六神通事!舍利子!修行般
若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是法相應故,
應言與般若波羅蜜多相應。


「舍利子!修行般
若波羅蜜多菩薩摩訶薩,不作是念:『我以神
境智證通,遍到十方殑伽沙等諸佛世界,供
養恭敬、尊重讚歎爾所世界諸佛如來。』不作
是念:『我以天耳智證通,遍聞十方殑伽沙等
諸佛世界諸佛菩薩所說法音。』不作是念:『我
以他心智證通,遍知十方殑伽沙等諸佛世
界一切有情心、心所法。』不作是念:『我以宿住
隨念智證通,遍憶十方殑伽沙等諸佛世界
一切有情諸宿住事。』不作是念:『我以天眼智
證通,遍見十方殑伽沙等諸佛世界一切有
情死此生彼。』不作是念:『我以漏盡智證通,遍
觀十方殑伽沙等諸佛世界一切有情漏盡不
盡。』舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,
與如是法相應故,應言與般若波羅蜜多相
應。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,
如是與般若波羅蜜多相應時,則能安立無
量、無數、無邊有情於無餘依般涅槃界,一切
惡魔不得其便,世間眾事所欲隨意。十方各
如殑伽沙界一切諸佛及諸菩薩摩訶薩眾,
皆共護念如是菩薩,不令退墮一切聲聞、獨
覺等地。十方各如殑伽沙界四大王眾天乃
至色究竟天,皆共擁衛如是菩薩,諸有所為
令無障礙,身心痛惱咸得痊除,設有罪業
於當來世應招苦報轉現輕受。何以故?以是
菩薩於一切有情慈悲普遍故。


「舍利子當知!
[403-0016c]
如是菩薩摩訶薩少用加行,便能引發一切
陀羅尼門、一切三摩地門皆現在前,隨所生
處常得奉事諸佛世尊,乃至證得無上菩提,
於其中間常不離佛。


「舍利子當知!修行般若
波羅蜜多菩薩摩訶薩與如是般若波羅蜜
多相應時,得如是等無量無數不可思議殊
勝功德。


「復次,舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶
薩,不作是念:『有法與法若相應若不相應、若
等若不等。』何以故?是菩薩摩訶薩不見有法
與法若相應若不相應、若等若不等。舍利子!
修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是法
相應故,應言與般若波羅蜜多相應。


「舍利子!
修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,不作是念:
『我於法界若速現等覺,若不速現等覺。』何以
故?無有少法能於法界現等覺故。舍利子!修
行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是法相
應故,應言與般若波羅蜜多相應。


「舍利子!修
行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,不見少法離
法界者。舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩
訶薩,與如是法相應故,應言與般若波羅蜜
多相應。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩
訶薩,不作是念:『法界能為諸法因緣。』舍利
子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是
法相應故,應言與般若波羅蜜多相應。


「舍利
子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,不作是
念:『此法能證法界、若不能證。』何以故?是菩
薩摩訶薩尚不見少法,何況有法能證法界
及以不證!舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩
[403-0017a]
摩訶薩,與如是法相應故,應言與般若波羅
蜜多相應。


