KR6a0025 起世因本經-隋-達摩笈多 (T@LI)




《起世因本經》卷第十


隋天竺沙門達摩笈多譯


最勝品下



「復次,諸比丘!其彼光明日大宮殿,縱廣五十
一踰闍那,上下四方,周匝正等,七重牆壁、
七重欄楯、七重多羅樹,普皆圍遶,雜色間
錯,以為莊嚴。彼諸垣牆,皆為金銀瑠璃頗
梨,及赤真珠車𤦲馬瑙等,諸七寶之所成就。
普四方面,悉有諸門,彼等諸門,各有樓櫓
[010-0414a]
却敵臺觀,及諸樹林池沼園苑。其中悉生
種種樹、種種葉、種種華,及種種果,種種香
熏。復有種種諸鳥鳴聲。諸比丘!其彼日天
大宮殿中,有二種法,立其宮殿,四方如宅,
遙看似圓。諸比丘!其日大宮殿,多有天金
及天頗梨,間錯成就,兩分天金。清淨無垢,
離諸穢濁,皎潔光明。其一面以天頗梨成,
淨潔光明,善磨善瑩,無垢無穢。諸比丘!其
彼日天大宮殿中,有五種風,吹轉而行。何等
為五?所謂一持、二住、三隨順轉、四波羅呵迦、
五將行。


「復次,諸比丘!其彼日天大宮殿前,別有無量
諸天先行。無量百天、無量千天、無量百千
諸天而行行時,各各常受安樂牢行,牢行有
是名字。又諸比丘!其彼日天大宮殿中,有
閻浮檀妙輦出生,其輦上高十六由旬、廣八
由旬。而彼輦中,其日天子及內眷屬,入彼
輦中,以天五欲功德和合具足受樂歡喜而
行。諸比丘!其日天子,壽命歲數,滿五百年,
子孫相承,皆於彼治,其宮殿住,滿足一劫。


「復次,諸比丘!其日天子諸身分中,光明出
照閻浮檀輦,其閻浮檀輦中光明出已,照彼
日大宮殿。從彼日大宮殿,光明相接出已,
照四大洲及於世間。諸比丘!其日天子,具
足而有一千光明,五百光明傍照而行,五百
光明向下而照。復次,於中何因緣故,其日天
子大勝宮殿,照四大洲及眾世界?諸比丘!有
一種人能行布施,彼布施時,施於沙門婆羅
門及貧窮孤獨遠來乞求,所謂食飲乘騎、衣
[010-0414b]
裳華鬘瓔珞塗香、床敷房舍燈油。凡是資身
養活命者,彼布施時,速疾即施,不諂曲施。或
復供養諸持戒仙功德具足行善法者,種種
承事,彼因是故,受無量種種身心安樂。譬
如曠澤空閑山林,或復廣磧而有池水,其水
涼冷,清淨輕甜。時,有壯夫遠行疲極,熱惱渴
乏,不飲食來已經多日。至彼池所,飲已澡浴,
除斷一切渴乏熱惱,出於池外,身意怡悅,受
於無量快樂歡喜。如是如是,彼布施時,心
清淨故,身壞命終,於日天子宮殿中生,彼中
生已,報得如是速疾稱心飛行宮殿。此因緣
故,日大宮殿,照四大洲及餘世界。


「諸比丘!復有一種,斷於殺生、不盜他物、不
行邪婬、口不妄語、不飲諸酒,身不放逸,供
養持戒功德具足諸仙諸賢,親近純直善法
行人,廣說如前,身壞命終,隨願往生日天
宮殿,住彼當受速疾果報,是故名為諸善業
道。此因緣故,其日宮殿,照四大洲并餘世
界。復有一種,修不殺生,乃至正見,彼曾供
養諸仙持戒功德具者,純直善行,曾值遇彼
清淨因緣,亦當報生日宮殿中受速疾果。以
是緣故,其日宮殿,照四大洲及餘世界,廣
說如前。


「諸比丘!六十剎那名一羅婆,三十羅婆名牟
休多。諸比丘!若干剎那,若干羅婆,及牟休
多,其日宮殿,六月北行,日於一日行六俱
盧奢,不曾暫時離於日道。六月南行,亦一
日行六俱盧奢,不差日道。諸比丘!其日宮
殿,六月行時,其月宮殿,十五日中還爾許
[010-0414c]
行。


「復次,於中有何因緣,生諸熱惱?諸比丘!其
日宮殿,六月之中,向北道行,一日中行六
俱盧奢,亦不曾離日道而行,但於其中,有
十種緣故生熱惱。何等為十?諸比丘!須彌
留山王外,其次有山,名佉提羅迦,高廣正
等四萬二千由旬,雜色可觀,七寶成就,於
其中間,日大宮殿所有光明,照於彼山觸
而生熱,彼三摩耶,致有熱惱,此第一緣故生
熱惱。復次,諸比丘!佉提羅迦山外,其次有山
名伊沙陀羅,高廣正等二萬一千由旬,於其
中間,日大宮殿所有光明,照觸彼山,此是
第二熱惱。其次由乾陀山,高廣一萬二千由
旬,是第三緣。其次善現山,高廣六千由旬,
是第四緣。其次馬片頭山,高廣三千由旬,
是第五緣。其次尼民陀羅山,高廣一千二百
由旬,是第六緣。其次毗那耶迦山,高廣六
百由旬,是第七緣。其次輪圓山,高廣三百
由旬,是第八緣。其次,從此大地已上虛空,
高萬由旬,彼有夜叉諸宮殿輩,頗梨所成,
是第九緣。其次四大洲中,并及八萬小洲之
中,自餘大山、須彌留山王等,是第十緣。具
足應如佉提羅迦中說,此是十種,日大宮殿,
六月之中,向北道行,熱惱因緣。


「復次,於中何因何緣,有諸寒冷?諸比丘!日
大宮殿,六月已後,向南而行,於中復有十
二因緣,故生寒冷。何等十二?諸比丘!其須
彌留山、佉提羅迦等,二山中間,須彌留海,
廣八萬四千由旬,周迴無量優鉢羅、鉢陀
[010-0415a]
摩、究牟陀、奔茶梨迦等華,悉皆遍滿,甚有
香氣,於彼中間日大宮殿所有光明,而相照
觸,此是第一寒冷因緣。如是次第,伊沙陀
羅山,是第二緣。由乾陀山,是第三緣。善
現山,是第四緣。馬片頭山,是第五緣。尼民
陀羅山,是第六緣。毗那耶迦山,是第七緣。
輪圓之山,是第八緣。其中諸花,具足次第,
應如佉提羅迦山中廣說。


「復次,所有閻浮洲中諸河流行,日大宮殿所
有光明,而相照觸,故有寒冷,略說乃至,此
是第九寒冷因緣。


「復次,所有閻浮洲中諸河流行,其瞿陀尼
洲中諸河流行,倍多於彼,日大宮殿,所有
光明,而相照觸,此是第十寒冷因緣。


「復次,所有瞿陀尼洲中諸河流行,其弗婆提
洲中諸河流行,倍多於彼,此是第十一緣。


「復次,所有弗婆提洲中諸河流行,其欝多
羅究留洲中諸河流行,倍多於彼,日大宮
殿光明而相照觸,此是第一寒冷,此是第十二
緣。


「諸比丘!日大宮殿,六月向南行,日於一日
行,六俱盧奢,不違其道,於中有此十二因
緣,所以寒冷。


「復次,於中有何因緣,其冬天時,夜長晝短?
諸比丘!其日宮殿,過六月已,次向南行,日
於一日,日行六俱盧奢,亦不差移。但於彼時,
其日在於閻浮提洲最南邊際,地形狹小,日
過速疾。


「諸比丘!此因緣故,其冬分中,晝短夜長。
[010-0415b]
復次,於中有何因緣,春夏晝長其夜短促?


「諸比丘!日天宮殿,過六月已,向北而行,
一日中行六俱盧奢,亦不差移,乖異常道。
但於彼時,正在閻浮處內而行,地寬行久,
所以晝長。諸比丘!此因緣故,春夏晝長,其
夜即短。


「復次,諸比丘!若閻浮提洲日中,於弗婆提洲
則日沒,其瞿陀尼洲日出,欝多羅究留洲正
夜半;若瞿陀尼洲日中,其閻浮提洲日沒欝
多羅究留洲日出,弗婆提洲夜半;若欝多
羅究留洲日中,其瞿陀尼洲日沒,弗婆提洲
日出,閻浮提洲夜半;若弗婆提洲日中則欝
多羅究留洲日沒,閻浮提洲日出,瞿陀尼洲
夜半。諸比丘!其閻浮提洲人所有西方,瞿
陀尼洲人以為東方;其瞿陀尼洲人所有西
方,欝多羅究留洲人以為東方;其欝多羅究
留洲人所有西方,弗婆提洲人以為東方;其
弗婆提洲人所有西方,閻浮提洲人以為東
方。南北二方,亦復如是。」


佛於此中,說優陀那:


「 「轉住及轉壞,
 天出及薄覆,
 十二重風吹,
 於前諸天行。
 樓櫓及風吹,
 身體光明照,
 布施持戒業,
 剎那羅婆過。
 說熱有十緣,
 論寒十二種,
 晝夜及日中,
 東西說四方。」