「復次,舍利子!修行般若波羅蜜多
菩薩摩訶薩,不見法界與空相應,亦不見空
與法界相應。舍利子!修行般若波羅蜜多菩
薩摩訶薩,與如是法相應故,應言與般若波
羅蜜多相應。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩
薩摩訶薩,不見色與空相應,亦不見空與色
相應,不見受、想、行、識與空相應,亦不見空與
受、想、行、識相應;不見眼處與空相應,亦不見
空與眼處相應,不見耳、鼻、舌、身、意處與空相
應,亦不見空與耳、鼻、舌、身、意處相應;不見色
處與空相應,亦不見空與色處相應,不見聲、
香、味、觸、法處與空相應,亦不見空與聲、香、味、
觸、法處相應;不見眼界、色界、眼識界與空相
應,亦不見空與眼界、色界、眼識界相應;不見
耳界、聲界、耳識界與空相應,亦不見空與耳
界、聲界、耳識界相應;不見鼻界、香界、鼻識界
與空相應,亦不見空與鼻界、香界、鼻識界相
應;不見舌界、味界、舌識界與空相應,亦不見
空與舌界、味界、舌識界相應;不見身界、觸界、
身識界與空相應,亦不見空與身界、觸界、身
識界相應;不見意界、法界、意識界與空相應,
亦不見空與意界、法界、意識界相應;不見苦
聖諦與空相應,亦不見空與苦聖諦相應,不
見集、滅、道聖諦與空相應,亦不見空與集、滅、
道聖諦相應;不見無明與空相應,亦不見空
與無明相應,不見行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、
有、生、老死愁歎苦憂惱與空相應,亦不見空
與行乃至老死愁歎苦憂惱相應;不見四念
[403-0017b]
住與空相應,亦不見空與四念住相應,不見
四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支
與空相應,亦不見空與四正斷乃至八聖道
支相應;不見佛十力與空相應,亦不見空與
佛十力相應,不見四無所畏、四無礙解、大慈、
大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智、道相智、
一切相智與空相應,亦不見空與四無所畏
乃至一切相智相應。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,若
能如是相應,是為第一與空相應。諸菩薩摩
訶薩由與如是空相應故,不墮聲聞、獨覺等
地,嚴淨佛土、成熟有情,速證無上正等菩提。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩諸
相應中,與般若波羅蜜多相應為最第一,最
尊最勝、最上最妙、最高最極、無上無上上、無等
無等等。何以故?舍利子!此般若波羅蜜多
相應,即是空相應、無相相應、無願相應故。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩,與
如是般若波羅蜜多相應時,當知即為受記
作佛,若近受記。舍利子!是菩薩摩訶薩能
為無量無數無邊有情作大饒益。


「舍利子!是
菩薩摩訶薩不作是念:『我與般若波羅蜜多
相應。』不作是念:『我得受記,定當作佛,若近
受記。』不作是念:『我能嚴淨佛土、成熟有情。』
亦不作是念:『我當得阿耨多羅三藐三菩提,
轉妙法輪饒益一切。』何以故?是菩薩摩訶薩
不見有法離於法界,不見有法修行般若波
羅蜜多,不見有法得佛授記,不見有法當得
無上正等菩提,不見有法嚴淨佛土,不見有
[403-0017c]
法成熟有情。何以故?修行般若波羅蜜多菩
薩摩訶薩,不起我想、有情、命者、生者、養者、士
夫、補特伽羅、意生、儒童、作者、使作者、起者、使起
者、受者、使受者、知者、見者想故。所以者何?我、
有情等畢竟不生亦復不滅,彼既畢竟不生
不滅,云何當能修行般若波羅蜜多?


「舍利子!
是菩薩摩訶薩不見有情生故修行般若波羅
蜜多,不見有情滅故修行般若波羅蜜多,達
有情空故修行般若波羅蜜多,達有情非我
故修行般若波羅蜜多,達有情不可得故修
行般若波羅蜜多,達有情遠離故修行般若
波羅蜜多,達有情本性非有情性故修行般
若波羅蜜多。


「舍利子!修行般若波羅蜜多菩薩摩訶薩諸
相應中,與空相應最為第一,與般若波羅蜜
多相應最尊最勝。舍利子!諸菩薩摩訶薩如
是相應,普能引發如來十力、四無所畏、四無
礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切
智、道相智、一切相智。


「舍利子!修行般若波
羅蜜多菩薩摩訶薩,與如是般若波羅蜜多相
應故,畢竟不起慳貪心,不起犯戒心,不起
忿恚心,不起懈怠心,不起散亂心,不起惡
慧心。」
《大般若波羅蜜多經》卷第四百三
[403-0018a]