「諸比丘!其月天子最大宮殿,縱廣正等四十
九由旬,周匝上下,七重垣牆、七重欄楯、七重
鈴網,復有七重多羅行樹,而為圍繞,雜色
[010-0415c]
可觀。彼諸牆壁,皆以金銀乃至馬瑙七寶所
成,四面諸門,各有樓櫓,種種莊校,廣說如
前日天宮殿,乃至眾鳥,各各自鳴。諸比丘!
其月宮殿,純用天金銀,天青琉璃,以為間
錯,其二分銀,清淨無垢,無諸滓穢,其體皎
潔,甚為明曜;彼之一分,天青瑠璃,亦復清
淨,表裏映徹,光明遠照。諸比丘!其月天子
最勝宮殿,有五種風所持而行。何等為五?
一持、二住、三順、四攝、五行,以是五種因緣持
故,其月宮殿依空而行。諸比丘!其月宮殿,
復有無量諸天宮殿,在前而行,無量百千萬
數諸天在前而行;其行之時,受於無量種種
快樂。彼諸天等,皆有名字。諸比丘!其月
天子大宮殿中,更復別有青瑠璃輦,其輦出
高十六由旬,廣八由旬,其月天子及諸天女,
入於輦中,以天種種五欲功德,和合受樂,
歡娛悅豫,隨意而行。


「諸比丘!其月天子,依天數量,壽五百歲,子
孫相承,皆於彼治,然其宮殿,住於一劫。諸
比丘!其月天子諸身分中,光明出已,即便
照彼青瑠璃輦,其輦光照月大宮殿,月宮殿
光照四大洲。諸比丘!其月天子有五百光向
下照行,有五百光傍照而行,故名月天千光照也,亦復名為涼冷光明。


「諸比丘!何因緣故,月大宮殿照四大洲?過
去世時,布施沙門及婆羅門、貧窮孤獨遠來
乞求,所謂食飲乘騎、衣服華鬘諸香、床鋪房
舍諸資生等,而彼施時,應時疾與,不諂曲
心,或復供養諸仙持戒具功德者,正直純
[010-0416a]
善,彼因緣故,受無量種種身心快樂。譬如
空閑山林荒澤曠野磧中,有一池水,凉冷輕
美,無有濁穢。是時,有人,遠行疲乏,飢渴熱
逼,入彼池中,澡浴飲水,除一切苦,受無量
樂。如是如是。彼因緣故,生月天子宮殿之
中,受樂果報。


「諸比丘!復有一種,斷於殺生,乃至斷酒及放
逸行,供養承事諸仙人等,亦生於彼月宮殿
中,照四洲界。復有斷殺乃至正見,故得速
疾空行宮殿,此則名為諸善業道。又何因緣,
其月宮殿,漸漸而現?有三因緣。何等為三?
一者偝方面出;二者有青身諸天,形服瓔珞
一切悉青,常半月中,隱覆其宮,以隱覆故,
彼時月形,漸漸而現;三者從彼日天大宮殿
中,別有六十光明出已,障彼月輪。以是義
故,漸漸而現。


「復次,於中何因緣故,其月宮殿,圓淨滿足,
如是顯現?諸比丘!此亦三緣,故使如是。一
者彼時月大宮殿,正方面出,以是義故,圓
滿而現。復次,彼青色天,衣服瓔珞一切皆
青,常半月中,隱月宮殿,而月宮殿,於逋
沙他十五日時,圓滿光明,照曜熾盛。譬如
多有諸種油脂,中然大炬,彼等一切諸餘燈
明,悉皆翳覆。如是如是,月大宮殿,十五日
時,每恒如是。復次,日大宮殿,六十光明出
已,障彼清淨月輪。而月宮殿,於逋沙他十
五日中,圓滿具足,於一切處,皆捨翳障,
彼時日光,不能覆蔽。


「復次,於中何因緣故,月大宮殿,於彼黑月
[010-0416b]
第十五日,一切不現?諸比丘!其月宮殿,於
彼黑月第十五日,近日宮殿行。彼由日光作
覆翳故,一切不現。復次,何緣月大宮殿得
名月也?


「諸比丘!其月宮殿,於彼黑月一日已去,以
其光明顏色威德缺而減少,以此因緣得名
月也。復次,於中何因緣故,月大宮殿,其中
有影?諸比丘!有閻浮樹,因此故言閻浮洲
也,於彼清淨月輪光明,為其作影,此因緣
故,有於影現。復何因緣,有諸河水流於世
間?諸比丘!有日故有熱,有熱故有惱,有惱
故有炙,有炙故有汗濕,有汗濕故,諸山之
中,汁流水出。諸比丘!此因緣故,河流世間。
復何因緣,有五種子世間出現?諸比丘!若
於東方,或有世界,轉成已壞,或壞已成,
或成已住;南西北方,成壞及住,亦復如是。
爾時,阿那毘羅大風,別於他界,轉成住處,
吹五種子,散此界中,散已復散,乃至大散,
所謂根子、莖子、節子、合子、子子,此為五子。
諸比丘!閻浮大樹,有是色果。譬如摩伽陀
國中量斛摩尼,彼等摘已,其汁流出,色譬
如乳,味甜如蜜。


「諸比丘!閻浮樹果,有五種分,出生利益,謂
東、南、西、上、下。彼東分者,諸揵闥婆輩食,其
南分有七種大聚落人輩食,所謂一不正叫、
二叫喚、三不正體、四賢、五善賢、六牢、七
勝。於彼七種大聚落中,有七黑山,所謂一
偏箱、二一搏、三小棗、四何髮、五百偏頭、
六能勝、七最勝。彼七山中,有七梵仙所居
[010-0416c]
之窟,一善眼、二善賢、三小、四百偏頭、五
爛物池、六黑入、七增長時。其西分中金翅
鳥輩食,上分虛空夜叉輩食,下分海中諸蟲
輩食。於中有優陀那偈:


「 「初說雨多少,
 宮殿中示現,
 二事多有風,
 於前諸天行。
 輦及於壽命,
 身體光明照,
 布施持戒業,
 偏及滿足輪。
 月影及不現,
 有影何因緣,
 諸河諸種子,
 閻浮樹最後。」



「諸比丘!劫初眾生,食地味時,既資益已,久長
住世。而彼等輩,若多食者,顏色即劣;若少
食者,光相殊勝。當於彼時,形色現故,眾各相
欺,言爭勝劣,勝者生慢。以我慢故,地味便沒。
即生地皮,色味具足。譬如成就羯尼迦囉
花,有如是色,又如淳蜜無蠟,有如是味。彼
等眾生,共聚集已,憂愁苦惱,椎胷叫喚,迷悶
困乏,唱言:『嗚呼我地味!嗚呼我地味!』譬如今
者,所有勝味,既甞知已,唱言:『嗚呼!此是我
味。』執著舊名,不知真義,彼等眾生,亦復如
是。時,彼眾生食於地皮,久長住世,多食色麤、
少食形勝。以勝劣故,我慢相陵,地皮復沒。
便生林蔓,形色成就,香味具足。譬如成就迦
藍婆柯花,有如是色,割之汁流,猶無蠟之
蜜,乃至如前,聚共愁惱。如是次第,林蔓沒
已,粳米出生,不曾耕種,自然顯現,無芒無
糩,清淨米粒,香味具足。彼時眾生,如是食
已,其諸身分,即有脂髓皮肉筋骨膿血眾
脉,及有男女根相而彰。根相既生,染心即
[010-0417a]
起。以有染故,數相視瞻,既數相看,便生愛
欲。以欲愛故,便於屏處,行非梵行,不淨欲
法。彼時,復有自餘眾生,未如此者,見已告
言:『謂汝眾生,所作甚惡,云何如此?』其彼眾
生,遂生慙愧,墮在不善諸惡法中,即得如是
波帝波帝之名字也梵語波帝隋言夫主。時,彼眾生以
墮如是諸惡法故,共行欲者,將飯食來,言
『有墮也』、言『有墮也』,如是立名,為婆梨耶婆
梨耶也梵語婆梨耶隋言婦。諸比丘!此因緣故,舊時下來
諸勝人輩,見於世間夫婦出故,彼等眾輩,
以左手捉用右手,推令離彼處。而彼眾生,
或復二月,三月去已,還復歸來。時,彼眾輩
見彼還來,即以杖木土塊瓦石,而用打擲,
作如是言:『汝善隱藏!汝善隱藏。』譬如今者,
諸女嫁時,或復擲花金銀衣服及擲羅闍梵稱羅闍
隋言熱稻穀花,復作如是呪願言語:『願汝新婦,安隱

快樂。』諸比丘!如是次第,往昔眾人,如是惡
作,見今諸人,亦如是作。以是因緣,諸眾生
輩,於世法中,行於惡行。如是次第,起作舍
屋,為彼惡業作覆藏。故偈言:


「 「初時作占婆,
 於後波羅奈,
 過劫殘末際,
 規度王舍城。」



「諸比丘!此因緣故,前最勝者,造作村城聚
落處所、國邑王宮,莊嚴世間出生住處,如
是眾輩,更復增長非法行時。有餘眾生,福
命業盡,從光音天捨身來下,母腹受胎。諸
比丘!此因緣故,舊時勝者先生世間,彼等
眾生餘福力故,不須耕種,而有自然粳米出
生。若有欲須,日初分取,於日後分即復還
[010-0417b]
生;日後分取,日初還生,成熟一種;若不取
者,依舊常在。時,彼眾生福漸薄故,[悚*頁]惰懈
怠,貪悋心生,作如是念:『今此粳米,不曾耕
種,何用辛苦,日初日後時別各取,徒自困
乏?我今寧可一時頓取。』遂即併取。時,餘眾
生喚彼人言:『食時節至,可共相逐,收取粳
米。』彼人報言:『我以一時,為日初後,頓取將
來。汝欲去者,可自知時。』彼作是念:『此眾生
等,善作快樂,於日初後,一時頓取。我今應
當為兩三日,亦可併收。』即便悉取。爾時,更
有別眾生喚彼眾生言:『我等可共收取粳米。』
彼即報言:『我前總已取三日分,汝自知時。』
彼眾生聞,復作是念:『此人甚善,我今亦宜
一時併取四五日分,為貯積故。』時彼粳米,即
生皮糩,裹米而住;被刈之者,即更不生;未
刈之處,依舊而住。其此稻穀,即便段別,叢
聚而生。是時,眾生相共聚集,愁憂悲哭,各
相謂言:『我憶往昔,意所生身,以喜為食,自
然光明,騰空自在,神色最勝,壽命長遠。而
為我等,忽生地味,色香味具,食已久住。其
多食者,色形則麤;少食之者,顏色猶勝。爭
勝劣故,起憍慢心,則成差別,緣於此故。地
味滅沒,次生地皮,次生林蔓,次生粳米,乃
至皮糩,刈者不生,不刈如舊。以如是故,成
此一叢段別住也。我等今者,宜應分壃結
作界畔,并立謫罰,彼是汝許,此是我分,侵
者罰之。』諸比丘!此因緣故,世間便有界畔
謫罰名字出生。


「爾時,別有餘一眾生,自惜己稻,盜他稻穀。
[010-0417c]
餘人見已,即告彼言:『謂汝眾生,汝惡作也,
汝惡作也。云何自有,盜取他稻!』呵已而放,
更莫如此。而彼眾生,已復再作,亦且呵放,
如是再三,猶不改悔。麤言呵責,以手打頭,
牽臂將詣眾人之中,告眾輩言:『此人盜他!』
而彼眾生,對於眾前,拒諱爭鬪,語眾輩言:
『此之眾生,麤惡言語,罵詈於我,以手打我。』
時彼眾輩,聚集憂愁,悲哭叫喚:『我等今者,
相共至此,困惡處也。我等已生惡不善法,
為諸煩惱增長未來生老苦果,當向惡趣。現
見以手共相牽排,駈遣呵責。我等今應求正
守護,為我作主。合呵責者正作呵責,合謫
罰者即正謫罰,合駈遣者即正駈遣。我等
所有田分稻穀,各自收來。彼守護主,有所
須者,我等供給。』大眾如是共平量已,時彼
眾輩,即共推求正守護者。


「爾時,彼處大眾之中,別有一人,長大最勝,
可愛端正,形容奇特,微妙可觀,身色光儀,
種種具足。時諸眾輩,向彼人邊,作如是言:
『善哉仁者!汝為我等,作正守護。我等此處
各有田畔,勿使侵欺,合呵正呵。合責正責,
乃至謫罰,合遣正遣。我等所收不耕稻穀,
當分與汝,不令乏少。』彼人聞已,即許可之,
為作正主,訶責謫罰,駈遣平正,無有侵凌。
眾斂稻穀,而供濟之,不令短闕。如是依法,
為作田主。以從彼等眾生田裏,取地分故,
因即立名,為剎帝利剎帝利者隋言田主。時,彼眾生悉
皆歡喜,依誡奉行。彼剎帝利,於眾事中,智
慧巧妙,處彼眾內,光相最勝,是故稱名,為
[010-0418a]
曷囉闍曷羅闍者隋言王也,大眾立為大平等王,是故名
為摩訶三摩多摩訶三摩多者隋言大眾平等王也。諸比丘!其摩
訶三摩多作王之時,彼諸人輩因始立名,為
薩多婆薩多婆者隋言眾生。諸比丘!其摩訶三摩多王有
息,名乎廬遮隋言意喜。諸比丘!彼乎廬遮作王
之時,彼諸人輩稱為何夷摩柯隋言金者。諸比丘!
其乎廬遮王有息,名柯梨耶哪隋言正真。諸比
丘!其柯梨耶哪作王之時,彼諸人輩稱為帝
羅闍隋言烏麻生也。諸比丘!其柯梨耶哪王有息,名
婆羅柯梨耶哪隋言最正真也。諸比丘!其婆羅柯
梨耶哪作王之時,彼諸人輩稱為阿婆囉騫
隋言雲片。諸比丘!其雲片王有息,名烏逋沙他
隋言齋戒。諸比丘!其齋戒王在位之時,彼諸人輩
稱為多羅承伽隋言木脛。諸比丘!其齋戒王頂上自
然出一肉胞,生於童子,端正具足,三十二
相,生已唱言:『摩陀多摩陀多者隋言持戒。』其頂生王,具大
神通,甚有威力,統四大洲,自在治化。諸比
丘!此等六王,壽命無量。諸比丘!其頂生王
右䏶出胞,生一童子,端正具足,三十二相,
名右䏶生,亦有威力,統四大洲;其右䏶王,
左䏶出胞,生一童子,亦三十二相,名左䏶
生,具威德力,王三大洲;其左䏶王,右膝肉
胞,生一童子,威相如前,王二大洲;其右膝王
左膝生一童子,威相如前,領一大洲。


「諸比丘!從此已來,有轉輪王,皆領一洲,汝
等當知。諸比丘!如是次第,最初眾立大平
等王、次意喜王、次正真王、次最正真王、次
受齋戒王、次頂生王、次右䏶王、次左䏶王、
次右膝王、次左膝王、次已脫王、次已已脫
[010-0418b]
王、次體者王、次體味王、次果報車王、次海
王、次大海王、次奢俱梨王、次大奢俱梨王、
次茅草王、次別茅草王、次善賢王、次大善
賢王、次相愛王、次大相愛王、次叫王、次大
叫王、次尼梨迦王、次那瞿沙王、次狼王、次
海分王、次金剛臂王、次牀王、次師子月王、
次那耶坻王、次別者王、次善福水王、次熱
惱王、次作光王、次曠野王、次小山王、次山
者王、次焰者王、次熾焰王。諸比丘!其熾焰
王,子孫相承,有一百一,並悉在彼逋多羅
城,治化天下。其最後王,名為降怨,以能降
伏諸怨敵故,名曰降怨。


「諸比丘!其降怨王子孫相承,於阿踰闍城中
治化,有五萬四千王,其最後王,名為難勝。


「諸比丘!其難勝王子孫相承,於波羅奈城中
治化,有六萬三千王,彼最後王名難可意。
諸比丘!其難可意子孫相承,於柯箄囉城
中治化,有八萬四千王,彼最後王,名為梵
德。諸比丘!其梵德王子孫相承,於彼白象
城中治化,有三萬二千王,彼最後王,名為
象德。諸比丘!其象德王子孫相承,於拘尸
那城中治化,有三萬二千王,彼最後王,名
曰藿香。諸比丘!其藿香王子孫相承,於優
羅奢城中治化,有三萬二千王,其最後王,
名那伽那嗜。諸比丘!其那嗜王子孫相承,
於難降伏城中治化,有三萬二千王,彼最後
王名曰降者。諸比丘!其降者王子孫相承,
於葛那鳩遮城中治化,有一萬二千王,彼最
後王,名勝軍。諸比丘!其勝軍王子孫相承,
[010-0418c]
於波波城治化天下,有一萬八千王,彼最後
王,名曰天龍。諸比丘!其天龍王子孫相承,
於多摩梨奢城中治化,有二萬五千王,彼最
後王,名曰海天。諸比丘!其海天王子孫相
承,還於多摩梨奢城中治化,有一萬王,彼
最後王,還名海天。諸比丘!彼海天王子孫
相承,於檀多富羅城中治化,有一萬八千
王,彼最後王,名為善意,子孫相承,於王
舍大城治化,有二萬五千王,彼最後王,名
善治化。諸比丘!善治化王子孫相承;還於
波羅奈城中治化,有一千一百王,彼最後王,
名大帝君。諸比丘!大帝君王子孫相承,於茅
主大城中治化,有八萬四千王,彼最後王,
復名海天。諸比丘!其海天王子孫相承,還
於逋多羅城中治化,有一千五百王,彼最後
王,名為苦行。諸比丘!其苦行王子孫相承,
還於茅主大城中治化,有八萬四千王,彼最
後王,名為地面。諸比丘!其地面王子孫相
承,還於阿踰闍城中治化,有一千王,彼最
後王,名為持地。諸比丘!其持地王子孫相
承,還於波羅奈大城中治化,有八萬王,彼
最後王,名曰地主。諸比丘!其地主王子孫
相承,於寐亡毘反湯梨反羅城中治化,有八萬
四千王,彼最後王,名曰大天。諸比丘!其大
天王子孫相承,於彼寐洟羅大城中治化,有
八萬四千剎帝利王,彼一切王,於彼寐洟羅
城菴婆羅林中,修行梵行,其最後王,名曰
尼寐王、次沒王、次堅齊王、次軻呶王、次優
波王、次呶摩王、次善見王、次月見王、次聞
[010-0419a]
軍王、次法軍王、次降伏王、次大降王、次更
降王、次無憂王、次除憂王、次肩節王、次王
節王、次摩羅王、次婁那王、次方主王、次塵
者王、次迦羅王、次難陀王、次鏡面王、次生
者王、次斛領王、次食飲王、次饒食王、次難
降王、次難勝王、次安住王、次善住王、次大
力王、次力德王、次堅行王。諸比丘!其堅行
王子孫相承;於迦奢波城中治化,有七萬
五千王,彼最後王,名菴婆梨沙。諸比丘!其
梨沙王子,名善立。諸比丘!其善立王子孫
相承,於波羅大城中治化,有一千一百王,
彼最後王,名枳梨祁。


「諸比丘!彼時有迦葉如來、阿羅訶、三藐三佛
陀,出現世間,菩薩於彼修行梵行,生兜率
天。枳梨祁王息,名為善生,子孫相承,還於
逋多羅城中治化;有一百一王,彼最後王,
名耳。其耳王有二息,一名瞿曇,二名婆羅
墮闍;彼王一息,名甘蔗種。諸比丘!其甘
蔗種子孫相承,還於逋多羅城中治化,有一
百一甘蔗種王,彼最後王,名不善長甘蔗
種王。諸比丘!不善長王,而生四子,一名優
牟佉,二名金色,三名似白象,四名足𤦲。其
足𤦲息,名曰天城。其子牛城,子孫相承,於
迦毘羅婆蘇都城中治化,有七萬七千王。彼
最後王,名廣車王、次別車王、次堅車王、次
住車王、次十車王、次百車王、次九十車王、
次雜色車王、次智車王、次廣弓王、次多弓
王、次兼弓王、次住弓王、次十弓王、次百弓
王、次九十弓王、次雜色弓王、次智弓王。
[010-0419b]


「諸比丘!其智弓王生於二息,一名師子頰,
二名師子足。其師子頰紹繼王位,生於四子,
一名淨飯,二名白飯,三名斛飯,四名甘露
飯。又生一女,名為不死。諸比丘!其淨飯王
生於二子,一悉達多,二名難陀;白飯二子,
一名帝沙童,二名難提迦;斛飯二子,一
阿泥婁駄,二跋提梨迦;甘露飯王亦生二子,
一阿難陀,二提婆達多。其不死女,唯有一
子,名世婆羅;菩薩一子,名羅睺羅。


「諸比丘!如是次第,從於大眾平等王來,子
孫相承,最勝種族,至羅睺羅童子身上成
阿羅漢,斷於煩惱,盡生死際,更無復有。諸
比丘!此因緣故,舊往昔時,有勝剎利,世間
出生,依於如法,非不如法。諸比丘!有如是
法,世間剎利,最為勝生。爾時,自餘諸眾生
輩,如是念言:『世間有為,是病是癰,是其毒
箭。』熟思惟已,棄捨有為,於空山澤,造作草
庵,寂靜禪定。有所求須,或日初分,或後分
中,出於草庵,入村乞食。眾人見已,須者與
之,復為造作,或有稱言:『此等眾生,最好作
善,棄捨世間,有流不善諸惡法故,名婆羅
門。』此因緣故,婆羅門種,世間出生。或有眾
生,禪定不成,倚著村落,多教呪術,因此得
名為教者也;以其下來入村舍故,名向聚落;
復為成就諸欲法故,名成就欲。此因緣故,
舊往昔時,勝婆羅門,高行種姓,世間出生,
依於如法,非不如法。復有自餘諸眾生輩,造
作種種求利技能、工巧藝術諸業之處,以
此得名為毘舍也。此因緣故,舊往昔時,毘
[010-0419c]
舍種姓,現於世間,彼亦如法,非不如法。諸
比丘!此等三種,世間生已,於後復有第四
種姓,世間出生。諸比丘!復有一種,各自毀
呰自家法已,剃除鬚髮,身著袈裟,棄捨世
間,出家修道,口自唱言:『我作沙門。』彼作是
稱,即成正願婆羅門也;毘舍亦然。復有一
種,如前毀呰,亦捨出家,口自稱:『我當作沙
門。』為彼故,有如是正願。諸比丘!復有一種
剎利,以身口意行於惡行,以惡行故,身壞
命終一向受苦;其婆羅門及毘舍等,亦如
是。復有一種剎利,以身口意行善行故,身
壞命終一向受樂;婆羅門、毘舍亦然。


「諸比丘!復有一種剎利,以身口意行二種
行,身壞命終當受苦樂;婆羅門、毘舍亦爾。
諸比丘!復有一種剎利,正信出家修習,證於
三十七助道,能盡諸漏,心解脫、智解脫,現
見證法,得諸神通,既作證已,口自唱言:『我
已盡生,梵行已立,所作已辦,更不受有。』其
婆羅門、毘舍亦爾。諸比丘!此三種姓,於彼
邊生,能成就明行足,得阿羅漢,名為最勝。
諸比丘!其梵王娑訶波底,昔於我前說如是
偈:


「 「『剎利勝生者,
 若出諸種姓,
 明行足成就,
 彼最勝天人。』」



「諸比丘!其梵王娑訶波底,彼偈善頌,非為
不善,我已印可。諸比丘!我多陀阿伽度、阿
羅訶、三藐三佛陀,亦說此義。諸比丘!如是
次第,我所具說,世間轉成轉壞轉住。諸比
丘!若有教師,為諸聲聞,所應作處,哀愍利
[010-0420a]
益,而行慈悲,我已作訖,汝等須依。諸比
丘!此等空閑山林樹下、虛房靜室、土窟崖龕,
或塚墓間,以稻芉等,為草庵住,離於村
舍聚落居停如是之處。汝等比丘,應修習禪,
勿墮放逸,致令後悔。此我教示,汝諸比丘。」


佛說經已,諸比丘等,歡喜奉行。
起世因本經卷第十



按中亞出土梵本三葉屬長阿含,阿吒那
智經眾集經是也。


1.阿吒那智經一葉 Hoernle Mss. 149 X/6
D. 32, Āṭānaṭiya sutta 呪經名漢譯今闕,
開元錄九沙門那提下云,阿吒那智
經一卷,龍朔三年於慈恩寺譯,見續
高僧傳。


善見律十一云,若國王及聚落大檀
越有病者,遣人至寺,請比丘為說
呪,比丘為說阿吒那吒經 Āṭānāṭa


十誦律廿四亦舉長阿含經名阿吒那
吒劍 Āṭānāṭikam


2.眾集經二葉 Hoernle Mss. 149 X/25 及 X/29
D. 33, Saṅgīti sutta 法數經名 [No. 19]。



又按漢譯凡三十經,其中增一 [Ekottara,
No. 111] 三聚 [Trirāsi, No. 112] 世記
[Lokaprajñapti, No. 130] 三經巴本全闕,巴
本凡三十四經,其中四經漢譯全闕,二經
收于中阿含,今揭其全表。
[010-0420b]


1.Brahmajāla 21梵動經


2.Sāmaññaphala 27沙門果經


3.Ambaṭṭha 20阿摩晝經


4.Soṇadaṇḍa 22種德經


5.Kūṭadanta 23究羅檀頭經


6.Mahāli 闕


7.Jāliya 闕


8.Kassapasīhanāda 25倮形梵志經


9.Poṭṭhapāda 28布檀婆樓經


10.Subha 闕


11.Kevaddha 24堅固經


12.Lohicca 29露遮經


13.Tevijjā 26三明經


14.Mahāpadhāna 1大本經


15.Mahānidāna 13大緣方便經


16.Mahāparinibbāna ┐


2遊行經


17.Mahāsudassana ┘


18.Janavasabha 4闍尼沙經


19.Mahāgovinda 3典尊經


20.Mahāsamaya 9大會經
[010-0420c]


21.Sakkapaṅha 14釋帝桓因問經


22.Mahāsatipaṭṭhāna 念處經[中阿含 98]


23.Pāyāsi 7弊宿經


24.Pāṭika 波梨子 15阿㝹夷 Anuppiya


25.Udumbarika 烏暫婆 8散陀那 Sandhāna


26.Cakkavatti 6轉輪聖王修行經


27.Aggañña 5小緣經


28.Sampasādānīya 18自歡喜經


29.Pāsādika 17清淨經


30.Lakkhaṇa 三十二相經[中阿含 59]


31.Siṅgālaka 16善生經


32.Āṭānāṭiya 闕阿吒那智經


33.Saṅgīti 9眾集經


34.Dasuttara 10十上經


以上 長阿含對照表